Восьмой Артефакт
Шрифт:
Тем временем Драко спустился, и они снова мило позавтракали, обсудив планы на выходные.
— В пятницу мои родители приглашают тебя на ужин. Ты не против?
Гермиона медленно кивнула, судорожно сглотнув. Да, если ему это важно, если он так хочет… Она «познакомится» с ними заново. Может, с надеждой думала она, всё будет не так плохо во второй раз. Учитывая новые обстоятельства.
— Сегодня вечером Тео обещал заглянуть, — вдруг сказал Драко, — не возражаешь?
Видимо, это значило, что сегодня после работы, они не встретятся. Гермиона
— Кстати, чуть не забыл, — сказал Драко, выуживая что-то из кармана мантии. — Я купил два телефона — один тебе, другой мне.
Конечно же, телефоны были самой последней модели с какими-то новыми функциями вроде камеры.
— Но… — она в замешательстве посмотрела на него. — Зачем два? У меня уже есть.
— Ну, чтобы нам общаться!
Гермиона поняла, что будет очень трудно объяснить, поэтому взяла один телефон и настроила его для Драко, вписав свой номер. Второй телефон отдала ему не распакованным.
— Почему? — удивился он.
— Я могу общаться и по своему телефону, — уклончиво сказала она.
Драко кинул взгляд на её старенький потрепанный мобильный, и с напускным добродушием произнёс:
— Забирай этот, а свой выкинь, мне кажется, он испортился у тебя, вон как пищит противно.
— Это полифония! — возмущенно ответила Гермиона.
— Пусть это будет мой подарок, — ухмыльнулся Драко. — Или дарить телефон — это плохой тон?
— Нет, — пожала она плечами, — меня просто устраивает мой.
— Тогда почему бы тебе просто не принять подарок от своего мужчины? — наклонил он голову. — Мне будет приятно. Пожалуйста, Грейнджер, — обезоруживающе улыбнулся он, и она подумала, что снова не может ему отказать, с трудом подавив улыбку.
До начала рабочего дня оставалось совсем немного времени, и Гермиона быстро показала Драко, как ей позвонить.
— Позже я научу тебя писать короткие сообщения, — пообещала она.
После завтрака Малфой, как всегда, отправился переодеваться, а она прибыла в Министерство.
Настроение у неё было на высоте. Сегодня Джарван отбудет в свои знойные Эмираты, и, дай Мерлин, она больше о нём никогда не услышит. Дальнейшая судьба артефактов может вполне решиться и без неё.
Распахнув дверь в отдел, она вдруг замерла, как вкопанная.
На диване перед дверью её кабинета уже устроился Джарван. Она поймала хитрый взгляд Трейси: та выглядела так, будто её распирает от удовольствия лицезреть всё происходящее.
Гермиона хлопнула папкой с отчётом по столу помощницы и бросила на неё злой и очень красноречивый взгляд, желая, чтобы Трейси поняла, что её поведение неуместно. Она засуетилась с кофе, в восторге от того, что Джарван наконец внял её уговорам и соблаговолил попробовать напиток её приготовления.
Гермиона прошла в свой кабинет, скрипя зубами. Эмир проследовал за ней. И почему она решила, что он придёт позже? Ей следовало
Утренние цветы от Драко уже стояли на столе. Она взяла вчерашние и поставила на подоконник, на котором в ряд выстроилось несколько букетов. Когда один увядал, Гермиона уничтожала его, и на его место ставила новый. Это выглядело немного странно. Может, стоит сказать ему, чтобы прекратил? Сообщения на телефоне было бы достаточно, а цветы лучше оставить для особого повода.
Букет от Джарвана она оставила на столе, намереваясь его уничтожить, как только их даритель отбудет. Хоть цветы и не виноваты, но ей не хотелось оставлять ничего, что напоминало бы о нём.
И вот они снова сидят вдвоём за плотно закрытой дверью. Гермиона не выдержала, встала и выглянула из кабинета: Трейси не было на месте, с раздражением отметила она. Наверняка убежала собирать новые сплетни, рассчитывая, что Гермиона ближайший час будет занята.
Она планировала отвязаться от Джарвана гораздо раньше. Она даст ему пятнадцать минут, затем улыбнется и скажет, что ей пора работать (и это, видит Мерлин, чистая правда), и попрощается.
— Тебе понравились Эмираты, Гермиона? — тем временем завёл светский разговор Джарван, пригубив свой напиток.
— В целом, да, — неоднозначно ответила она, лихорадочно молясь, чтобы Кингсли вдруг прислал ей записку, что ему требуется её присутствие. Или Трейси вернулась на свое рабочее место, черт бы её побрал.
— Если ты приедешь к нам в страну снова, я хотел бы увидеться с тобой, — сказал он, улыбаясь. — Мы могли бы полетать на пегасах. Если ты не против, конечно.
Гермиона не нашла что ответить и пожала плечами. «Если бы Трейси была на месте» — недовольно рассуждала Гермиона, — «Я бы ушла, оставив его с ней. Но она убежала, а Энтони как раз поехал за партией артефактов. Мерлин, я не имею права оставлять отдел!»
Джарван, казалось, не замечал её напряжённости и односложных ответов. Он рассказывал о восходе солнца в пустыне, о желтых песках, и о большой белой яхте, на которой он обязательно пригласит её покататься. Яхта, по его словам, была очень современной, техномаги хорошо поработали с ней, заколдовав её и добавив несколько ценных функций. В общем, мечта, а не яхта, так расхваливал её Джарван, наверное, уже представляя, как Гермиона нагишом прыгает с её кормы в тёплые воды залива. И как он ястребом бросается за ней, выскакивая из плавок в полёте.
Гермиона поморщилась, снова поймав его облизывающий взгляд. Когда же он уже уедет, Мерлин? Она украдкой посмотрела на время: они просидели уже полчаса, а Джарван и не собирался закругляться. Ему было вполне достаточно, что она изредка кивала и мычала что-то утвердительное на его разглагольствования. Хотя, это не удивительно, он наверняка считал, что для женщины это очень даже хорошо — поддакивать мужчине и слушать, не перебивая. То, что нужно!
Наконец, она улучила момент и сказала, протягивая ему папку: