Восхождение короля
Шрифт:
– Камень, отдай его и, может, тогда останешься жить.
Я инстинктивно запахнул рубашку, чтобы элгл не заметил камня. Но получилось наоборот, элгл понял, что на шее у меня камень.
– Даже искать не придется, – проговорил он и размахнулся, явно собираясь снести мне голову с плеч.
Я прижатый к стене конюшни – даже деться некуда было – лишь зажмурил глаза, понимая, что не элгла, а саму смерть я встретил здесь. Но в эту же секунду что-то огромное сбило с ног советника. Это был огр Морти, он выкрикнул:
– Бегите, король Ивейн!
Но
Я вспомнил Биара-Гвеохира, который говорил, что бежать надо нахалом через задние ворота замка, где охрана должна была испить особый напиток. Я побежал туда.
Возле ворот находились по обе стороны казармы воинов. Но чтобы воину собраться, нужен хороший генерал, а тут горланил лишь принц – «Хватай, Держи!» – и только некоторые, поняв, в чем дело, кинулись мне наперехват. И то бежали они, странно петляя и что-то ловя руками в воздухе.
Другие же не знали, что делать с элглом, вдруг оказавшимся среди них. Элгл тоже бежал к воротам, и охранник кинулся ему наперерез.
Странное поведение одних охранников и сумятица вокруг элгла отвлекли преследователей от меня, и лишь несколько солдат кинулись за мной.
Но вдруг всадник на всем скаку остановил передо мной лошадь, которая аж вздыбилась, чуть не уронив седока.
– Залезай скорей! – скомандовал всадник.
Это был Биар. Я вскочил на коня, мимо просвистели стрелы. Конь резво рванул с места.
– Закрывай ворота! – кричал Фьялвид.
Колесо закрутилось, решетка стала опускаться. А до ворот оставалось еще далеко. Со всех сторон полетели стрелы.
– А ну пошла, – Гвеохир стеганул коня больнее.
Конь дьяволом взвился, поскакал как укушенный. И проскочив охрану, ушами задел опускавшуюся решетку. Погоня из-за опущенной решетки приостановилась, задержав самих преследователей. А Гвеохир пустил коня к горным тропам и вскоре, петляя, мы скрылись совсем от глаз преследователей.
Часть 2 – Великий Хребет Дьявола
Глава 1
Горы были неприветливы и безжизненны, словно созданы для того, чтобы умерщвлять. Коня, раненного в бок, пришлось бросить. Гвеохир теперь выглядел намного старее и рыхлее, чем эльф Биар, которым он притворялся. Он объяснил это тем, что зелье, которое он изготовил для принятия облика эльфа, пить больше не требуется, вот он и приобрел свой обычный вид.
Я шел позади Гвеохира. Хотя старик карабкался по кручам медленно, я делал вид, что, как и старик, думаю только о том, чтобы не оступиться. На самом деле я все не мог забыть позор тех минут, когда Фьялвид показал Лайне, что я существо с хребтом динозавра, и тут же в насмешку выбил мне клык. Злость и жажда мести не отпускала меня, и я все воображал, что было бы будь у меня хотя бы минут пять, чтобы расквитаться с
Как только мы с Гвеохиром оторвались от погони, мы занялись своими ранами. Точнее, ими занялся Гвеохир, у которого в котомке было много чего нужного. У Гвеохира была лишь царапина от стрелы. Больше всего мази и трав ушло на меня: на укушенную собакой ногу, раненое мечом плечо, сломанный пытками мизинец. Когда же Гвеохир увидел, что теперь я одноклыкий, он лишь крякнул и промолчал. Ни слова сожаления или утешения. Я лишь кивнул и подумал: «Вот и ладно, чего не воротишь, того не воротишь».
Закончив перевязку и выпив по глотку воды, мы пошли дальше. Солнце стало припекать. Через час жара стала накатывать все сильнее, будто горы спускались в самое адское пекло.
Гвеохир сел в небольшое углубление в скале и сказал:
– Я больше не могу идти, жара невыносима, – с него и вправду пот лился в три ручья и рубашка промокла насквозь.
– Да, жарковато, – сказал я, отдуваясь, – но не жарче, чем в июльский полдень.
– Это твоя шкура химеры тебя защищает, – сказал Гвеохир, – поверь мне, были б здесь мухи, они бы уже валялись дохлые.
– Не понимаю, – я уставился на небо, – куда все тучки пропали. И солнце раздулось, будто взорвется вот-вот над нашими головами.
– И это в феврале! – неожиданно взвизгнул Гвеохир. И вдруг засмеялся.
Я подумал, что старику совсем напекло голову, но тут Гвеохир встал и сказал:
– Надо идти. И чем быстрей, тем лучше, – тут же поднялся и стал карабкаться по валунам.
– Куда так спешить? – удивился я. – Не лучше подождать ночи?
– Ночи? Да еще час и мы поджаримся, как яичница на сковороде. Разве ты не заметил, даже в тени прохлады нет. Хотя куда тебе такое почувствовать.
– Разве такое может быть?
– Конечно. Все это: и ужасная жара, и раздувшееся солнце, все это проявление магии. Очень древней эльфийской магии. Какой смысл им пускать погоню по горам? Они решили изжарить нас.
– Им такое под силу? – удивился я.
– Ты не знаешь, насколько могущественны эльфы, – вздохнул Гвеохир, – но и их магия имеет свои границы. Навряд ли у Диадуэйда хватит сил направлять огненный жар на очень большое расстояние.
– Так это не солнце нас спаляет?
– Солнце, – хмыкнул Гвеохир, – они ж не боги, чтобы воздействовать на солнце.
Гвеохир отдышался от крутого подъема и сказал:
– Найти бы дорогу, тогда мы бы легче побежали.
Я поглядел на седого упитанного Гвеохира и подумал, что передвигаться в темпе бега он может, лишь сидя на лошади.
Дорога, на которую вывел Гвеохир, была лишь козлиной тропой, зато не надо было вскарабкиваться и спускаться, петляя то вправо, то влево. Теперь мы действительно пошли быстрее. Лицо и руки у Гвеохира стали темно коричневыми и даже местами покрылись волдырями.
– Хоть бы какой ручеек, – жаловался Гвеохир. – Не зря эти горы зовутся Дьявольским Хребтом.