Война за домен
Шрифт:
Так. А если временно переселить, всех неспособных сражаться к Ласконам не в случае поражения, а сейчас? Тогда у воинов будут полностью развязаны руки, и пространство для маневров резко увеличится. Ведь не надо опасаться за жизни родных и близких. Отпадет необходимость оставлять в селениях охрану, а это минимум две сотни копий и десяток колдунов.
— Позовите ко мне Брана Хитреца! — выкрикнул громко Бореол, чтобы стоящие снаружи воины услышали.
Завеса из шкур шкота слегка приподнялась, и до вождя донесся ответ:
— Сейчас его найдут.
Спустя примерно полчаса появился
— Поручаю тебе важное дело, — без предисловия начал вождь. — Обстоятельства изменились не в нашу пользу. Придется переправить женщин, стариков и детей через реку в земли людей. Поэтому сегодня отправишься к барону Ласкону, отнесешь ему золото и сок молочных деревьев. Скажи, что это плата за размещение рысей в баронстве и поторопи его с покупкой големов. Они нам нужны как можно скорее. Сведи молодого барона с контрабандистами. Пусть он сам занимается сбытом сока. Ты оставайся с Ласконом в качестве телохранителя и связного. Возьми несколько воинов из тех, кому больше всего доверяешь. И не забудь зарядить свой амулет связи.
— Пятнадцать лет уже прошло с того случая, а тебе до сих пор не лень поминать мои просчеты в молодости, — недовольно буркнул Бран.
— И буду напоминать до самой смерти, — Бореол впервые с утра улыбнулся. — Вопросы у тебя есть?
— Когда появятся, свяжусь.
— Тогда собирайся в дорогу.
— Как вас зовут? — немного придя в себя, поинтересовался у измененных.
— Я Бран Хитрец. Это Кром Длиннорукий, — Бран показал на здоровяка повалившего Зурима, потом обратил мое внимание на стоящих за своей спиной молодых воинов. — Это его младшие братья — близнецы Лард и Флард. Прозвищ они пока не имеют, но скоро заслужат.
— Значит, телохранителями назначили? Позвольте поинтересоваться, какого рожна ваш вождь начинает вмешиваться в мою жизнь? Об этом мы не договаривались. Или он не доверяет мне? — злость еще бушевала в груди, и удержаться от едких высказываний было трудно.
— Все не так как вы думаете. Война начнется раньше, чем мы предполагали. От вас многое зависит, поэтому ваша жизнь имеет ценность. К тому же в мои обязанности входит оказание помощи в налаживании взаимоотношений с некоторыми людьми, о которых вы с вождем уже вели беседу, — Бран скосил глаза на Зурима, как бы показывая на "лишние уши", и я сообразил о каких людях идет речь. О скупщиках сока молочных деревьев и контрабандистах.
Я еще раз окинул взглядом измененных. Что ж… Коли так, то появление мутантов многое объясняет, но зуб даю, в функции этой четверки также входит слежка за моими действиями и в случае чего — вжикнут ножичком по шее, и прощай вторая жизнь. Ладно, примем происходящее, как данность. Непосредственной угрозы пока нет, а там видно будет.
— Зурим, позови сюда десятника Фиша, — обратился я к механику.
Парень подхватил сумку с бухгалтерскими книгами и собрался выходить.
— Сумку-то, зачем потащил? Оставь. Финансами завтра займемся, — Видать парня
Зурим молча прошел вглубь комнаты, положил сумку на стол и быстро покинул помещение, спеша выполнить приказ, и одновременно стремясь оказаться подальше от страшных мутантов.
Когда механик исчез в коридоре, в голову пришла мысль, что возможно стоило предупредить Зурима, что привести надо только десятника и по пути никому о гостях не трепаться. А то с него станется. Но я его не окликнул, даже не знаю почему. То ли не хотел показаться несерьезным перед измененными, то ли стон под кроватью отвлек.
— Вытащите Бона и положите на кровать, — попросил Рысей. Сами запихнули, сами пусть и достают.
Близнецы переглянулись, слитным движением достали слугу и словно мешок с дерьмом бросили на перину, ничуть не заботясь ни о Боне, ни о моей постели.
— Вы чего творите? — в груди всколыхнулось недовольство. — Прокрались в мой дом, угрожали, избили моих людей, проявив полное неуважение. Так дело не пойдет. Если хотите остаться и выполнить приказ своего вождя, то запомните — подобное поведение приветствовать и тем более поощрять я не намерен. С этого момента соблюдайте простейшие правила. Их всего два: вы подчиняетесь мне, соответственно выполняете мои приказы. И относитесь к моим подданным как к своим соплеменникам, тоесть с почтением. Таковы условия. Если не устраивает, то можете возвращаться в свой лес. Это понятно?
— Что тут непонятного? — Бран ухмыльнулся. — Справедливые требования. Мы готовы выполнить ваши приказы, если они не противоречат интересам племени.
"Вот жук хитрый", — промелькнула мысль.
— Не будут противоречить, — вслух произнес я и тяжко выдохнул. — Нужно придумать причину, которая объяснит ваше присутствие.
— Вы тут командуете, — безразлично пожал плечами Бран, всем видом показывая — раз такой умный, то сам и ломай голову.
— Договор найма оформить что ли, — предложил я выход из ситуации.
— Нам наняться в охрану? — удивился Хитрец. — Никогда такого раньше не было!
— Все случается когда-нибудь в первый раз. Пусть лучше пойдут слухи о найме, чем слухи о союзе. Это две большие разницы. Нам сейчас невыгодно настораживать больше необходимого баронов-соседей.
Бран переглянулся с Кромом Длинноруким.
— Пусть будет так, — с неохотой признал измененный.
— Вот и отлично, — удовлетворенно сказал я и повернулся на тихий скрип открываемой двери. Зурим вместе Фишем заявились.
— Надеюсь, по пути ты никому не сболтнул, что в замке воины из леса? — первым делом поинтересовался у механика.
— Что вы, ваша милость. Разве я мог? — поспешил заверить Зурим.
Десятник только хмыкнул на слова парня и с интересом стал разглядывать гостей.
— Это десятник Фиш. Начальник моей личной охраны. Будете подчиняться ему, — сказал я измененным.
После такого представления и Фиш, и мутанты уставились на меня. По лицу десятника было видно, что ему хочется задать кучу вопросов. Хитрец тоже было раскрыл рот в готовности высказаться, но напоролся на мой ехидный взгляд, демонстративно фыркнул и смолчал. Весь его вид говорил: "Ну-ну, поглядим".