Война ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
Шоркан обернулся. Брат смотрел на брата. На Эр'рила нахлынули старые воспоминания: они бегут через поля, борются за амбаром, строят снежные крепости на продуваемой ветрами равнине. А затем Эр'рил увидел глаза Шоркана, и картины счастливого детства затянуло отвратительным туманом, сплетенным из крови и бесконечных пыток. За этими серыми глазами не осталось брата, которого когда-то любил Эр'рил. Воин равнин ощутил присутствие, не имевшее ничего общего с человеком, рожденным от женщины; шепот существ, входящих в мир в ядовитых купелях, под крики пытаемых людей. К счастью,
— Продержатся ли наши войска? — презрительно переспросил Шоркан. — У нас на островах еще два легиона скал'тумов и флот в несколько сотен кораблей, которыми управляют берсерки под контролем ал'джиннов. Я уже не говорю о тысяче солдат, занявших позиции в башнях. Они вооружены большими луками, приготовили кипящую смолу, так что, Грэшим, тебе не стоит тревожиться о своей шкуре.
— Да, конечно… но если это так, то зачем в цитадели размещены две сотни воинов д'варфов?
— Обычная предосторожность. Я должен быть уверен, что никто не помешает ночному ритуалу в катакомбах.
Грэшим склонил голову, но прежде успел бросить быстрый взгляд в сторону Эр'рила. Не приходилось сомневаться, темный маг задавал эти вопросы, чтобы Эр'рил представил себе положение дел на острове.
Неожиданно заговорил Динал, его высокий детский голос был полон скуки и злобы, копившихся многие века.
— А что с големом Рокингемом?
— Ему пришел конец, — ответил Грэшим. — Я почувствовал, как он ушел.
На лице Динала появилась детская обида.
— Но я же хотел с ним еще немного поиграть…
— Не имеет значения, — равнодушно сказал Шоркан. — Теперь, когда ведьма здесь со своей армией, Рокингем больше не нужен. Он достаточно ее задержал, и это позволило нам подготовиться к обороне. Ведьма обнаружит, что остров неприступен, и к завтрашнему восходу ее армия пойдет на корм акулам. А теперь хватит болтать. Надо подготовиться к полуночному ритуалу.
Шоркан повернулся к Эр'рилу.
— Пришло время поменяться ролями, дорогой брат. Очень давно мы отдали свою кровь, чтобы создать книгу. А теперь для ее уничтожения потребуется твоя кровь, Эр'рил. К сожалению, нам придется забрать ее полностью.
Эр'рил пожал плечами.
Шоркан приподнял брови, его слегка удивила реакция брата.
— Тебя это не касается, Эр'рил? Неужели прошедшие века легли таким тяжким бременем на твои плечи, что ты приветствуешь смерть?
— Смерть меня не тревожит, — наконец заговорил Эр'рил.
— Почему же?
— Рядом с тобой предатель, дорогой брат.
Эр'рил заметил, как вздрогнул Грэшим.
Казалось, Шоркан не обратил внимания на реакцию старого мага.
— Предатель? И кто же это может быть?
Эр'рил вздохнул и пожал плечами.
— Если я тебе расскажу, то испорчу всю игру, дорогой братец.
Каст стоял рядом с Пинорром на борту «Славы дракона». Шаман, прищурившись, изучал горизонт. Каст терпеливо ждал, поглаживая татуировку дракона на своей шее. Он знал, что лучше не беспокоить шамана, когда тот обращается к своему раджор мага, чувству моря.
За
Каст посмотрел на свой корабль.
Элена и Флинт стояли рядом. Флинт склонил голову и негромко беседовал с новым шкипером корабля. После мятежа во время бури на это место был назначен Хант, сын главного шкипера. Брата Каста, Альстера, нашли мертвым с мечом первого помощника в груди. Позже обнаружили трупы первого и второго помощников; очевидно, между мятежниками произошла ссора. Дальнейшее расследование не обнаружило других участников заговора. И хотя Альстер не был его любимым братом, Каст испытывал гнев, вспоминая о его гибели. Он сжал рукоять меча. Если окажется, что в мятеже участвовали и другие…
Наконец Пинорр отвел взгляд от моря и кашлянул.
— Бесполезно.
Каст нахмурился.
— Тебе не удается увидеть наше будущее?
Пинорр посмотрел своими черными глазами на Каста, а потом отвернулся.
— Море стало для меня темным. — Он протянул руку к Шишон, сидевшей рядом на палубе.
Однако девочка даже не посмотрела в его сторону, ее гораздо больше интересовали перепонки между пальцами ног.
Каст взглянул на Шишон. Он не переставал удивляться переменам, произошедшим с ребенком. И хотя Каст уже некоторое время знал о родстве мер'ай и дри'ренди, он не мог до конца это осмыслить. И вновь повернулся к Пинорру.
— Мы находимся в одном дне пути от Архипелага. Быть может, зло, затаившееся на островах, тебе мешает?
Пинорр проворчал в ответ нечто неразборчивое.
Каст коснулся рукава старого шамана.
— Не вини себя, Пинорр. Если ты не можешь читать ветер, то это никому не под силу. Надеюсь, разведчики мер'ай успеют нас вовремя предупредить. — Мысли Каста обратились к Сай-вен.
Ей вместе с матерью пришлось вернуться в гигантского левиафана, который следовал за флотом дри'ренди. Линора хотела собрать Совет старейшин перед предстоящей битвой.
Пинорр посмотрел на Каста, словно собираясь что-то сказать, но затем отвернулся. В воздухе повисло неловкое молчание.
И тут к ним подошла Элена, которая, одарив Каста мимолетной улыбкой, опустилась на колени рядом с Шишон. Остальные спутники ведьмы остались на борту «Бледного жеребца», там пришлось приводить в порядок мачты и паруса, поврежденные во время сражения со скал'тумами. Как только покажутся южные острова Маунск и Седло Райб'са, Элена и Флинт вернутся на «Бледного жеребца». Когда начнется сражение, она и ее спутники на небольшой шлюпке поплывут на запад — Флинт сказал, что он знает тайный путь, ведущий в глубину острова. Касту и Сай-вен вместе с кровавыми наездниками и мер'ай предстояло удерживать основные силы противника.