Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война погасила маяки (с иллюстрациями)
Шрифт:

Белая беспорядочная стена всплесков выросла перед советскими катерами. Это, обнаружив атакующих, открыли огонь вражеские миноносцы и сторожевики. Разноцветные пулеметные трассы прочертили воздух. Вырвавшись вперед, катер лейтенанта М. Г. Чебыкина атаковал крупный транспорт. С соседнего катера молочно-белая полоса дымовой завесы поползла над Рижским заливом. Она прикрывала торпедные катера, вышедшие в атаку с двух направлений. Взрывы торпед, попавших в цель, раздались один за другим. К небу взметнулись столбы пламени, потянулся густой черный дым.

Всего несколько

минут продолжалась торпедная атака, но какого мужества, стойкости, трезвого расчета требовала сна!

При отходе после атаки в моторный отсек головного катера, на котором находился командир отряда, попал снаряд и вывел из строя правый мотор. Через пробоину хлынула вода. Вышла из строя рация, тяжелое ранение получил моторист старшина 2-й статьи Горбунов. Катер стал отставать, а затем и совсем лишился хода.

Близ вражеского конвоя он легко мог стать добычей врага. Но на помощь пришли товарищи. Они прикрыли катер дымовыми завесами, дали возможность устранить повреждения, и он своим ходом вернулся в базу.

Последний удар по конвою нанесли самолеты-бомбардировщики, также базировавшиеся на островах.

Как установила разведка, в результате комбинированного удара четыре фашистских транспорта и баржа были потоплены, а двенадцать других судов получили повреждения.

Тот же Юрг Майстер вынужден признать, что при атаке на немецкий конвой в Ирбенском проливе действия советского гарнизона были «настолько эффективными, что немецкое командование временно отказалось от посылки других конвоев».

Неудивительно, что уже в июле в директиве главного командования № 33 фашистской армии о дальнейшем ведении войны на востоке указывалось: «Желательно в короткий срок овладеть островами на Балтийском море» (то есть Моонзундским архипелагом).

Глава III

На берегах Моонзунда

10 июля передовые части гитлеровцев вышли на побережье Моонзунда в районе острова Виртсу, соединенного с материком двумя дамбами. Фашисты обстреляли наши катера и буксиры у пристани Куйвасту, а также побережье острова Муху. Уже в этот день 43-й батарее, которой командовал лейтенант Василий Георгиевич Букоткин, пришлось открыть огонь по врагу.

Захват противником материкового берега Моонзунда затруднял использование боевых кораблей. И тогда командование Береговой обороны Балтийского района решило высадить на пристань Виртсу десант, чтобы отбросить противника от побережья.

Получив приказание из штаба, командир батареи В. Г. Букоткин вызвал на командный пункт своего помощника лейтенанта А. П. Смирнова.

— Фашисты на восточном берегу пролива Моонзунд. Они устанавливают батареи. Приказано подавить огневые точки в районе Виртсу. Пойдете с корректировочным постом. — И, видя радостную улыбку на лице своего помощника, лейтенант добавил: — Дело нешуточное, Анатолий Петрович.

Маленький безлесный островок Вирелайд с белой башней маяка словно специально создан для корректировки. Узнав, что на нем находятся наши сигнальщики, Смирнов решил перебраться к ним.

С маяка в стереотрубу хорошо виден

остров Виртсу, занятый фашистами. Сигнальщики указали лейтенанту вражескую батарею. После длительного наблюдения корректировщик заметил легковые машины, подходившие к большому дому на пригорке. У длинного сарая что-то сгружали с тяжелых грузовиков. По телефону Смирнов сообщил координаты целей на батарею. Вскоре воздух над маяком задрожал от грозного посвиста советских снарядов.

В тот день в журнале боевых действий 43-й батареи появилась лаконичная запись: «После обстрела на Виртсу отмечены густой черный дым и взрывы. Подавлена зенитная батарея противника, уничтожено здание штаба, взорван склад с боеприпасами».

Ночь на Вирелайде выдалась неспокойная. Только легли, как вахтенный доложил, что к острову кто-то плывет. Весь маленький гарнизон острова с винтовками выскочил на берег. Действительно, пролив переплыл сапер. Он сообщил, что несколько его товарищей на Виртсу, не успевших уйти с острова, прячутся в прибрежных камнях. Люди более суток ничего не ели, патронов почти нет. Им нужно как-то помочь.

— Разрешите, я пойду на тот берег, — предложил телефонист Голубев.

Смирнов задумался — не ловушка ли это? Но сапер говорил так убедительно, что лейтенант поверил и разрешил отправить лодку.

Лишь перед рассветом, когда Смирнов снова лег, вахтенный доложил о возвращении лодки. Шестерых саперов удалось спасти.

Их переправили на Сааремаа. А утром 43-я батарея, получив от лейтенанта Смирнова новые данные, вновь вела огонь по врагу.

Гитлеровцы, очевидно, догадались, где находятся корректировщики. Первый снаряд, выпущенный по Вирелайду, разорвался в воде. Второй, осколками изрешетив забор у дома маячника, чиркнул по большому медному колоколу. Его использовали, когда наползал туман и огонь маяка становился невидимым. Потревоженный медный колокол недовольно загудел, пока новый взрыв не заглушил его.

— Всем в погреб! — скомандовал Смирнов.

* * *

По-разному складываются судьбы людей. Трудно предугадать, куда может забросить тебя сложившаяся обстановка. Так случилось и с лейтенантом Александром Александровичем Савватеевым.

Далеки от моря были мысли лейтенанта. Но при выпуске из училища оказалось, что на Краснознаменный Балтийский флот требуются специалисты-саперы. И Савватеев с несколькими товарищами пошел служить на Балтику.

После теоретического курса училища война с белофиннами дала лейтенанту Савватееву большую практику. Он участвовал в разминировании Выборга.

1941 год начался для Савватеева новым назначением. Его направили на остров Сааремаа помощником командира 10-й отдельной саперной роты Краснознаменного Балтийского флота. Командовал его отличившийся в боях с белофиннами лейтенант Григорий Васильевич Кабак.

И хотя молодой командир служил не на кораблях, он очень скоро привык и полюбил ширь Балтики, чаще всего хмурую, неугомонную, вскипающую под ветром злыми белыми гребнями. Привязался лейтенант к суровому морю и уже не мыслил службы вдали от него.

Поделиться:
Популярные книги

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1