Восхождение к любви
Шрифт:
– Или оба свалились в пропасть. Времени на размышления не было, поэтому я решил в первую очередь обезопасить тебя.
– Если бы я осталась в дальнем конце комнаты, тебе не пришлось бы меня спасать и ты успел бы спастись сам.
Он прижал палец к ее губам, и она увидела, что его глаза потеплели.
– Ты ни в чем не виновата.
– Но как ты можешь это знать, если ничего не помнишь? – спросила Мэнди.
Это была ошибка. Ренцо отпрянул.
– Я не знаю, что я помню, – ответил он. – Вещи, которые я считал реальными, оказались плодом моего воображения,
Он нарочно употребил слово «полезно». Створка раковины, в которой он прятался, снова захлопнулась. Ее сердце упало.
Его лицо снова стало мрачным и суровым, глаза затуманились от боли, которая была сильнее физической.
– Поговори со мной, – взмолилась она. – Мне тоже пришлось нелегко. Мы можем друг другу помочь.
– Возможно, – ответил Ренцо. – Или, напротив, сделать еще хуже.
Мэнди все поняла. Он боялся, что она выпустит на свободу демонов, которых он так отчаянно подавлял, и это приведет к катастрофе, которая его погубит.
– Как ты справляешься? – прошептал Ренцо.
– Я не так одинока, как ты. Мне помогают.
– Ах да, твоя подруга Сью.
Мэнди глубоко вдохнула, зная, что сейчас был подходящий момент рассказать ему о Дэнни. Этот малыш сможет подарить ему новую жизнь, как когда-то подарил ей.
– Не только.
Он накрыл глаза ладонью, и Мэнди замолчала.
– Не надо, – отрезал он. – Я не спрашивал.
– Но я с радостью тебе расскажу.
– В другой раз. Мне нужно побыть одному.
Возможность была упущена и ей пришлось с этим смириться.
– Хорошо. На сегодня с тебя достаточно. Отдыхай.
Ренцо кивнул с еле заметной улыбкой. Не в силах сдерживаться, Мэнди коснулась его лица. Сначала он не шевелился, но затем взял ее ладонь и приложил к своей щеке. Его глаза закрылись, тело затряслось, и она вдруг осознала, что он плачет. Неожиданно он оттолкнул ее руку.
– Уходи.
– Мне вернуться завтра?
– Нет… да… я не знаю. Я позвоню тебе.
– Я буду ждать.
Ренцо не ответил, и ее сердце сжалось от боли за него. Когда Мэнди обернулась у двери, он по-прежнему сидел в инвалидном кресле спиной к ней. Ее ладонь все еще была мокрой от его слез.
Мэнди ждала, что Ренцо ей позвонит, но он не сделал этого ни на следующий, ни через день.
На третьи сутки она разозлилась. Он не имел права обращаться с ней как с надоевшей поклонницей, ловящей каждое его слово. Если он думает, что она будет сидеть в четырех стенах и ждать, когда он удостоит ее своим вниманием, он заблуждается. В конце концов, она находится в Милане, одном из главных городов в мире моды.
С этой мыслью Мэнди отправилась на прогулку. Она отлично провела день в дорогих магазинах, примеряя наряды, затем поужинала в ресторане.
– Синьорина, – Сказал ей портье, когда она вернулась в отель, – один джентльмен просил вас срочно ему перезвонить.
Ну наконец-то! Мэнди испытала огромное облегчение. Взяв у портье листок бумаги, она поднялась к себе в номер и позвонила по телефону, написанному
– Pronto! – Раздавшийся в трубке голос принадлежал не Ренцо.
– Это Аманда Дженкинс, – представилась она.
– Синьорина, большое спасибо, что вы мне перезвонили. Меня зовут Эудженио Феррини. Я узнал, что вы первоклассный исследователь.
Разочарованная, Мэнди тяжело опустилась на кровать. Звонили не от Ренцо.
Она объяснила синьору Феррини, чем занимается, и он рассказал ей, что собирается написать книгу, но для этого ему нужно провести исследование в Англии.
– Почему вы выбрали меня? – удивилась Мэнди.
– Мне вас рекомендовали. Вы гораздо более известны в научном мире, чем думаете. Моя жена и я будем очень рады, если завтра вечером вы поужинаете с нами. Я могу показать вам свои рукописи, и мы обсудим, в чем будет состоять ваша работа.
– Спасибо, с удовольствием, – ответила девушка, записывая адрес.
По крайней мере ее путешествие в Италию не будет напрасным, подумала она со злостью.
Его дом находился рядом с виа Монтенаполеоне, по которой она прогуливалась днем. Это был самый дорогой район города. Раз Феррини там жили, ей придется как следует позаботиться о своей внешности.
На следующее утро от Ренцо по-прежнему не было никаких известий, и Мэнди отправилась за покупками, на этот раз с определенной целью. Обойдя с десяток магазинов, она остановила свой выбор на простом темно-зеленом платье под цвет глаз, туфлях на высоком каблуке и маленьких позолоченных сережках.
После салона красоты она вернулась в отель и, надев свой наряд, убедилась, что он подходит для званого ужина.
Ровно в семь за ней приехал лимузин и отвез ее на виллу Феррини, которая выглядела как настоящее произведение искусства позапрошлого столетия.
Хозяин с радушной улыбкой поджидал ее на верхней ступеньке лестницы. Это был невысокий худощавый мужчина с приятным лицом.
– Dottoressa, как мило с вашей стороны было принять мое приглашение.
Мэнди была изумлена. Откуда Феррини узнал о ее докторской степени? Кто ему рассказал?
Она ожидала, что это будет скромный дружеский ужин, но в просторной комнате было по меньшей мере человек сто.
Феррини представил ее всем как почетную гостью, повторив несколько раз слово Dottoressa, словно желая выделить ее среди остальных. Вскоре она почувствовала себя объектом всеобщего восхищения. Все гости были итальянцами. Они восхищались не только ее образованностью, но и bella figura. Большинство дам были увешаны драгоценностями, и Мэнди выделялась на их фоне простотой наряда. Или, может, своей ослепительностью. При виде ее мужчины широко раскрывали глаза и предлагали угостить ее вином.