Война вечножителей
Шрифт:
Увы, подготовка к войне начала еще одну, внутрисемейную – на этот раз из-за спальных мест. Опасаясь, что на форт нападут в любую секунду, Генри настоял на том, чтобы провести ночь не там. Первым его предложением было переночевать в доме, пока бабушка не напомнила, что там нет ни воды, ни электричества и, к тому же, он, скорее всего, все еще окружен шумными безумцами. Дафна предложила снять номер в Отеле Чудес, но все подумали, что принц Шарманьяк никогда этого не допустит. Вместо этого, после долгих криков и рукоплесканий, решили, что лучше разбить лагерь в Чертоге Чудес. Зерцало, казалось,
Сабрина устроилась в спальном мешке и наблюдала, как сестра устраивается в своем. Эльвис лег между ними, положив большую голову на живот Дафны.
– Дафна?
Малышка открыла один глаз.
– Ты в порядке? – спросила она. – Я имею в виду, после Шиповничек и…
– В полном, – быстро ответила девочка.
– Просто, ну, наверное, тебе очень грустно, и, если хочешь, то можешь поговорить со мной, – предложила Сабрина.
Дафна повернулась спиной к ней.
Вздохнув, Сабрина уставилась на сводчатый потолок Чертога Чудес. Она устала, но слишком беспокоилась, чтобы уснуть. Она думала о Шиповничек, которая всегда была столь доброй. Белоснежка была права насчет нее; несмотря на тихий характер, Шиповничек была бойцом. Сабрине нравилось думать о себе в этом же ключе, хотя она должна была признать, что большинстве ее сражений по своей природе были эгоистичными. «Могу ли и я быть героем?» – подумала она.
Лежа в темноте, девочка услышала, как кто-то шуршит в спальном мешке. Повернувшись, Сабрина увидела, как мама встала, надела шлепанцы и натянула толстовку через голову. Отец крепко спал, и девочке стало ясно, что мама старается не разбудить его. На цыпочках женщина прошла по коридору к Комнате Отражений. Загоревшись любопытством, Сабрина затрясла сестру.
– Не вста-а-ану-у-хр-р-р, – проворчала малышка.
– Просыпайся, – сказала Сабрина.
– Я тебе разве не говорила, что злюсь на тебя? – пробурчала Дафна.
– Только что отсюда смылась мама. Идем за ней, – сказала Сабрина.
– Может, ей захотелось попить водички, – предположила младшая сестра.
– Я королева побегов, и вижу, когда кто-то тайком убегает. Она улизнула, – Сабрина вытащила сестру из спального мешка. – Подъем!
Ворча, Дафна последовала за Сабриной по коридору в Комнату Отражений. Беспрепятственно они прошли в Отель Чудес, а потом через портал, ведущий в форт. Снаружи была прохладная и сырая ночь.
– Холодно, – пожаловалась Дафна. – Давай вернемся.
– Ш-ш-ш! Вон она, – Сабрина указала на маму. Вероника поспешно дошла до медицинской палатки и скрылась в ней.
– Зачем ей в медицинскую палатку? – вслух удивилась Сабрина.
– Может, живот болит, – предположила Дафна, чуть ли не засыпая на ходу.
Схватив сестру за руку, Сабрина потащила ее к задней части палатки. Там, встав на четвереньки, они сунули головы под свободный кусок брезента. Лежа неподвижно, она наблюдали, как медсестра Килька измеряет
– Спасибо, что приняли меня так поздно, – сказала Вероника.
– Не проблема, – ответила медсестра. – Но полагаю, этот вопрос стоит обсудить с Генри.
– Не стоит. Пока сама не буду уверена.
Сабрина посмотрела на сестру. Дафна одними губами выговаривала:
– О чем они?
Сабрина пожала плечами и вернула внимание к матери.
– Я бы пошла к врачу-человеку, но мы здесь в ловушке, – сказала Вероника. – Да и конкретно этот случай так просто не объяснишь.
Медсестра кивнула.
– Вы чувствовали себя странно с тех пор, как с мужем проснулись?
– Нет, – ответила Вероника, – и это меня беспокоит. Я должна уставать. Чувствовать тошноту. Но чувствую себя лучше, чем хорошо. Я беспокоюсь, что заклятие могло сделать что-нибудь ужасное.
– Ну, должна признать, это самый необычный случай, о котором я когда-либо слышала. То есть, не думаю, что кто-либо когда-либо под чарами беспробудного сна оказывался еще и беременным.
– Беременным! – воскликнули девочки и тут же захлопнули рты ладошками. Но было слишком поздно. Медсестра Килька и Вероника уже стояли над ними, уперев руки в бока с неодобрением на лицах.
Схватив сестер за пижамы, Вероника втащила их в палатку.
– У тебя будет ребенок? – воскликнула Сабрина.
– Я наконец стану старшей сестрой! – возликовала Дафна.
– Девочки, не будем забегать вперед. Пока еще рано о чем-то говорить. Всякое могло случиться, – остудила их Вероника.
– Она права, девочки, – поддержала медсестра Килька. – Чудо жизни – самое непредсказуемое волшебство, поэтому мы не хотим давать вам пока никаких надежд.
– Ты знала, что у тебя будет ребенок, до того, как вас с папой похитили? – спросила Сабрина.
Вероника кивнула.
– Я пригласила вашего отца встретиться после работы, чтобы сообщить хорошую новость. Мы встретились у карусели в Центральном Парке. Последнее, что я помню, как мой друг Оз бежал к нам с холма, и после мы очнулись в Феррипорт-Лэндинге.
– Оз! Ну попадись мне, – Дафна встала в боевую стойку. – Он тебе вовсе не друг.
– Но вы спали почти два года. Думаешь, случилось что-то плохое с ребенком? – спросила у матери Сабрина.
– Мы не знаем, – призналась медсестра Килька. – У меня немного опыта с беспробудным заклятием, но я знаю, что это не идеальная среда для роста малыша. Все, на что можно надеяться, что малыш тоже спал. По словам большинства жертв этого заклятья, они не постарели ни на день, пока спали. Шиповничек, храни Господь ее душу, спала сто лет и не постарела ни на день. Но она, конечно же, была вечножительницей.
Вероника кивнула.
– Девочки, все должно остаться в тайне, хорошо? Если что-то пошло не так, я не хочу, чтобы папа узнал. Он почти винит вечножителей во всех проблемах этого мира. Если он узнает, что мы потеряли ребенка из-за одного из них, он может сделать что-то безрассудное.