Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война академий. Приручить ведьму Хаоса
Шрифт:

— Прошу, продолжайте, ваше величество, — сдержано улыбнулась я, мысленно пытаясь придушить фамильяра.

— Разговор должен был состояться не при таких условиях, но данная ситуация не оставляет выбора, — начал король, опустившись в кресло напротив меня. — Этот договор несет проклятие и наказание для рода Истэл Роуш, — повторил он. — Я не стану углубляться в подробности.

— Предпочитаете, чтобы я сама их выяснила, ваше величество? — спокойно спросила я.

Но прозвучало это дерзко и с вызовом. А чего они хотят? Я, конечно, понимаю, что одно его слово

и меня прямо сейчас могут казнить на месте или того хуже, навечно запереть в какой-нибудь темной дыре, но я имею право знать, за какие грехи наказание пало и на меня.

От моего вопроса даже у ректора брови взлетели на середину лба, а вот глаза Латьена наполнились прежней тьмой, но благодаря тому, что Арэйд продолжал прикасаться ко мне, ужаса от этого взгляда я больше не испытывала и теперь понимала, почему фамильяр не хотел меня отпускать. Сейчас я считывала его эмоции, точно так же, как недавно Латьена, а так как в эмоциях Арэйда не было страха, его величеству меня больше не напугать.

— Что ж, раз уж вы настаиваете, — холодно процедил он. — С каждым столетием истинная причина и картина происходящего блекла. Но суть заключалась в проклятии, которое наложила ведьма Хаоса на род Истэл Роуш. В записях практически ничего не осталось и мы все еще пытаемся найти более давние упоминания.

— В чем заключается это проклятие? И как вообще относится к моему несостоявшемуся похищению? — пыталась сообразить я, но суть картины беспощадно ускользала.

Когда лицо короля почернело от ярости, я подсознательно приготовилась к чему-то неминуемо страшному. Губы короля искривились в презрительной усмешке, а после меня огорошили новостью:

— Этот договор связывает вашу жизнь и мою. Умрете вы, умру и я.

Несколько секунд эта фраза эхом бродила в моей голове, пока логика, наконец не связала нить происходящего.

— Что?! — взвизгнула я, да так, что и Арэйд поморщился. — И вы все еще хотите сделать меня своей женой?

«Где, к демонам, логика? — выругалась мысленно».

— Наши жизни уже связаны, чем ближе день вашего посвящения, тем сильнее связь. Если мы не скрепим наши узы пред ликом богов до того, как день вашего совершеннолетия пройдет, оба умрем. Именно поэтому я считаю этот договор проклятием. Моя жизнь оборвется, если вас, адептка, убьют. Она так же оборвется, если вы не станете моей женой, — с глухим раздражением объяснил король Латьен.

— То есть вы хотите запереть меня? — от собственной догадки мне просто поплохело. — Именно поэтому для жен королей создана королевская тюрьма. Вот почему мы никогда не видели правящих жен монархов. Короли прятали их, чтобы сохранить собственные жизни!

— Адептка Лиэрха! — злобно протянул ректор, призывая меня, мягко говоря, заткнуться. Не подействовало, и я с яростью продолжила:

— Мне интересно, как это происходило? Этих несчастных в кандалы заковывали, чтобы те не наложили на себя руки? А магии вы их тоже лишали?

— Адептка Лиэрха, вы отдаете себе отчет в том, что несете?! — яростно возопил ректор, отдернув от меня руку Арэйда.

Фамильяр недовольно зашипел,

а я, пару раз моргнув, наконец осознала, что только что наорала на короля своей страны. Смелость Арэйда медленно, но верно улетучивалась, а на ее место пришел животный страх. Поэтому сейчас я смотрела в глаза короля, где клокотала бессильная ярость, с округлившимися от ужаса глазами. Но это чувство быстро исчезло, стоило мне услышать хруст сломанного запястья Арэйда, которое продолжала сжимать железная хватка ректора.

Мы, ведьмы, защищаем то, что принадлежит нам с безжалостной яростью. Именно за эту черту нас опасаются и, мягко говоря, презирают. А кому понравится взбешенная мстительная ведьма? Мы и сами не шибко осознаем себя в эти самые минуты.

— Не стоит так беспечно вредить моему фамильяру, ректор Огарвэш. Вы же знаете, по законам связывающих договоров, я могу расценить это как вызов, — непроницаемым голосом сообщила я, взглядом указав на руку ректора, которая продолжала сжимать сломанное запястье Арэйда. И сейчас меня не особо волновало, что в поединке с ректором я и двадцати минут не продержусь. — Я не поддаюсь эмоциям Арэйда, если вы об этом, я их разделяю, — слегка стемнила я.

— В участи, которая вам уготована, нет ничего, о чем вы сказали, адептка Лиэрха, — выпустив Арэйда из захвата, спокойно ответил ректор. — Вы правы, королевы действительно жили в неприступной и хорошо защищенной крепости. Но узницами они не были, и вполне разделяли желание защитить свои жизни.

— Не вижу ничего приятного в жизни, которую будут окружать четыре стены и кучка слуг, — возразила я.

— Если не хотите для себя такой участи, просто помогите мне, — неожиданно мягко заговорил Латьен, но продолжил отчужденно-холодным голосом: — Я могу прямо сейчас приказать своим советникам переместить вас в ту защищенную клетку, которой вы так боитесь. Я ваш король, Найриш. Мое слово закон, а решения не поддаются сомнениям. Но я предлагаю вам сотрудничать со мной по доброй воле.

— И каким образом я могу вам помочь? — настороженно спросила.

— Я собираюсь снять проклятие с рода Истэл Роуш. И для этого мне нужна ведьма Хаоса. Но я не смогу этого сделать, если вас убьют.

— И что вы от меня хотите?

— Я хочу, чтобы вы не совершали глупостей, сидели тихо и ждали. Как только я осуществлю свой план, мы с вами пойдем разными дорогами. У меня так же нет никакого желания связывать свою жизнь с взбалмошной ведьмой, — вовремя прикусив язык, чтобы не послать его величество прогуляться лесом, гневно сверкнула глазами.

Что ж, хоть в чем-то мы согласны.

— Тогда скажите мне вот что. Почему на меня напали только сейчас? Не лучше ли было убить меня, когда во мне не проявлялась магия?

— А кто вам сказал, что это первая попытка? — скептично выгнул бровь король, наслаждаясь моим озадаченным выражением лица.

— Хотите сказать, на меня и раньше покушались? — ужаснулась я, поежившись. Самое страшное — это незнание. А теперь, представив, что мою жизнь уже пытались оборвать, страх с новой силой овладевал моим разумом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага