Восстание драконов
Шрифт:
Пегги, Себастьян, Ромо и Изи повернулись спиной к городским воротам, пришпорили коней и помчались прочь.
Однако все оказалось совсем не так просто. В Надине их ждал неприятный сюрприз: дракон пропал.
– Вот невезение! – разозлился Себастьян. – Он сбежал! Ну почему он не остался, здесь так много свежей травки?!
– Может, он отправился искать Тореодора? – предположила Пегги.
Тут к ребятам подошла Изи, – колдунья успела осмотреть город. Она была очень бледной, и Пегги заволновалась.
– Я
Ромо поежился.
– Она права, – пробормотал он. – В этих развалинах полным-полно чудовищ. Подстерегают неосторожных путников.
Все посмотрели на ворота. Небо заволокло тучами – собиралась гроза. В сумерках опустевший город казался совсем жутким. Они прислушались, ожидая услышать звуки чьих-то шагов.
– Что-то мне расхотелось вылезать из сумки! – тявкнул синий пес. – А все же хоть бы раз увидеть этих чудовищ! Все о них говорят, а я вот не видел!
– Ты их чуешь? – спросила Пегги.
– Да, – ответил зверек. – Они так воняют, как старые носки Себастьяна!
Пегги, Себастьян, Ромо и Изи снова посмотрели на ворота. Всем вдруг показалось, что городские ворота превратились в огромную волчью пасть, которая вот-вот их схватит. Как будто какая-то неведомая злая сила витала над городом. Одна из лошадей встала на дыбы и звонко заржала.
– Поехали отсюда! – решила Изи. – Здесь нам лучше не задерживаться!
Все запрыгнули в седла и галопом поскакали прочь. Однако скоро стало понятно, что лошади, которые им одолжил Зарк, устали, так что ребятам и Ромо пришлось поехать медленнее.
Омакайдо и Надина остались далеко позади, они совсем скрылись в густом облаке пыли. Теперь путешественников со всех сторон окружала пустыня. Пегги стало невыносимо одиноко. Она почувствовала себя потерянной, всеми забытой, как маленький, высохший древесный лист, который бурные воды какой-то реки уносят неизвестно куда. Постепенно над пустыней сгустился туман, и от этого всем стало еще страшнее.
– Глядите: следы! – внезапно взвизгнул синий пес. – Вроде бы человеческие, но какие огромные!
– Это следы Тореадора, – отозвалась Пегги. – Именно здесь он сражался с драконом.
– Тогда его точно ранили, – протянул пес. – Судя по следам, он шел, качаясь и петляя из стороны в сторону. Кто знает, может, мы вскоре наткнемся на его бездыханное тело?
Глава 19
В Стране красноногих
Дракон давно скрылся в тумане. Путникам оставалось лишь идти по его следам.
К концу дня завесу облаков пронзили какие-то странные отблески. Они напоминали зарево пожара, к тому же в воздухе неприятно запахло серой.
– О, боже, – проронил Ромо. – Мы пришли к вулканам!
– Точно, мы вступили в Страну красноногих, – отозвалась Изи.
– Красноногих? – удивился Себастьян. – Шутишь?
– Нет, – пробормотал Ромо. – Это тоже колонисты, но не с Земли. Их немного, но они довольно-таки странные.
– Как это? – поинтересовалась Пегги.
– Им
– Они прилетели с планеты, покрытой льдом, их солнце угасло, – пояснила Изи, нервно оглядываясь через плечо, – а планета умерла, и они нашли пристанище на Занторе, поблизости от действующего вулкана. Жить они могут только при очень высокой температуре. Страшно боятся холода.
– Они злые? – спросила Пегги Сью.
– Не то чтобы очень, – шепнула Изи. – И все же лучше держаться от них подальше. Их представления о морали изрядно отличаются от наших.
Не успела она договорить, как из-за выступа скалы показалось удивительное существо. Оно походило на чертенка, тело его было будто отлито из резины. Никакой одежды на нем не было, сверху до пупка кожа была розовой, ниже – красной. На брюхе располагался карман, как у кенгуру. Голова его увенчивалась рожками, как у улиток, а толстые приплюснутые лапки напоминали жареные бараньи ножки.
– Это оттого, что они постоянно ходят по раскаленной земле, – шепнула Изи. – Подошвы их ступней грубее кожи носорога. Вот почему это место называется Страной красноногих.
– Приветствую вас, почтенные странники! – прокричало существо, шевеля рожками. – Меня зовут Шмззвл, я из комитета по приему. Моя обязанность – защищать путников от всех опасностей, подстерегающих их в нашем краю. Так что слушайтесь меня, если хотите остаться в живых.
Он улыбнулся, обнажив огромное количество заостренных зубов. У него были круглые большие глазки, как у плюшевого мишки, но все же Пегги решила не терять бдительности. Ростом чертенок был не выше десятилетнего ребенка, и девочка подумала, что он похож на акулу, которая делает вид, что она ручная.
– Здравствуйте, – ответила она, – мы ищем нашего дракона. Нам нужно пройти через вашу страну. Мы вовсе не хотим вас обеспокоить.
Шмззвл захохотал, смешно размахивая руками.
– Что вы, какое беспокойство, – возразил он, – мы очень любим гостей. У всех разный вкус!
Пегги нахмурилась, подумав, что, возможно, она как-то неправильно поняла слова чертенка.
– Хочешь сказать, что ваши вкусы отличаются от наших? – предположила она.
– Нет-нет, – замахал лапками Шмззвл, – я имею в виду вкус! Ваш вкус…
Девочка отступила назад.
– Вы… вы каннибалы?! – ужаснулась она.
– Нет, – отозвался чертенок, не переставая улыбаться, – дело в том, что не все путники следуют нашим правилам безопасности. И некоторые просто поджариваются во сне. Ну а потом – не пропадать же такому отменному мясу! Вот мы и едим путников.
– Путники поджариваются во сне? – проговорила Пегги Сью.
– Ну да, – фыркнул Шмззвл, – трудно поверить, но такова особенность этого края. Слишком уж у нас жарко! Тот, кто по неосторожности уснет на земле, сам не заметит, как поджарится, ведь боли тут не чувствуешь. Поджариваешься, а тебе не больно. Забыл об опасности – поплатился жизнью. Ну а нам приходится есть этих несчастных. Не пропадать же еде!