Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война и Страсть
Шрифт:

— Вот мой приказ : В атаку не идти. Присматривайте за Тимуром. Сидеть тихо. Я посмотрю, что там происходит.

— Но, комбат…

— Это приказ!

Ян выползает из оврага и видит несколько немецких солдат разговаривающих между собой, а рядом с ними Кол, и командир не верит в то, что Майклсон бросил раненную Элизу медленно и мучительно умирать. Он понимает, что должен отвлечь внимание немецких солдат всеми силами.

— Ну, давайте!

Ян стреляет из пистолета ТТ, тем самым привлекая внимание немцев,

и один из которых стреляет в командира из вальтера. Скорость - преимущество вампирмзма. Элайджа Майклсон оказывает рядом с Яном, и успевает оттащить его в сторону до того, как пуля попала в сердце командира.

— Жить хочешь?

— Могу и умереть, за Родину!

Яну кажется, что у него помутился рассудок или его задело осколком от гранаты.

Скорость - преимущество вампирмзма.

Ребекка оказывается рядом с Элизой и напоив ее своей кровью тащит в овраг.

Кол убедившись, что его сестра оттащила Элизу поднимается свой взгляд на немцев, и подзывает немецкую подмогу.

— Diese! ( Сюда. )

Немецкие солдаты подбегают к месту событий и теперь Кол точно знает, что теперь делать. Кол насчитывает все до мельчайших деталей, но даже в самом придуманном плане происходит сбой. Немецких солдат оказалась в двое больше.

— Es gibt Russisch. ( Там русские. )

— Произношение берлинское… Вы там случайно не были никогда? ( Aussprache Berlin … Sie sind dort durch Zufall nie wurden ? )

— Я там буду! ( Ich werde da sein ! )

Кулаки сжимаются сами по себе, и мысленно он уже выпотрошил немецких солдат.

Но перед глазами вспыхивает нежный и заботливый взгляд Элизы. Взгляд ярче, чем любой огонь. Теперь огонь окружает Кола, он взрывает себя вместе с немецкими солдатами и танком. Элиза, которая подняла свою голову видит, как Кол взрывает себя. Элиза вспоминает, как однажды она тащила на себе раненного Кола в овраг и тогда она поняла, что любит его. Это произошло не сразу. Она полюбила его не сразу. Тогда она поклялась, что если он умрет, то она умрет вместе с ним и их похоронят в одной могиле. Ребекка еле сдерживает обезумевшую от горя Элизу на глазах которой сверкают слезы.

* Немецкая зона. Бар. *

Смех девушек и довольный крик солдат. Кетрин восседает на столе, забросив нога за ногу. Один из офицеров целует ее ногу, при этом снимая туфлю Пирс, и это явно забавит вампиршу. Она пьяна, и именном алкоголем она заглушает свою вину.

— Der Unterseite ! ( До дна! )

— F"ur den Sieg! ( За победу! )

Кетрин смеется сбрасывая туфлю с правой ноги наблюдая за тем, как офицер выпивает шампанское с туфли Кетрин. И солдаты, хлопают в ладоши громко обсуждая Кетрин.

— Er weiss, was guter Geschmack ist . ( Он знает, что такое хороший вкус. )

— Frau Katrin sch"onhei ( Фрау Катрин красавица. )

— Was ist hier los ? ( Что здесь происходит? )

Сдержанный, но строгий голос. Штурмбанфюрер спускается в бар в окружении своей охраны.

— Aufmerksamkeit! ( Смирно! )

Кетрин

продолжает сидеть на столе допивая бокал шампанского и улыбается вошедшему любовнику.

— Wie niedlich. ( Как это мило. )

Арне вырывает бокал из рук Кетрин и хрусталь разбивается о пол.

— Herr , stoppen Sie den Spass. ( Господа, прекратить веселье. )

Кетрин протягивает свои руки, словно сдается, спрыгивает со стола, и целует Арне.

— Zeit zu gehen. ( Пора идти. )

Арне тащит ее за собой, и теперь уже улыбка Кетрин его раздражает. Кетрин наплевать на это, как и на то, что она ступает по земле без обуви. Она не ощущает холода. Она не ощущает ничего.

— Ich habe dir gesagt , nicht zu gehen hier. ( Я же запретил тебе ходить сюда. )

— Ich war einsam . Wo bist du gewesen? ( Мне было одиноко. Где ты был? )

— Ich war sehr besch"aftigt. Erwartete grosse Offensive. ( Я был очень занят. Ожидается большое наступление. )

— Was werden Sie jetzt tun? ( Что ты теперь будешь делать? )

— Frag mich nicht, solche Fragen ! ( Не надо задавать мне таких вопросов! )

Кетрин следует впереди Арне весело смеясь и держа его за руку.

— Hier sehen Sie einen Favoriten! Favoriten! ( Вот видишь любимый! Любимый! )

За ними следует охранник с туфлями Кетрин в руках, и видя это Кетрин понимает, что ее туфли действительно хороши. Она танцует, пытаясь вовлечь в танец любовника. Она наслаждается каждым моментом пока жива. Пока она еще жива.

Диверсия (от лат. diversio — отклонение, отвлечение) — действия диверсионных групп (подразделений) или отдельных лиц в тылу противника по выводу из строя военных, промышленных и других объектов, нарушению управления войсками, разрушению коммуникаций, узлов и линий связи, уничтожению живой силы и военной техники, воздействию на морально-психологическое состояние противника.

========== Глава 31. Побег. ==========

Нас убивают,

Но мы выживаем

И снова в атаку

Себя мы бросаем.

Любэ - Давай за…

Когда Кол пришел в себя, опомнился и огляделся как следует, то понял, что его батальон ушел. Ушел думая, что он умер спасая их. Кругом валяются снаряды. Бой. Бой, то уже давно окончен. Ноги первородного подкосились, и осознание происходящего не позволяло ему поднялся, потому что он понял, что Кол Майклсон оказался в плену у фашистов. Вот как на войне бывает… На войне, как на войне.

Нелегко понять и принять, что ты не по своей воле в плену.

Танки гремят. Немецкая пехота. Кол вновь оглянулся. Его ведут шесть автоматчиков, и они, вооружены, и в окружении немцев Кол понимает, что устраивать бойню бесполезно. Он должен убедить их, что он диверсант взрывал русские танки и важные объекты, или же он обычный дезертир, и решил принять их сторону.

” Будь проклята война,- думает Кол медленно шагая с остальными пленными. “

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений