Война паукообразных
Шрифт:
Черити улыбнулась против своей воли. Но только на секунду, потом она вдруг снова стала серьезной.
– Не думаю, чтобы мы были знакомы.
Харрис оживленно закивал.
– Они только два дня назад поместили меня в микроволновую установку, чтобы снова оживить меня, – сказал он. – Но я за это время многое слышал о вас, капитан Лейрд.
Он повернулся к Скаддеру.
– И об этом предводителе – тоже.
Тень гнева легла на лицо Скаддера, но потом он увидел ухмылку Харриса и вдруг тоже улыбнулся.
– Уже два дня, – переспросила Черити. – Здесь?
Она обернулась к Киасу.
– Я
Киас ответил на ее вопрос, не дожидаясь, пока она его доскажет.
– Не все становятся джередами, – сказал он. – Некоторые немногие еще находятся в камерах для сна. Харрис был одним из них.
Это объявление не очень убедило Черити. Она видела опустевшие камеры для глубокого сна. И в этот момент снова вспомнила о том, о чем уже почти забылось: ужас в глазах одного молодого солдата, который прижал свое лицо к стеклу камеры и в отчаянии умолял ее о помощи.
Она отогнала от себя эту мысль.
– Много ли их еще там? – спросила она, обращаясь к Стоуну.
– Сто пятьдесят… двести, – сказал Стоун и пожал плечами. – В основном, это раненые или больные. Нет никаких шансов оживить их снова. Кроме сержанта Харриса…
Он снова немного подумал.
– И еще, возможно, сорока-пятидесяти человек.
– Вместе с оставшимися частями генерала Гартмана вы можете сформировать отряд из доброй сотни боевых единиц, – сказал Киас. – Я бы приветствовал тот факт, если бы вы взяли на себя командование, капитан Лейрд. Не думаю, чтобы они охотно подчинялись джеред-системе.
Черити окинула муравья ледяным взглядом.
– Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты не обозначал человеческие существа словом единица и система, – холодно сказала она. – А что касается командования – что говорит об этом Гартман?
На секунду распространилась неловкая тишина. Даже Гурк избегал ее взгляда, когда она опускала его на него.
– Что с Гартманом? – спросила Черити. – Где он, Стоун?
Стоун смотрел в сторону, и Киас объяснил за него:
– Генерал Гартман и его спутники не возвратились с задания командования по взятию Черной крепости.
Парализующий страх охватил Черити.
– Его спутники?
– Кайл и эта маленькая дикая кошка, – сказал Стоун. – Я думаю, ее зовут Нэт.
– Не возвратились? – Черити с трудом удерживала самообладание. – Это означает… погибли.
– Не обязательно, – возразил Киас. – По крайней мере, Кайл-сист…
Он оборвал фразу и быстро поправился:
– Кайл еще жив. И так как его в последний раз видели вместе с генералом Гартманом и вестландкой, то можно предположить, что они тоже живы. Мы бы знали, если бы телесное существование Кайла было окончено.
Даже Стоун казался удивленным.
– Он еще жив? Тогда вы должны знать, где он.
– Боюсь, что нет, – ответил Киас после заметного колебания.
– Что это значит? – спросила Черити.
Киас мялся некоторое время, потом он сказал:
– Я не могу это точно объяснить. Он жив, но нам не удается наладить с ним контакт. Такое впечатление, будто бы этому… что-то препятствует. Или будто бы он находится далеко от нас.
– Очень далеко, – повторила Черити и проницательно посмотрела на джереда. – Как далеко он должен находиться от ваших… систем, чтобы вы даже не смогли с ним связаться?
– Это мне тоже неизвестно, –
– О, – тихо произнесла Черити. – Ты думаешь, с ним произошло… то же самое, что и с вами? Он попал в поле трансмиттера и сейчас находится где-то в Галактике?
– Не обязательно, – ответил Киас. – Часть моронского флота смогла избежать разрушений бомбы «Черная дыра». Возможно, Кайл находится на борту одного из этих кораблей.
Черити неподвижно смотрела на джереда, и впервые за все то время, что она знала представителей этой жуткой жизненной формы, один из них не выдержал ее взгляда и отвел глаза.
– Есть у тебя еще и другие плохие новости? – спросила она серьезно.
– Я не считаю это именно плохой новостью, – вмешался Стоун. И указав рукой на потолок, добавил: – Где бы Кайл ни был – он один из них. И после того, что я о нем знаю, он чертовски усложнил жизнь муравьям, независимо от того, где именно он летает.
– И ты не должен об этом забывать, – сердито сказал Скаддер. – А если бы я был на твоем месте, Дэниель, то молил бы Бога, чтобы он никогда не вернулся назад. Не думаю, чтобы он особенно вежливо обошелся с тобой.
Стоун с неуверенностью посмотрел на индейца и затем быстро сменил тему. Вызывающим движением руки он указал на Киаса.
– Вы слышали его предложение. Вы его принимаете?
– Шутники! – ответила Черити. – Может быть, я теперь еще должна и поблагодарить вас за то, что вы дали мне как раз двадцать секунд на размышление?
– Боюсь, что мы имеем слишком мало времени, – сказал Стоун.
Черити мрачно посмотрела на него. И тот факт, что он снова оказался прав, не мог смягчить ее раздражения. Вместо прямого ответа, она повернулась и снова посмотрела на мониторную стену. Красное раскаленное свечение горящих скал и расплавленной земли оставались прежними. Эта картина наполнила ее смешанным чувством ужаса, боли и глубокой печали. Она смотрела на этот мир, который находился там, снаружи, на опозоренную, наполовину разрушенную планету, которая пятьдесят лет назад пережила уже один раз огневой штурм водородного оружия и начала медленно приходить в себя. И теперь, казалось, все опять начиналось сначала. Но, возможно, что на этот раз адский атомный огонь поразил лишь одну небольшую ограниченную часть планеты. И даже одна мысль о том, что она сама находится в центре этой небольшой части, наполняла ее возвышенными чувствами.
– Как вы себе это представляете? – спросила Черити и снова повернулась к Стоуну: – Я должна взять ружье, выйти из бункера и стрелять в каждого морона, которого я увижу?
В глазах Стоуна мелькнуло нетерпение.
– Я ведь вам уже объяснил, – сказал он. – Битва между джередами и моронами нас не касается. Мы ничего не смогли бы здесь изменить, даже если бы и захотелось.
– Но мы не хотим, не так ли? – сердито спросил Скаддер.
Стоун словно пронзил его взглядом.
– Их миллионы, Скаддер, – сказал он. – Если не миллиарды. Вообще, не играет никакой роли, будет ли у нас сто или сто тысяч солдат. Мы будем просто раздавлены, если попытаемся стать между ними. Мы нуждаемся в вас, чтобы уничтожить… это существо. И, возможно, еще кое для чего.