Воспитанник орков 1
Шрифт:
Бой выигран, но и люди понесли потери. Треть из тех, кто пошел с обозом из Хандварка в Бегенч, уже не вернется обратно. Данут едва не зарыдал, увидев тело старого Карагона, пробитое мечами и изодранное костями. Из жителей Бегенча — воинов или добытчиков петрола, кто разберет? — погибло человек пятьдесят. Еще столько же были ранены. В числе тяжелораненых оказался и сам градоначальник. Один из живых мертвецов, едва ли не последний, устоявший на ногах, успел проткнуть бок Старха клинком и, теперь можно было лишь уповать на волю Единого, чтобы тот сохранил жизнь хорошего человека.
Данут, как и положено вождю, следил, чтобы
Пока ходил, не заметил, что наступил вечер. Откуда—то вынырнул старший приказчик. Был он в бою, нет ли, Данут уточнять не стал. Жив, и ладно. Юноша теперь рад был свалить на него главное дело — добычу петрола и доставку его обратно. Только, кто теперь будет сопровождать обоз? И удастся ли вообще его сформировать? Но Инвудас, как ни странно, был весел.
— Завтра — послезавтра — ну, как выспится народ, отдохнет, петрол накачают, бочки зальют. Возчиков здесь наймем, — сообщил Инвудас. — Людям нынче не до добычи, нужно в Хангварк идти, провизию закупать. Купцов тут давно не было, запасы кончились. Вот, заодно и помогут.
Похоже, Инвудас уже обо всем подумал, спланировал и договорился. Ну и молодец. Данут улыбнулся, прошел слегка вперед. И тут в спине он ощутил жуткую боль. Такую, от которой все тело сводит судорогой, а голова напрочь лишается ясности.
Ну почему, если ударили в спину, болит голова? Если бы болела спина, тогда понятно, но ее—то Данут не чувствовал, как не чувствовал ни рук, ни ног. Но голова раскалывалась. Надо бы ее укрепить — веревками, обручами, чтобы не треснула на куски, не раскололась, как крошится на морозе глиняный горшок, заполненный водой. Такая боль была лишь однажды, когда он получил по голове сорвавшейся льдиной. Но тогда было все понятно. Кто же его ударил? Не хотелось верить, что это был Инвудас — смешной толстенький человек, так рьяно отстаивающий интересы дяди. Зачем старшему приказчику бить в спину племянника своего хозяина? Нет, такое невозможно. Скорее всего, он не заметил кого—то из мертвецов, а тот воспользовался ситуацией. А жив ли бедняга Инвудас?
Несмотря на боль, Данут осознавал, что его куда—то везут. И везут на телеге, а не на волокуше. Видимо, подобрали и теперь он на пути в Бегенч. Нет, до Бегенча раненых несли на руках. Может, он провалялся без сознания недели двеи, обоз уже где—нибудь около Хандварка? Хорошо бы... При мысли о городе, где можно пересесть на корабль, готовый домчать до Тангейна, настроение улучшилось. Боль чуточку отступила и Данут начал различать слова, звучащие рядом с ним.
— Я тебе говорю — он мой! — услышал он первый голос — монотонный и глухой. Казалось, в интонациях сквозит холод. Прикрыв веки, Данут попытался представить себе хозяина голоса. Почему—то получался худощавый немолодой человек, с глубоко запавшими глазами. Где—то он недавно видел такого.
— Нет, — услышал Данут спокойный голос, что мог принадлежать зрелому, уверенному в себе мужчине. — Если бы он был твоим пленником, я бы оставил мальчишку тебе. Но мы нашли его раненым и эта рана нанесена не тобой.
Данут хотел обидеться на
— Шумбатар, отдай мне мальчишку! — с угрозой повторил монотонный. — Он убил моего брата. Застрелил, словно волка. По его вине погиб другой брат. Самое меньшее, что я хочу с ним сделать — это содрать с него шкуру! Но я хочу убивать его очень долго...
— Урион, не сравнивай благородное животного с падальщиком, — насмешливо отвечал тот, кого называли Шумбатаром. — Этот мальчишка подарил твоему брату достойную смерть. Сомневаюсь, что тебе повезет так, как твоему брату. Кто мешал тебе выйти с оружием против мальчишки и отомстить за брата? А что сделал ты? Я видел, как ты поднял из земли мертвого Падуса. И что с ним случилось? Мальчишка свалил древнего бога безо всякого колдовства, а только благодаря своей силе и смелости. А другой твой брат погиб по собственной вине. И даже, не от руки врага, а от животного. Кто мешал ему увернуться от рогов? Ступай прочь.
— Шумбатар, я могу рассердиться, — прошипел Урион.
— И что тогда? — откровенно издевался Шумбатар. — Попытаешься натравить на меня мертвяков? Или замучаешь игрой на свирели? Ты же прекрасно знаешь, что я не отдам тебе раненого, кем бы он ни был.
— Зачем тебе кусок мяса? Ты же видишь, что этот мальчишка скоро умрет. Отдай его мне, пока он жив!
— Прочь. Если он умрет, он умрет как настоящий фолк, о которых рассказывают легенды, а не как умертвие.
— Я выйду с жалобой в Совет старейшин, — выложил Урион последнюю угрозу.
— И что? Пожалуешься, что тебе не дали замучить раненого фолка? Заодно ты расскажешь, что вместе с братьями нарушил перемирие, заключенное между Лигой и Шенком. Если случится война, кто станет виновником? Может, вам еще простят холодную паству — спишешь на пограничную стычку, но как вы сумеете оправдать уничтоженный город? А что скажет джоддок, узнав о созданных тобой зомби? С каких пор эдусам разрешено убивать фолков, чтобы делать из них ходячих мертвецов? Разве тебе неизвестно, что мормеры — и первый, что командует Рыцарями Смерти и второй, твой собственный командир, управляющий некромантами, снова в ссоре? И, не решит ли первый заместитель джоддока, что простой эдус решил натравить зомби именно на него?
— Шумбатар, ты знаешь, что это не так! — едва не взвизгнул Урион, растеряв вдруг и монотонность и гнев. — Мы с братьями подняли паству, чтобы отвадить людей от земляного масла! Я выполнял приказ.
— Урион, если бы тебе удалось исполнить приказ, ты стал бы героем. Но ты потерял и ту паству, которую тебе выделил твой мормер и ту, которая могла бы встать в ваши ряды. К тому же, ты только что признался, что второй мормер нарушил Перемирие. И долго ты проживешь после этого? Хорошо, если ты станешь одним из тех, кто стоит в общем строю. Но может быть и хуже... У джоддока очень богатая фантазия. Еще раз скажу — ступай прочь. Если тебе хочется отомстить за братьев, подожди, пока юный фолк не встанет на ноги. Вызовешь его на поединок, а я лично прослежу, чтобы он состоялся. Правда, — глубокомысленно отметил Шумбатар, — шансов на победу у тебя мало. Я видел этого мальчишку в бою. Самое лучшее, что ты можешь сделать — это исчезнуть. Забейся в какую—нибудь щель и сиди там до тех пор, пока о тебе не забудут.