Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Едва я закрыл за собой дверь, фон Колер жестом поманил всех ближе. При этом я заметил, что первой поднялась Эльвира — гибким, кошачьим жестом. Вот только — глянул я сзади на фигуристую девушку, чья коса свисала до самых ягодиц, на позвавшего нас жестом профессора она в тот момент даже не смотрела. Чувствует, или какая-то ментальная связь? — еще раз машинально оглядел я Эльвиру уже сверху вниз, от киля до клотика.

Заметив, как недоуменно глянул на меня из своего угла Андре, я чертыхнулся. Слишком уж у меня выразительно оценочный взгляд сейчас — для своих почти пятнадцати. Надо избавляться уже от этой показательно взрослой

циничности. Или не надо? Все же у меня (у Олега) трудное детство, кто знает как я после протектората на жизнь смотрю?

Впрочем, когда я подошел ближе и встал рядом со своими напарниками по команде, о проколе совсем забыл, едва глянув на лицо фон Колера. Забыл потому, что такого сосредоточенного и погруженного в себя я не видел его с того момента, как барон объяснял мне про последствия поражения тьмой в тот день, когда я вернулся из первого вояжа в протекторат.

— На всякий случай, прощайте, — совершенно неожиданно и абсолютно серьезно произнес фон Колер.

Расправив плечи, профессор едва изменил позу — словно в руках у него была крупнокалиберная винтовка и он готовился жать на спуск, справляясь с отдачей. Вот только ладони у профессора были пустыми, и сейчас смотрели вниз. Глаза Максимилиан Иванович закрыл и свел ладони вместе, но так что до конца они не соприкасались. Руки его понемногу начали изменять положение и окутались лоскутами серой пелены. Несколько секунд побаюкав формирующийся шар, профессор вздрогнул. Ладони барона еще гуще окутались белесым туманом, который постепенно наливался тьмой, становясь все плотнее.

По-прежнему не открывая глаз, фон Колер вытянул руки вперед. Лоскуты тьмы вокруг его кистей, ставшие уже мрачно-черного цвета, в последний раз обвились змеями вдоль запястий и сформировались в подобие изогнутой перекладины. Мгновение, и в руках у профессор оказалась призрачная, сотканная из тьмы катана.

— Два шага назад, — хриплым голосом произнес фон Колер.

Мы все синхронно и без задержек шагнули назад, отходя от проводящего демонстрацию силы мастера темных искусств. Лично я сделал бы и три шага, будь здесь в одиночестве — но остальные сохраняли показательное спокойствие, поэтому выделяться мне не хотелось. Но внутри все замирало — настолько густо ощущалась опасность от формирующего плетение силы фон Колера.

Неожиданно тьма заклубилась со всех сторон. Замерев на миг, пытаясь контролировать накатывающийся ужас, я коротко оглянулся и понял, что аудитория погрузилась во мрак. Клубы непроглядного дыма клубились на потолке и по углам. Причем, несмотря на густоту пелены, она не то чтобы просвечивала, но было понятно — черный дым призрачен, он не принадлежит нашему миру, а гость с его изнанки.

Свободным ото тьмы был только угол с Андре — вокруг нашего инструктора клубилась белесая пелена, словно преграждая тьме путь. Но понаблюдать за инструктором мне не удалось. Фон Колер в этот момент распахнул глаза, которые заполонил непроглядный мрак. От уголков век по лицу барона потянулись черные змейки уродуя лицо. Руки профессора задрожали от напряжения — он сейчас находился в состоянии высочайшей концентрации.

Сотканная изо мрака катана в его руках видоизменялась, и теперь уже больше походила на хлыст. Сквозь черные лоскуты проглядывала фигурная рукоять — сжатая в правой руке, а в левой набухал комок тьмы, словно свинцовый груз на конце боевого цепа. Нет, скорее даже металлические

когти боевого кнута-скорпиона — присмотрелся я к трансформации оружия в руках профессора. Комок тьмы удерживаемой левой рукой профессора все увеличивался, и уже превратился в многохвостую кошку-плеть, подобной тем, которой раньше наказывали провинившихся матросов на флоте.

В этот момент фон Колер изменил положение рук, и кнут в его руках ожил — черные плети многоголовой гидры с инфернальным визгом рванулись вперед. Краткий миг, и прямо перед собой я увидел распахнутую пасть змеи, сотканную из лоскутов тьмы. Ярость темной твари была беззвучна — но на меня сразу словно свалилось эхо потустороннего мира, наполняя сознание приглушенным, словно сквозь вату доносящимся шипением, яростными воплями, криками ужаса и боли. Ядовитые зубы прянули вперед, несколько тягучих капель упало на пол, оставляя за собой дымный след.

— Контроль, — отсекая все потусторонние звуки, зазвучал отовсюду сильный хриплый голос барона, остановившего сразу шесть плетей в считанных сантиметрах от наших лиц.

При взгляде в полыхнувшие багровым глаза змеи, которая не добралась до меня совсем немного, я по-настоящему испугался — столько ярости и ненависти источало сотканная из лоскутов тьмы тварь, которая сейчас все больше и больше наливалась силой. К остальным стоящим рядом также тянулись хвосты страшной плетки, и по отголоску эмоций я с облегчением понял, что не один здесь такой, едва справившийся с испугом неожиданности.

— Если я сейчас не совладаю с контролем созданного плетения, вы все умрете, — довольно буднично сообщил нам фон Колер прежним хриплым голосом. — Сам я скорее всего выживу, но после этого мне будет лучше совершить сэппуку до того, как я попаду к дознавателям или, что хуже, вашим родителям, наверняка пожелающим задать мне несколько вопросов.

Барон говорил негромко и спокойным тоном. Голос его уже не хрипел устрашающе, а сипло шипел, создавая впечатление объемного звука, обволакивая со всех сторон. Губы фон Колера едва шевелились, а слова шелестящим эхом доносились отовсюду, словно сама клубящаяся тьма говорила с нами.

— Заклинание — это повеление. Создание — это плетение. Вы сейчас видите перед собой плетение седьмого ранга. Если я потеряю контроль, не только вы все умрете, но и большинство находящихся в этом крыле гимназии людей…

В этот момент сидящий в углу Андре демонстративно хмыкнул, недвусмысленно намекая, что лично он умирать не собирается ни в коем случае.

— Концентрация, — вдруг переменил тон фон Колер, и в этот момент твари тьмы напротив зашлись в инфернальном визге, забившись в бессильной ярости — желая убивать, но не в силах до нас добраться.

— Надежда Геннадиевна, расскажите нам что такое боевая устойчивость применительно к войсковым частям? — поинтересовался вдруг профессор у Наденьки, которая оцепенело смотрела в раскрытую пасть устрашающей твари тьмы напротив. После вопроса большеглазая девушка вздрогнула, и, судя по виду, прослушала в памяти вопрос еще раз, пытаясь осознать смысл сказанного. Но сориентировалась достаточно быстро:

— Боевая устойчивость — это способность войсковых единиц предпринимать непрерывные действия для гарантированного выполнения поставленной задачи, сохраняя боевую эффективность в условиях активного противодействия противника, — без задержки ответила Наденька.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7