Восьмой Мир
Шрифт:
— Я же говорила!
— Угомонись. Это очень хорошо, что они уже здесь, но сейчас им куда важнее добраться до генератора. И потом, тебе не кажется, что траектория их посадки была странная? И почему так далеко?
— Значит, так было нужно. Я верю в твоего Соджуна! Он всё сделает, как надо.
— В который раз говорю тебе, что он НЕ мой.
— В который раз говорю тебе, что просто так он бы не прилетел.
— Может, он просто… хороший.
— Для тебя определённо хорош.
— Вилора!
— А что я? Я молчу. И молча, завидую, — девушка перестала улыбаться и вздохнула. — Мне бы такого мужчину. Сильного, смелого. Такого, который не побоится прилететь ко мне на помощь.
Вилора
— Да блядь! Держите её крепче! — орал Восьмой Солу, который на пару с Соджуном пытался удержать вырывающуюся из рук верёвку.
На конце веревки висела огромного размера шестерня. Именно она, выскочив из стёртых от времени пазов, остановила работу огромного генератора. Эту проблему они и обнаружили на месте, куда добрались достаточно быстро. Обнаружить — обнаружили, а устранить пока не получалось. Шестерёнка была просто неподъёмная, а сам генератор состоял из двух частей, одна из которых располагалась на земле, а вторая, благодаря мощному магнитному полю, прямо над городом. Им повезло, что поломка оказалась именно на земле. Но теперь было необходимо вернуть выпавшую из пазов деталь на место, а потом ещё закрепить таким образом, чтобы та не соскочила во второй раз. Сделать это было крайне неудобно. Проблема была не только в весе поржавевшей от времени детали, но и в привинченном намертво металлическом колене, которое, совершая круг, давало детали разгон и не позволяло находиться в состоянии покоя. И этот вот «разгон» сейчас получали мышцы на руках обоих мужчин, которые пытались эту самую шестерёнку удержать неподвижно, пока Восьмой с Чаиро обвязывали вокруг на неё трос.
Мира стояла в охране. Этот расклад не особо всем нравился, потому, как одной девушки было слишком мало на то количество хищников, которые сновали по лишенному защиты городу. Но другого выхода не было, потому, как помощи они на месте не обнаружили.
Город встретил их тёмными и пустынными улицами. Передатчик Данаи, оставленный девушкой где-то в недрах подвала, не отвечал, а официальный канал связи почему-то не работал.
Несмотря на пустые улицы, путь до центра города не был похож на романтическую прогулку под луной, хотя таковая имелась, и уже ровно час, как освещала замерший от ужаса город.
Первого паука их отряд потерял ещё на подступах к Прибежищу, когда на них напала стая червей. Те не побоялись больших мохнатых чудовищ и сходу вгрызлись паукам прямо в ноги. Пришлось принять бой. Мужчины и Мира спустились с мохнатых гигантов, дав им возможность защитить себя. Сол с сестрой, а также Восьмой, у которого теперь уже был опыт в противостоянии этому врагу, оттеснили за свои спины Соджуна и Чаиро, откуда те довольно метко обстреливали волну набросившихся на них хищников. Мира ловко орудовал одним из старых ножей Восьмого, который он ей подарил, как раз перед полётом на Гекату. Лазерный пистолет девушка берегла на другой случай. Тем более, что более мощные винтовки в руках Чаиро и Соджуна справлялись с врагом вполне неплохо. В итоге, яростное нашествие червей ослабло, а затем и вовсе прекратилось. Те или затаились, или решили больше не связываться с хорошо подготовленным противником. Но не успели все выдохнуть, и поймать запутавшегося в своей уздечке, хромающего на две ноги паука, как на них кинулась небольшая стая ящеров, которых тут прозвали велоцирапторами, так как они бегали только на задних лапах и имели такие же острые зубы. Этот враг был опаснее червей, и в борьбе с ним пришлось применить не только лазерные пистолеты, но парочку гранат, которые достал из-за пазухи запасливый
Ещё одну гранату Сол закинул в пасть огромной змее, которая бросилась на них откуда-то сверху. Ту разметало буквально во все стороны. Опасность миновала, а грязные, оборванные, перепачканные слизью, спасители этого города всё таки добрались до своей цели. Затем они попытались сделать то, зачем, собственно, и прилетели.
В данный момент Восьмой, костеря допотопную модель генератора, пытался как можно быстрее исправить поломку, потому как пистолет Миры звучал всё чаще, давая понять, что кто-то из хищников вновь решил испытать свою удачу.
Наконец, ему удалось перекинуть и закрепить верёвку, а затем затянуть узел через одну из металлических перекладин, освободив тем самым руки Солу. Тот не мешкал и сняв со спины ружье, присоединился к сестре. Эта ночь обещала быть жаркой.
— Так много выстрелов… Что же у них там происходит? — прошептала Вилора и прижалась покрепче к сестре.
— Почему отец не отправляет к ним помощь? — спросила она.
— Ты же слышала, что он сказал, — ответила Даная. — Часть его людей сторожат продуктовый склад, потому как банда Чуёнга только того и ждёт, как бы чем поживиться. Вторая часть охраняет муниципалитет, где спрятались те, у кого нет своего жилья. Среди них есть и женщины с детьми. Их никак нельзя оставить одних.
— Но если Соджуну не оказать помощь, то может оказаться так, что защищать будет некого.
— Я знаю, Ви. И Отец это знает. И если можно было бы им помочь, то он бы помог. Возможно, ему удалось переговорить с Соджуном и он знает то, чего мы не знаем.
— А где твой передатчик, по которому вы общались?
— Остался в подвале.
— Давай, я попрошу отца, чтобы он его достал. Может Соджун пытается выйти с тобой на связь, и мы хотя бы будем в курсе.
Пока Даная раздумывал над ответом, на улице послышался шум, а затем внизу грубо забарабанили в дверь. Было слышно, как отец что-то спрашивает и как ему что-то отвечают. Один из голосов был смутно знакомым.
— Кто это? — с удивлением спросила Даная.
Вилора пожала плечами и прислушалась. Голоса зазвучали громче, а затем прогремел выстрел. Прямо в доме. Девушки замерли.
— Это что? — посмотрела на сестру, расширившимися от страха глазами, Вилора.
Ответом ей была тишина. А затем тяжелые шаги по лестнице и силуэт крупного мужчины, нарисовавшийся в дверном проёме.
— Трис?
Вилора удивленно моргнула.
Мужчина сделал шаг вперёд.
— Пошли, Вилора. Я за тобой.
— Ты что, пьян?
Сестры переглянулись. В воздухе действительно появился явный запах перегара.
— Немного пригубил. Для храбрости, — хохотнул незваный гость.
— Немного? Да ты едва на ногах стоишь! Как ты вообще сюда добрался?
— Я теперь в банде Чуёнга. Он дал мне своих людей. И вот я здесь.
— Что значит — ты в его банде?
— А то и значит, что власть меняется. И теперь будет так, как мы хотим, а не это ваше хвалёное высшее общество во главе с твоим отцом.
— Что ты сделал, Трис? — в голосе Данаи зазвенело напряжение. Она уже догадалась, но все ещё не хотела верить.
— Я сделал переворот. Прямо здесь и сейчас.
Девушки расширенными от ужаса глазами смотрели на то, как за спиной у Триса появился, едва передвигающий ноги, отец. Одной рукой тот держался за стену, а второй зажимал рану на боку.
— Не…трогай… моих… дочерей, — с трудом проговорил он.
— Ты ещё не сдох?
Трис, которого они так часто привечали у себя дома, и которого все пророчили в женихи Вилоре, мрачно усмехнулся.