Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воскресшая жертва (сборник)
Шрифт:

Он заметил, как сбежала Шерри, и, взглянув на Норн, удивленно поднял брови.

— Скажите мне, — ни с того ни с сего спросила миссис Моран, — этот дом, который собираются взять Пибоди, он принадлежит мистеру Эдварду Рейнарду, кажется, вы так говорили?

— Кажется, да, — осторожно ответил Клифф. — А что?

— Любопытно, — сказала миссис Линк. — Такое совпадение.

— Надеюсь, — учтиво произнес Клифф, — милые дамы удостоят этот дом своим присутствием.

— Там видно будет, — отозвалась миссис Кимберли. — Как вы сейчас себя чувствуете, мистер Сторм?

— Знаете, —

ответил он, — думаю, что в конце концов буду жить.

— Значит, вы уедете отсюда? — незамедлительно спросила миссис Кимберли.

— Полагаю, да.

— В пятницу, не так ли? — добавила миссис Моран.

Клифф вздрогнул, но, собравшись, ответил:

— Кажется, я еще точно не решил. А почему в пятницу, мэм?

— Случайность, — пробормотала миссис Линк, беря взятку.

— Насколько я понимаю, — печально произнесла миссис Линк, — молодые склонны предаваться любви в выходные.

Рассмеявшись, Клифф попрощался с ними и отправился к Соне.

Ритм карточной игры замедлился.

— Ей не хватало нас, — скривив губы, произнесла миссис Линк.

— Мы не соблаговолили почтить своим присутствием этот дом в субботу вечером, понимаете? — заявила миссис Кимберли, вздернув беличьи щеки.

— Лесть не приведет их ни к чему путному, — мрачно пробормотала миссис Моран.

— Думаю, она нервничает, — задумчиво произнесла миссис Линк.

— Думаю, он как-то совсем позабыл о смерти и тому подобном, — сказала миссис Кимберли. — Девочки, на чьей мы стороне?

— Посмотрим, — промолвила миссис Моран.

Глава XV

Утро среды в пансионе миссис Пибоди ничем не отличалось от других дней до тех пор, пока Шерри, одетая к завтраку, не вышла из своей комнаты и не обнаружила Джо Бьянчи, слонявшегося по прихожей, тихо посвистывавшего и разглядывавшего себя в зеркале. Остановившись, молодая женщина взглядом выразила свой вопрос.

— Нет, — сказал Джо. — Ничего. Не был. Не лечился. Туфта.

Он пристально и с уважением посмотрел ей прямо в глаза.

Но Шерри, зажмурившись, стояла неподвижно. Ее руки сами собой сжались, и она старалась разжать их. Ну вот! Теперь ты все знаешь. Но не сходи с ума! Просто сохраняй спокойствие. Не бери это в голову. Пропусти мимо. Держись своей дороги. Не позволяй ему столкнуть тебя с нее, даже не позволяй вывести тебя из равновесия!

Обретя самообладание, молодая женщина открыла глаза, намереваясь улыбнуться и поблагодарить Джо, но он уже ушел.

В обеденном зале она подумала о том, как хорошо, что Клиффа нет за столом, и принялась за завтрак. Но затем почувствовала, что невольно старается задержаться за столом больше необходимого, надеясь на появление Клиффа Сторма. Она была просто взбешена тем, что он совал свой нос в ее дела, обманывал ее, что он… он… Один уничтожающий взгляд — лишь один! — принес бы ей великую радость!

Но Клифф так и не появился, и Шерри в конце концов встала из-за стола.

Норны, естественно,

разочарованные не меньше нее, завращали глазами, обмениваясь друг с другом ВЗГЛЯДАМИ.

День потихоньку близился к концу.

Клифф двадцать раз повторил свой сценарий. Он разведал место действия. Он проинструктировал Соню. Только одна она будет помогать ему, ничего не зная. (В этом мире Соням ничего не надо говорить. Они похожи на дрессированных тюленей. Делают то, что от них требуется, и получают за это рыбу.)

Ближе к вечеру он сделал со своей машиной то, что задумал. Выехав на ней в горы, он нашел уединенное место. Там, взяв кувалду, он подошел к правому переднему крылу и прилично поколотил по нему, разбив еще и правую фару, предварительно аккуратно вынув из нее лампу, которую затем вставил на место. Клифф после наступления темноты не собирался ехать и мили в одноглазой машине. Он не мог допустить, чтобы его остановили. Затем он несколько раз ударил по правому краю переднего бампера, восхищаясь при этом чудесами науки. Закончив работу, Клифф осмотрел машину и пришел к выводу, что она действительно выглядит так, словно врезалась во что-то.

Воображение у Клиффа было достаточно богатым, но мысль подвергнуть себя физическому риску пришлась ему не по душе. Клифф боялся совершить настоящий наезд на какое-либо препятствие. Больше того, даже в этих пустынных горах ему было так страшно, что он с огромным облегчением зашвырнул кувалду в кусты.

Он с неохотой повел автомобиль назад в город, но сделать это было необходимо. Заехав в квартал не с той стороны, он был вынужден развернуться, чтобы уткнуть машину поврежденным крылом в кусты в самом темном месте в округе. Кроме того, место стоянки находилось вне поля зрения Норн. Этим Клифф не мог рисковать.

Было уже шесть часов двадцать минут вечера.

Дело покатилось. Клифф с облегчением приступил к следующему этапу, который состоял из одних разговоров.

Зайдя в дом, он дождался запланированного ухода миссис Пибоди. Хозяйка не заставила себя долго ждать. Закутанная до бровей, она в крайнем возбуждении появилась в гостиной и отвела Клиффа в сторону. Ее косой глаз косил больше обычного.

— О, мистер Сторм, — сказала она. — Мне неудобно просить вас еще об одной услуге, но, боюсь… Мистер Пибоди закончил ужинать и… он… не совсем в форме. И я хотела узнать… Вы собираетесь провести здесь весь вечер?

— В общем-то да, — ответил Клифф.

— До школы так далеко ехать, — продолжала хозяйка. (Он-то знал! Он-то знал!) — И я просто подумала, возможно, вы тут присмотрите за всем самую малость? А если я не вернусь, скажем, к половине десятого… Вам надо будет только сказать Элси, что ей пора спать. Она вас послушается.

— Понятно, — сказал Клифф, играя роль доброго дядюшки. — Вам не нужно ни о чем беспокоиться. Буду счастлив помочь вам. Уверен, все будет отлично.

— Я просто… Я не могу… Я не верю. Я пойду, — решительно проговорила хозяйка, — и поговорю с этим человеком. Но я не смею надеяться…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича