Восьмой Артефакт
Шрифт:
— Джарван, вот копии исследований, как и договаривались. Я извиняюсь, но мне нужно
работать и подготовиться к докладу у министра.
— О, Гермиона! Не стоит извиняться! — понимающе кивнул он. — Европейские волшебницы любят работать. — Он окинул её долгим липким взглядом. — Я надеюсь на скорую встречу. У тебя будет отпуск в ближайшие месяцы? Зима в Британии отличное время, чтобы посетить Эмираты! — воодушевленно сказал он.
Гермиона пожала плечами:
— Пока не планировала.
— В конце ноября у нас комфортная для европейцев погода, — продолжал гнуть своё Джарван, — солнце
— И куда направишься? — без особо интереса спросила Гермиона, искренне желая, чтобы куда-нибудь подальше и как можно быстрее.
— О, я собираюсь посетить Монако, затем отправлюсь куда-нибудь на острова, загляну в Йемен… — перечислял Джарван, но быстро спохватился. — Но не буду отвлекать тебя, Гермиона! Надеюсь на скорую встречу.
И не дожидаясь ответа, стремительно вышел из её кабинета. Гермиона, поджав губы, уничтожила букет с таким чувством, как будто уничтожила присутствие Джарвана в своей жизни.
С раздражением она отметила, что Трейси всё ещё нет на месте, и отправила ей записку, чтобы та срочно возвращалась.
Помощница вошла в кабинет почти сразу, игриво проговорив:
— Святой Мерлин, Гермиона! Как быстро вы выпили свой кофе.
И, если бы Гермиона не была так взбудоражена предстоящим докладом у министра, она бы обратила внимание на тон, которым была сказана эта фраза. Но ей не было дела до намёков Трейси. Они принялись готовить отчёт.
Во время обеденного перерыва Гермиона помчалась в столовую.
— Привет, Гарри, я быстро перекушу и обратно! Сегодня совещание у министра, — запыхавшись выпалила Гермиона, с ходу принимаясь за появившийся перед ней ланч.
Гарри кивнул, принявшись что-то рассказывать.
Она привычно окинула взглядом зал, и сердце забилось от волнения: Малфой сидел за столом с Паркинсон, и та с широко открытыми глазами ему что-то рассказывала. Что-то очень скандальное, по всей видимости, потому что Пэнси даже прикрывала рот рукой, нашептывая ему на ухо. А вот Драко становился всё мрачнее и мрачнее. Вдруг он поднял глаза и в упор посмотрел на неё, таким ледяным взглядом, что Гермиону как будто окатило холодной водой. Что-то было не так. Ей это не понравилось. Он в курсе, что у неё был Джарван? Это, конечно, неприятно, но… объяснимо. Драко резко поднялся, коротко попрощался с Паркинсон, и, не оборачиваясь, вышел из столовой. Пэнси осторожно взглянула в её сторону, но тут же отвернулась и занялась своим салатом.
Гермиона вскочила на ноги, едва не опрокинув свой стул. Она кивнула Гарри и бросилась к выходу из столовой.
В коридоре Малфоя уже не было. Она, нахмурившись от плохого предчувствия, отправилась к себе. Через полчаса она должна быть у министра, и ей нужно было еще раз просмотреть текст.
Трейси, увидев её, снова как-то очень подозрительно улыбнулась. На этот раз Гермиона повернулась к ней и с раздражением спросила, в чем дело.
— О-о, — закатила глаза та. — Я просто радуюсь за свою начальницу. Не каждый день выпадает возможность провести время с самым настоящим эмиром! — она загадочно улыбалась.
— Что ты имеешь в виду? — Гермиона нахмурилась.
—
— Я действительно не понимаю.
— Ну, хорошо, — та довольно закатила глаза. — Я вчера ждала тебя, чтобы отдать папки с докладом! Не выдержала и спустилась вниз, собиралась зайти в комнату для исследований! А там… — прижала ладонь ко рту, сдерживая хихиканье, — такие интересные звуки на весь коридор! Прямо из нашей комнаты для исследований! Я конечно не стала заходить, — сделала она большие глаза, — ну, чтобы не мешать. И оставила папку на твоём столе в кабинете.
Гермиона уставилась на неё. Трейси продолжала:
— И вот он снова пришёл! Нет, я не против, не подумай, — она всплеснула руками. — Я решила, что ты так давно одна, даже сама себе букеты каждое утро заказываешь… Нет ничего плохого, если ты немного развлечёшься, и ушла, чтобы не мешать вам, — она расплылась в улыбке, и отчего-то Гермионе очень захотелось швырнуть в неё проклятьем.
Внезапно в голове что-то щёлкнуло. Она вскочила и в ярости закричала:
— Кому ты это рассказала, Трейси? Говори сейчас же!
— Что… Я никому! Ты что! — заюлила она, испугавшись.
— Кому. Ты. Об. Этом. Рассказала? — впечатывая каждое слово, прорычала Гермиона.
— Никому! — она в отчаянии заломила руки.
— Паркинсон? — Гермиона в упор смотрела на неё. — Ты рассказала это… Паркинсон?
Трейси испуганно уставилась на нее.
— Откуда ты… Пэнси тебе сказала, да?
Гермиона вдруг обессилено опустилась в кресло и закрыла глаза рукой. Всё сложилось, как пазл. Как уродливый, кривой пазл.
— Гермиона, ну что ты! — с оттенком удивления проговорила Трейси. — Все мечтают оказаться на твоём месте! Это же сам эмир! Если он обратил внимание на тебя, не нужно этого стесняться.
Гермиона молчала, и Трейси набралась храбрости:
— Утром я встретила Пэнси, мы выпили по чашечке кофе. Она спросила, почему я не на рабочем месте, а я ответила, что к тебе пришел сам эмир! Она заинтересовалась этим, мы обсудили, какой он привлекательный и сексуальный. Ну а потом, — она вздохнула, — я решила похвалиться, какая у меня крутая начальница, что сын верховного эмира Арабских Магических Эмиратов обратил на неё своё внимание. Рассказала, что вчера слышала как вы… ну, ты понимаешь, — смущённо улыбнулась она, — и что он прямо сейчас сидит у тебя, и видит Мерлин, я бы мечтала оказаться на твоём месте.
Каждое слово кувалдой вбивалось в мозг. Так вот, что всё это значило. Теперь Драко считает, что она… Мерлин, даже думать об этом омерзительно!
Гермиона устало подняла на неё взгляд и сказала:
— Трейси, у тебя отвратительно длинный язык. Это был Малфой. Я встречаюсь с Драко Малфоем.
С этими словами она подхватила папку с документами и направилась мимо пораженной Трейси к министру для отчёта.
========== Глава 19 ==========
Еще никогда на собрании у министра Гермионе не требовалось столько концентрации внимания, чтобы удерживать в голове рабочие вопросы и отвечать по теме своего доклада. Кингсли всё же что-то заметил и спросил, окидывая её внимательным взглядом: