Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восход Темной Луны
Шрифт:

— Лян Ю! — предостерегающе одёрнул меня голос платиновой блондинки. — Хорошенько подумай, что ты хочешь сказать! — м-м-м, негодующая и капельку ревнующая Вайсс — это просто… ух. Тем не менее она права, по местным меркам даже тот факт, что я обозначил понимание такой задачи вслух — уже запредельное хамство, и не будь они вассалами из «влетевшего» клана, сам факт такого озвучивания являлся бы смертельным оскорблением. Да, младший бы «утёрся», но запомнил однозначно.

Млять, как же бесит это лицемерное общество, где подложить свою дочь под господина — норма, а если господин интересуется: «А не слишком ли мерзко вы, господин хороший, с родной дочерью поступаете, подкладывая под того, кого она, может быть, и знать-то не хочет?», то это уже неприлично и некультурно. И даже, чёрт его дери, тот факт, что обе уроженки клана Джао и так уже вошли в мою свиту

откровенно на правах наложниц, согласованных официальной невестой, вот вообще не умаляет неприличности по местным понятиям! То есть позвать их в свою спальню, сорвать одежду и трахнуть я могу, и это будет норм! И даже Вайсс с Сюен меня осудят только за то, что я спешу, не выдержав положенное приличиями время… Но не за сам факт сделанного! Причём даже если внутри они будут обижены именно фактом траха, им всё равно в голову не придёт выговаривать мне именно из-за него. Потому что воспитание. Потому что общество. Потому что культура такая! И тут же, буквально на месте, стоит мне просто озвучить вслух вопрос о целенаправленном соблазнении, как я сразу вульгарный, грубый и неприличный человек. Настолько, что прям ой-вэй, ещё чуть-чуть — и лицо в приличном обществе потеряю навсегда. Ну не маразм ли?!

— Ю Нин, — я вздохнул и прикрыл глаза, — я знаю, что порой веду себя как самый мерзкий злодей на всю округу, но в моей груди теплится надежда, что ты видишь этого молодого человека хотя бы немного глубже, чем тот образ, что он создаёт. И я вроде бы не давал повода считать меня такой же скотиной, как и… некоторых… наших общих знакомых, — ещё более толсто намекнуть на ребят из моего собственного клана я, пожалуй, не мог.

— Грм-м… — дракоше явно стало неловко, но признать свою неправоту, да по такой скользкой теме, да при посторонних? Нет, на это она пойти не могла. Если, конечно, не давить и не обострять, но с какого перепоя мне давить на любимую девушку просто из-за нашей разницы восприятия мира, о которой я прекрасно осведомлён?

— И всё равно, братик Ю слишком откровенен и говорит то, что… ну, не стоит озвучивать, — поддержала подругу Ан Сюен, пусть и максимально мягко.

— Возможно, но, как показывает мой опыт, сказанное вовремя слово, даже если оно неприятно, некрасиво или откровенно вульгарно, способно кардинально поменять судьбы. Потому я лучше сейчас извинюсь за свою грубость в словах, чем потом буду с удивлением вытаскивать из своей шеи острую заколку для волос, всаженную мне пришедшей против воли женщиной.

— Г-господин, м-мы бы никогда! — обе сестрёнки Джао даже не побледнели, а посерели. Ох, вашу же… С учётом их гипотетической накрутки, они могли это воспринять едва ли не как прямое обвинение или подозрение. Вон, Вайсс тоже в лице изменилась, и что-то мне подсказывает, что она уже прикидывает, как будет сворачивать им шеи — моим суждениям и прогнозам она привыкла доверять, а тут почти прямым текстом…

— Знаю, — поспешил я вмешаться в ситуацию, — это был лишь пример… хм, назовём это «практичного подхода», ведь вряд ли кто-то поверит одному из наследников Тёмной Луны, скажи он, что считает принуждение женщины к подобному (и не важно, кто и каким образом это принуждение проводит) мерзким и отвратительным.

— Лян Ю, — страдальчески вздохнула Принцесса Севера, — ты… эх…

— Я опять сказал что-то не так? — поворачиваюсь к ней.

— Ты сказал всё не так! Но… почему-то… после этих слов… это… В общем, я горжусь тобой! — и она отвернулась. Вот просто взяла и отвернулась. И я опять перестал что-либо понимать.

— Да, сестрёнка Ся очень хорошо сказала наши мысли, — вновь поддержала подругу Ан Сюен, да и сестрёнки-вассалы смотрели как-то… Ладно, тут опять какая-то женская телепатия, и, полагаю, половина сцены была тем или иным образом ими додумана у себя в воображении.

