Война паукообразных
Шрифт:
– Что ты хочешь? – неохотно спросил он. – У меня очень много дел. Мы могли бы поговорить попозже.
– Нет, – ответила Черити. – Сейчас.
Она движением головы указала на Стоуна.
– Тебе удобно здесь или мы выйдем?
– У меня нет секретов от Стоуна, – ответил Гурк. – Но я думаю, что для тебя было бы лучше выйти, – прибавил он и прошел мимо нее к двери.
Черити последовала за ним. Она почувствовала на себе взгляд Стоуна. Он казался смущенным, возможно, также и немного озабоченным.
– Итак? – нетерпеливо спросил Гурк, едва лишь они вышли в коридор и
– Именно об этом и идет речь, – ответила Черити, с трудом сдерживая себя. – Это какими же такими страшно важными делами ты занят? Мы здесь уже три дня, и я в течение всего этого времени не видела тебя и пяти минут.
Гурк состроил гримасу.
– Не ты ли жаловалась когда-то на то, что я иногда действую вам на нервы?
Черити сердито махнула рукой.
– Не увиливай от вопроса, – сказала она. – Ты знаешь абсолютно точно, о чем я говорю.
Гурк хотел уже было прибегнуть к одному из своих типичных ответов, но потом все-таки передумал, помолчал секунду и очень задумчиво посмотрел на нее.
– У меня, действительно, было очень мало времени, Черити, – сказал он, указывая на дверь центрального пункта управления: – Им нужна моя помощь, веришь ты или нет.
Гурк заложил руки за спину и небольшими кругами начал туда и обратно ходить по коридору.
– Речь идет о трансмиттере, – сказал он. Черити испугалась.
– С ним что-то не в порядке?
Гурк печально рассмеялся.
– Не в порядке? Ты шутишь? Ты его видела или нет?
– Конечно, но я не понимаю…
– Нет никаких оснований для беспокойства, – быстро перебил ее Гурк. – Возможно, в первый момент я немного преувеличил. Кажется, что трещина в пространственно-временном континууме стабилизировалась.
– Кажется? – недоверчиво спросила Черити. Гурк пожал плечами и беспомощно развел руки, затем снова спрятал их за спиной.
– Признаться, я немного разбираюсь в этих вещах – наконец, у меня было достаточно времени, чтобы заниматься этим и производить соответствующие наблюдения. Но я не специалист по трансмиттерам. Во всяком случае, он перестал расти. К сожалению, он так и не уменьшается.
– А что это значит? – спросила Черити. Она почувствовала беспокойство, которое в первый момент не смогла себе объяснить, но которое с каждой секундой становилось все сильнее.
– Если бы я это знал, то мы бы уже намного продвинулись вперед, – признался Гурк. – Я думаю, что существуют два варианта: или он в один прекрасный день закроется, или останется таким, какой он есть сейчас.
– Или он снова начнет расти, – предположила Черити.
Гурк неохотно кивнул.
– Конечно… Это возможно. Но очень маловероятно, – он заметил ее недоверчивый взгляд и прибавил с нервным смехом: – Мне так же дорога эта пустынная планета, как и тебе, Черити. Я бы никогда не шутил с такими вещами. Мне думается, что результат был бы почти один и тот же, если бы Земля столкнулась с большим метеоритом и разрушилась или бы вдруг снова начала расти пространственно-временная трещина и проглотила ее.
Он колебался секунду.
– Но
– Какая?
– О том, – вздыхая, ответил Гурк, – что однажды наши друзья мороны найдут способ снова сделать его таким, каким он был. Они или Шайт, если мы его вовремя не отыщем. При всех своих положительных качествах джереды все-таки склонны к тому, чтобы переоценивать свои возможности. А своих противников – недооценивать.
Он снова пожал плечами.
– Конечно же, я не имею представления о том, как там обстоит дело в Галактике. Возможно, что вышли из строя все трансмиттеры, а, возможно, только один этот, здесь, или небольшое количество вблизи этой солнечной системы. Если все они испорчены, то нам повезло, потому что в этом случае у моронов в последующие пятьдесят лет было бы много дел. Но если же это только один вот этот… – он снова развел руками: – Они не будут бездеятельно рассиживаться и ждать у моря погоды. Я, напротив, уверен в том, что они уже усердно ломают голову, как бы им опять нанести нам визит вежливости.
– Тогда разрушьте эту проклятую махину! – сказала Черити. – Взорвите ее! Выпустите по ней несколько атомных ракет или сделайте еще что-нибудь!
Гурк покачал головой и слабо улыбнулся.
– К сожалению, все это не так просто, – ответил он. – Я знаю, ты думала, что я рехнулся, когда набросился на Киаса, но у меня были свои причины так поступить.
Вдруг голос его стал очень серьезным, таким серьезным, что при его следующих словах леденящий холод прошел по спине Черити.
– Эти дураки не хотят этого осознавать, но нам здорово повезло, Черити. Нам всем. И не только этому миру. Вполне могло бы произойти и то, что они взорвали бы всю Вселенную.
– Ты преувеличиваешь, – сказала Черити.
– Нисколько, – ответил Гурк все еще таким же серьезным, почти клятвенным тоном. – Не требуй, чтобы я пытался объяснить то, что я сам едва ли понимаю, но связь между пространством и временем – это очень, очень чувствительная вещь. Стенки между пространствами тонки, Черити. Если бы они не были таковыми, то было бы невозможным создание материального трансмиттера. А эта бомба обладала энергией, в миллионы раз больше той, которая необходима для создания трансмиттерной связи. Это могло бы привести к цепной реакции, которая сначала уничтожила бы эту планету, потом эту солнечную систему, потом всю эту Галактику и, в конце концов, вероятно, всю Вселенную.
– Ты… преувеличиваешь, – произнесла Черити дрожащим голосом. – Если… если бы это было возможно, то это бы уже случилось.
– Это как же так? – изумленно спросил Гурк.
– Потому что Вселенная бесконечна, Гурк. И невообразимо стара. Я думаю, что все то, что необходимо, еще случится и также уже случилось.
К ее крайнему удивлению, Гурк несколько секунд серьезно размышлял над этим аргументом. Потом он снова улыбнулся.
– А кто тебе сказал, что этого уже не произошло? – спросил он. – Ты уже когда-нибудь задумывалась над тем, что произошло перед тем событием, которое наши ученые назвали первоначальным шумом? И действительную причину которого они так до сих пор и не объяснили?