Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нескоро, - судя по улыбке Алой Шельмы, этого вопроса она и ждала, - Мы с «Малефаксом» сверили расчеты. Ближайшая к Дюпле формандская база расположена на Ле Арди, а из всех ветров там властвует лишь Толстый Бюммер, который днем разгоняется разве что до двенадцати узлов. Это значит, что даже если военные корабли бросятся на всех парах к Дюпле, получив сигнал о помощи, поспеют они не раньше, чем через сутки. Видишь, Дядюшка Крунч, не так уж я и слаба в навигации!

Поискав причину беспокойства, Габерон понял, что смущало его все это время. План был слишком хорош. А слишком хороший план – это уже плохо. Слишком хороший план похож на новенький фрегат, сходящий с верфи,

блестящий краской и лаком, топорщащий белоснежные паруса, сверкающий начищенной бронзой пушек… И беспомощно пикирующий вниз, едва ли отчалив от острова, просто потому, что ни конструктор, ни инженеры не удосужились проверить его подъемную силу и юстировку.

– Возражения есть? – Алая Шельма обвела камбуз внимательным взглядом, - Нет? Что ж, отлично. «Малефакс», займись курсом, я хочу, чтоб мы оказались у Дюпле не позднее, чем через три дня. Корди, удостоверься в том, что у нас хватит ведьминского зелья для котлов – «Вобле» может потребоваться быстрый ход. Габерон… Приберись, черт возьми, на гандеке. Я не хочу рассказывать своим внукам о том, что деревянная нога у меня из-за того, что я споткнулась о ядро!

Габерон ухмыльнулся и протянул руку за гренкой. В сущности, подумалось ему, Ринни вполне права. Иногда тебе достается вино, а иногда тухлая вода. Иногда ты чувствуешь себя дерзким катраном, а иногда – трусливым карасем. А раз так, глупо надеяться на то, что каждый день тебя будет ждать большая сочная отбивная. Иногда придется довольствоваться тем, что посылают ветра и не требовать большего. Что ж, если разобраться, гренки – не самая худшая замена мясу…

Габерон растерянно уставился на тарелку с гренками.

Гренок не было. Вместо них в тарелке лежал, раскинув лапы в разные стороны, как жертва кораблекрушения, довольно сопящий вомбат с хлебными крошками на усах.

* * *

– Не забудь проверить брюк [59] . Канат должен быть в меру просмолен и не пересушен. Сухой быстро перетирается.

– Угу.

– Заодно проверь рымы у откатных талей [60] . Мне не нравится скрип, который я слышу всякий раз, когда выкатываю ствол. Я не хочу, чтоб они лопнули в тот момент, когда мне вздумается выстрелить.

59

Брюк – канат, служащий для удержания палубного орудия при откате.

60

Откатные тали – пара талей, используемых для втягивания орудия в корпус судна через порт.

– Угу.

– И проверь, чтобы лафетные клинья не были расщеплены и лежали наготове.

– Понял.

– Но главное, это, конечно, избавиться от ржавчины. Ринни права, гандек прямо-таки зарос ею, - Габерон вздохнул, - Но мы с тобой быстро наведем тут порядок. Кстати, если останется время, можешь отполировать винграды [61] . В последнее время на них больно смотреть.

– Отполировать винграды, говоришь? – Тренч фыркнул, раскладывая вокруг себя приятно пахнущую маслом ветошь, - Может, тебе и якорь заточить?

61

Винград – «шишка», прилив на казенной части, являющийся задней оконечностью орудия.

Габерон

ухмыльнулся.

– А ты, оказывается, не такая уж и сухопутная крыса, какой хочешь казаться.

– Шутку про винграды знают даже дети, никогда не покидавшие свой остров. Какой дурак будет полировать винграды? Там же краска. Без нее вмиг заржавеет.

– Соображаешь, - Габерон одобрительно кивнул, - Но все остальное нам с тобой сделать все-таки придется.

– И ты, кажется, вознамерился принять на себя основную часть работы? – саркастично осведомился инженер, косясь на Габерона.

Габерон лишь хмыкнул. Он закрепил гамак между бимсами гандека и теперь качался в нем, заложив руки за голову и наблюдая за прямоугольными осколками неба в открытых орудийных портах. Удивительно, как по-другому выглядит обычное небо, если смотреть на него через орудийный порт...

– Ты ведь не собираешься мне помогать, так?

Габерон покосился на Тренча. Тот уже скоблил щеткой ржавый налет на боку одной из карронад.

– С удовольствием бы тебе помог, приятель, но никак не могу.

– Старые раны? – язвительно поинтересовался Тренч.

– Пиратская клятва. Да будет тебе известно, у каждого старого пирата есть пиратская клятва.

– И какая же твоя?

– Спать не меньше двенадцати часов в день, - Габерон со вкусом зевнул, - Работа непростая, сам понимаешь, но кто-то же должен ее делать? Впрочем, я не рощу, на все воля Розы… К тому же, у меня непереносимость ржавчины. Если возиться с ней слишком долго, от нее на коже появляется сыпь.

– Ты мог бы разматывать брюк.

– Ты хоть знаешь, из чего делают эти канаты? У меня и без того на ладонях пятна от смолы!

– Но ты…

– Я безропотно приму на себя самую тяжелую ношу. Буду направлять твои неопытные руки и делиться содержимым из кладезя моего опыта. Эй, полегче! Не скреби так мою пушку, приятель, протрешь ее до дыр! Это тебе не просто чугунная дура, это Нанетта, одна из моих любимиц, тридцатишестифунтовка.

Тренч хмыкнул и стал очищать ржавчину осторожнее. Щетка из жесткого волоса в его руках двигалась быстро и старательно, на пол, переливаясь в бьющих через распахнутые порты лучах солнца, летели тучи ржавой пыли.

– Здесь какие-то отметки, - сказал он через некоторое время, - Две черты.

Габерон улыбнулся.

– Ах да. Я же говорю, это особенная пушка, со своей историей.

– Она подбила два корабля? – Тренч уважительно погладил рукой тусклый металлический бок, забыв про щетку в руке.

– Нет. В ее стволе я как-то раз спрятал две бутылки отличного корморанского вина. Поставил отметку, чтоб не забыть, где именно.

– Ясно, - Тренч вздохнул и принялся за щетку, - Я понял.

– Тогда не теряй времени, - посоветовал Габерон, - Если я не ошибаюсь, не так давно пробили четвертые склянки. Это значит, что по расчетам «Малефакса» мы уже должны оказаться в каких-нибудь ста двадцати милях от Дюпле. Капитанесса будет очень недовольна, если по тревоге мы не сможем выкатить ни одну из наших малышек.

Габерон немного лукавил. Он был почти уверен, что ни сегодня, ни завтра «Вобле» не попадется достойной цели. Да и вообще никакой цели. Разглядывая небо через открытые по случаю уборки орудийные порты, Габерон давно убедился в том, что здешнее небо практически безжизненно. Даже рыбьи косяки, кажется, давно убрались восвояси из этой части света, так что единственными ее обитателями оставались редкие клочковатые облака, плывущие далеко внизу под брюхом «Воблы» и похожие на внутренности распотрошенного солдатского тюфяка.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3