На этом вечер неловких откровений как-то сам собой завершился, и, поев, особо даже не почувствовав вкуса пищи (как минимум это касалось меня), мы разошлись по занимаемым покоям. Впереди ожидал очередной насыщенный день, и к нему нужно было хорошенько выспаться и набраться сил… для большинства. Мне было много приятнее сесть в медитацию с Алебардой Ледяного Дракона. Сегодня я сильно выложился и не очень продвинулся в области развития своей энергетики и резерва Ци, по крайней мере, на фоне предыдущих дней, когда я медитировал почти всю дорогу, да ещё и с пилюлей во рту. Завтра меня тоже ждал похожий день, так что следовало использовать момент отдыха на полную. Сейчас всё упиралось в скорость моего роста, и важна была

каждая потраченная на него минута…

* * *

Ночь и утренний приём пищи прошли совершенно спокойно и без каких-либо эксцессов. Сестрёнки Джао немного отошли от вчерашнего и начали вести себя почти как обычно. Почти — потому как очень смущались и избегали встречаться со мной взглядом, но ни желания, ни времени заострять на этом внимание у меня не было. Тем более что взгляды, бросаемые на этих двух Ан Сюен, стали подозрительно напоминать те, коими она их награждала после моего поединка с Лян Цзянем, в тот — первый день нашей выездной практики. Учитывая, что все четыре девушки жили в одном доме и явно перемолвились словечком-другим как вечером, так и утром, уже хотя бы потому, что сестрёнкам Джао полагалось помогать «официальной невесте и её благородной подруге» раздеваться ко сну и облачаться утром… Не знаю, насколько это работало в их коллективе, но, по идее, официальные наложницы (если они не получают статуса фавориток, то есть уже почти официальных жён) как раз и выполняют при официальных жёнах обязанности фрейлин, сиречь старших привилегированных служанок. Короче! Учитывая всё это, я не удивлюсь, если женский коллектив успел за это время поругаться, помириться, составить пару заговоров, не сойтись во мнениях, опять поссориться, опять помириться и прийти к молчаливому соглашению делать вид, что ничего не было. В общем, влезать в это дело я обоснованно опасался. Иногда лучше притвориться валенком, который ничего не замечает, чем задавать неудобные вопросы и получать уклончивые ответы.

Таким образом, для меня утро прошло без эксцессов, и, назначив в наше отсутствие главной Джао Нин (брать их с собой было ещё рано, кроме того, по обустройству подворья предстояла ещё куча работы, равно как и по части наведения в домах уюта, так что девушка идеально подходила на роль приглядывающего и контролирующего), я с Вайсс, Сюен и дедушкой вновь отправился в горы.

Слуги собрали некоторый запас еды и пару шатров — пусть дорога туда-обратно занимала не более часа, но тратить этот час на путь вместо тренировок никто не хотел, да и тренироваться лучше сидя на нормальной подстилке, а не на голой земле. Не то чтобы это критично, но почему бы и нет, если мы можем позволить себе комфортные условия? Так что на этот раз перед началом обучения деда мы потратили немного времени для разбивания временного лагеря, зато потом… да, потом я приступил к очередному «открытию глаз»…

— Как и вчера, тебе потребуется опустошить свой резерв, но можно уже не полностью, а до половины, — вообще, «продавить» нужные области я бы смог и так, благо мне требовалось не с нуля накачивать реципиента, а лишь показать, что, где и как стимулировать его собственной солнечной Ци, но опыт подсказывал, что на организм с меньшим резервом мне будет проще влиять, так что лучше уж дед чуть поднапряжётся, чем я.

На этот раз опустошение, пусть и всего лишь до половины, но резерва практика уже Восьмого Небесного Уровня, заняло час, за который я успел немного помедитировать и даже понаблюдать за тем, как местная энергетика влияет на процесс развития Ю Нин и Ан Сюен. Но вернёмся к Лян Иню.

— Сейчас я направлю потоки солнечной Ци нужным образом, постарайся запомнить эти ощущения.

— Хорошо, внук, — прикрыл глаза седоусый мужчина, удобнее устраиваясь в позе медитации. — Я готов, — заверил он наконец, и я положил руки ему на голову…

В отличие от Сюэ, тут я практически не ощущал сопротивления организма практика Восьмого Небесного Уровня, но в то же время сам Лян Инь был не столь искушённым мастером и далеко не сразу смог правильно отфильтровать свою Ци, чтобы поддержать достигнутый эффект. Получить тот удалось лишь через двадцать минут, после чего дед впервые посмотрел на меня сияющими тусклым золотом глазами, но вот дальше пришлось попотеть. С одной стороны, контроль Ци у мужчины был развит прекрасно, как-никак, мастер барьеров не может иметь плохой контроль своей силы, но с другой, сам факт появления новой Ци, которую ещё и надо отделять от всей остальной для правильной работы техники, сильно сбивал его с привычных ритмов. Огненные практики в основном работают через усиление своей Ци, через смешение и раздувание «пламени», а тут надо всё наоборот. Уж на что Сюен старается и практикуется, но даже она время от времени ошибается в фильтрации. Так что как бы ни был хорош Лян Инь, а перешагнуть через наработанные десятилетиями привычки смог только через несколько часов практики и повторного вливания моей Ци в нужные участки головы.

Поделиться:
Популярные книги

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

БЛАТНОЙ

Демин Михаил
Приключения:
прочие приключения
7.29
рейтинг книги
БЛАТНОЙ

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней