Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восточная империя
Шрифт:

Салео тут же вернулся в реальность из своих воспоминаний.

— Прости парень, задумался чуток, — сказал Салео и протянул ему руку, помогая встать.

— Это вы меня извините, — парень ухватился за протянутую руку. Поднявшись, он отряхнулся, ещё раз извинился и быстрым шагом скрылся за поворотом.

Салео вновь принялся рассматривать дома, но в этот раз он отошёл чуть в сторонку, дабы не мешать снующим туда-сюда людям.

И тут до него дошло, паренёк ответил ему на стандартном галактическом.

— Фади нам

нужно валить отсюда и как можно скорее.

— Уважаемый Сандр, прошу меня простить, но мой друг вспомнил об одном срочном деле. Мы вернёмся, как только покончим с ним.

— Рад был нашему знакомству, и надеюсь скоро мы будем видеться чаще.

— И я был бы рад, если такие интересные люди поселятся в данном районе, — Сандр ответил искреннее. Человек стоявший перед ним, ни разу за весь разговор не показал, что он выше его по статусу или хоть как-то проявил не уважение к нему. Да Сандр из знатных, но большинство жителей района, узнав к какой ветви он принадлежит, кривят лицо и учтивость в их голосе моментально куда-то пропадает.

Салео подхватил Фади под руку и повёл того другим маршрутом. Отойдя на приличное расстояние, они зашли в один из закоулков. Выглянув из-за угла и не увидев ничего подозрительного, Салео быстро объяснил свое поведение приятелю.

— Помнишь юношу, с которым я столкнулся? — Фади кивнул.

— Так вот, я извинился, а он ответил мне тем же.

— И? — Фади не понял к чему ведёт Салео.

— Паренёк ответил мне на галактическом. Смекаешь к чему я.

— Смекаю, мой друг, смекаю, — довольно улыбнулся Фади. — Получается мы с первого захода попали в нужное место.

— Вероятнее всего, — согласился Салео. — Не думаю будто здесь на каждом шагу учат «общему» языку.

— Так, нужно срочно рассказать остальным.

— И как можно быстрее, — согласился Салео, — тот молодой наверняка уже пришёл к аналогичному выводу. И скорее всего бежит на всех парах предупредить Грегори.

— Нужно быть внимательными и поглядывать по сторонам, дабы не привести к своим ненужных гостей.

Петляя по улицам, приятели вышли к гостинице, где заночевали вчера, но ещё на подходе к ней Фади приметил не здоровое движение у главного входа.

— Так, план меняется, — Фади уперевшись рукой в грудь Салео остановил того, не давая тому выйти на открытое пространство. — Кажись нас ещё кто-то узнал.

— Кого ты там увидел?

— Гвардия какого-то рода, но вот какого не понятно. Синие одеяния и белая полоса на правом рукаве. Все хорошо вооружены.

— А с чего ты взял, что они пришли именно по наши души?

Фади аккуратно высунулся из-за угла, разглядывая людей на входе в гостиницу. Рядом с командиром гвардии стояла неприметная девушка, в ней он узнал ту с которой вчера Кулкан покинул заведение Илая. Всё увиденное он комментировал для Салео.

— Клариса вроде её зовут — Вспомнил её имя Салео.

— Эта Клариса вся в слезах и

похоже не по своей воле там находится.

— А-а-а, понятно, — протянул Салео, — тогда да, точно за нами.

Не став ждать, когда их заметят, приятели развернулись и скрылись в толпе.

— Знаешь, если бы на нашем месте был Кулкан, он наверняка уже нёсся на них с рёвом оголив свои любимые мечи.

— Это да-а, — Фади представил картину и улыбнулся.

Пока приятели перемещались по улице, в плотном потоке людей, стремясь как можно быстрее добраться до парка, кто-то резко схватил их за плечи и жутким голосом произнёс: — Попались воришки.

Салео дёрнулся, а Фади остался всё таким же спокойным.

— Хе-хе, испугались, — зашёлся смехом Кулкан.

— Друг мой, во-первых, это не лес, где ты легко мог бы исчезнуть. Во-вторых, несёт от тебя так, — Фади демонстративно зажал нос, — что тебе ни то, что в лесу, тебе и на свалке с мусором не скрыться.

— Я почувствовал твоё присутствие ещё с минуту назад. Всё же мы вместе путешествием давненько и твой запах ни с чем не перепутаешь, — глаза Фади улыбались видя, как Кулкан с каждым его словом терял уверенность в том, чем он так гордился, а именно умением подкрадываться к людям.

Кулкан понюхал подмышки и сморщился. — М-да, — больше Кулкан ничего не сказал.

— Да не расстраивайся ты так, — Крэн похлопал здоровяка по плечу, — Фади увидел тебя в витрине лавки.

Кулкан посмотрел куда указывает Крэн и ожил на глазах.

— Ах ты хитрый жук, — здоровяк шуточно погрозил Фади кулаком, — а я ведь чуть не повёлся. Хотя в одном ты прав, несёт от меня знатно и помыться не помешает. Утром не успел, пришлось спешно покидать прекрасную даму.

— А чего так? — Салео и Фади задали вопрос одновременно.

— Она пол ночи рассказывала мне, какие у нас будут замечательные и красивые дети. Пришлось ретироваться, ибо жениться я пока не намерен. По крайне мере в ближайшие лет триста.

— А как вы, кстати, нашли нас на самом деле? — повернулся Салео к Крэну.

Время день, народу на улицах так много и разглядеть среди них двоих людей, одетых по столичной моде ни так-то просто.

— Мы шли в гостиницу, как я почувствовал на соседней улице, ваше сердцебиение. Оно у каждого своё, как отпечатки пальцев. Потому я вас найду в любом месте, где бы вы небыли рано или поздно.

Видя, как приятели сосредоточенно слушают, но явно ничего не понимают, Крэн добавил: — Это навык целителя.

— Фади, делаем умное выражение лица и дружно киваем, будто мы всё поняли, — что они и проделали.

— Ой да ну вас, — махнул я на этих шутов рукой. — Лучше вот на что мне ответьте. Пока мы за вами шли, у вас у обоих сердце билось как бешенное. Что-то случилось?

— По пути расскажем, только заберём Лейва.

— А если в двух словах? — не сдавался я. Любопытство наше всё.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона