Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война Доминантов. Раунд 5
Шрифт:

Он ответил мне таким же прямым взглядом.

— Я Стив. — Стив протянул руку, но Проповедник проигнорировал ее, не сводя с меня своего жестокого взгляда.

— Какая прекрасная леди. — Стив продолжал раскалывать айсберг между нами. — И как ваше имя? — Он протянул свою руку мира дальше, к женщине, игнорируя ее холодный предупреждающий взгляд.

Гигантский мужик подорвался с места, словно змея, и скрутил протянутую руку, заставив Стива с криком упасть на колени. Я инстинктивно прикрыл Тару половиной своего тела, готовый к драке.

Тело Проповедника

дрожало от напряжения, готовое продолжить борьбу.

— Брат мой…, - спокойные слова были подобны гравию, брошенному в пещеру. — Отойди на хрен.

Женщина рядом с ним заговорила на другом языке, ее голос был подобен мягкой коже. Он взглянул на нее, затем наклонился, чтобы заговорить с ней. Его приглушенный голос в ее ухе больше походил на рычание, но он внезапно отпустил Стива и поцеловал ее в висок.

Я был более чем удивлен, увидев что-то, кроме покорности в совокупности идеальной женской челюсти цвета красного дерева. Ее реакция на него, конечно же, отражала его совершенство, как Доминанта.

Стив с трудом заполз обратно на сиденье по другую сторону от Тары, широко раскрыв глаза и тяжело дыша, потирая запястье. Теперь он будет еще больше бояться Проповедника Доминанта, и это заставило меня закипеть от гнева. Подобные ответные меры были чрезмерны. Плохой признак его, как ведущего Доминанта. Это не сработает.

Красивая женщина немного подалась вперед с нежной улыбкой, которая предназначалась Стиву.

— Пожалуйста, простите моего мужчину, — произнесла она на безупречном английском. — Он не позавтракал, а когда голоден, похож на бешеную гиену.

— Это называется личным пространством. — Прогремел голос Проповедника Доминанта, производя эффект преднамеренного запугивания. — Если ты когда-нибудь снова приблизишься к ней, я убью тебя. — Она слегка вздохнула, и он добавил глубокий смех, чтобы снять напряжение, но звук прокатился, как отдаленный гром перед смертоносной бурей.

Стив возмущенно дернул за рукав своего пиджака, снова беря себя в руки, в то время как Тара кивнула гиганту с задумчивым блеском в глазах. Прежде чем я успел предупредить ее, чтобы она промолчала, она еще раз кивнула и заговорила.

— Так ты и есть Проповедник?

Я затаил дыхание, когда он медленно улыбнулся ей и коротко кивнул, прежде чем снова бросить на меня этот смертоносный взгляд.

— А вы мистер Люциан Бэйн. — Он произнес мое имя как дурное предзнаменование, но ухмылка на его широком рту, обнажающая ряд идеальных белых зубов, говорила скорее о фантастической тайне. — Неописуемый мошенник.

Смесь дурных предчувствий пронзила меня, и неловкий стыд был самым раздражающим из них.

— В чем наша миссия, Проповедник?

— Научить тебя послушанию, — сказал он, когда его женщина полезла в маленький ящик слева от себя и протянула мне объемистый сверток. Не отрывая взгляда от Проповедника, я разорвал его и вывалил содержимое на маленький столик между передним и задним сиденьями. Часы. Громоздкие черные пластиковые с дешевыми цифровыми панелями. Под одним из них лежала записка, на которой четко

и ясно было написано немедленно надеть их, используя защитную пломбу, и включить их. При быстром осмотре я заметил, что к ремешку была добавлена пластиковая застежка, и после застегивания ее нельзя было снова открыть, не сломав. Замечательно.

Все надели часы, как было приказано, затем Проповедник передал мне конверт. Я открыл его и молча прочитал вместе с Тарой. Ага. Он был ответственен за то, чтобы делать то, что он хотел. Это был общий акцент, который держал мои яйца в тисках страха. Единственное, мне показалось, что мне будет трудно увидеть прошлое. Пока мне на глаза не попалась фраза о продаже игрушек для взрослых.

Смесь огромного облегчения охватила меня, пока я читал. Нам придется продавать игрушки для взрослых? Для трех конкретных организаций. Мое сердце бешено колотилось от интенсивности напряжения, закручивающегося внутри меня. Мне не нужно было лгать Таре или быть жестоким с ней. Конечно, были вещи и похуже, однако это занимает довольно высокое место в моем списке ужасающих указаний.

— О Боже мой, — воскликнула Тара. — Я должна продавать фаллоимитаторы в больнице? — прошипела она. — А ты в магазине игрушек? Магазине детских игрушек?

— Да, но для взрослых, любимая, — прошептал я, остро ощущая, что Стив читает вместе со мной. Я ждал его реакции на его задание.

— О, Матерь Божья, — наконец сказал он или пропищал. — Сохрани меня от этой, этой… варварской выходки, которая заставит меня продавать порнографические материалы! И не более ни менее, похоронному бюро! Это… это… — Он покачал головой, хватая ртом воздух, подыскивая слова. — Больные и… кощунственные, и… много других вещей, которые… ну, которые я, очевидно, не могу произносить во имя Бога!

Смех Проповедника прокатился по машине и проник прямо в мои кости.

— Я бы сказал, что мне не терпится услышать твой план на этот счет, Стив, но по какой-то причине они решили, что твою коробку с вкусностями нельзя открывать до времени назначения. Как бы то ни было, это будет интересная и увлекательная миссия. — Его насмешливый тон вселил в меня еще больше опасений, но не до такой степени, как это мучило меня раньше. Осознание этого задания, каким бы безумным оно ни было, наполнило меня надеждой.

— И куда мы направляемся? — Тара огляделась, вопрос невзначай указал на то, что мы выехали из города и свернули на небольшую дорогу, проходящую через слегка поросшую лесом местность.

— В штаб-квартиру, — сказал Проповедник. — Где мы разработаем план ваших действий. Продажи — это очки, и нам понадобится их много. Поэтому мы хотим, чтобы вы сделали для нас как можно больше.

— Мы? — сказал я.

— Да. Мы. Мы команда, мы движемся как команда, мы сражаемся как команда, мы падаем как команда, только я не планирую падать. Это означает, что вы будете делать то, что я говорю, как я говорю, когда я говорю, каким образом я говорю. Больше не нужно быть ведомым своим членом и нарушать правила. Мы это понимаем? Люциан?

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход