Война
Шрифт:
— Яд, который был применён, действительно сильный. Три «Вита» высшего уровня не смогли с ним справиться. Такого в Японии не делают, я просто уверен в этом. Значит, тот, кто тебе его дал, не отсюда. Сдай мне его, и, даю слово, отпущу. А нет, — перешёл я на угрожающий шёпот, — даю тебе и другое слово: вырежу всех до единого, кто тебе дорог. Я это много кому обещал, но ещё ни разу до этого не дошло. Потому что всем, кому я это говорил, хватило ума не доводить меня до крайности.
После недолгой паузы она всё же заговорила.
—
Я бросил быстрый взгляд на де Меца, но тот отрицательно мотнул головой.
— Где вы встретились?
— В родовом поместье Тамаки.
— Давно это было?
— Два дня назад.
— Гадство. За это время он мог легко покинуть Японию. Как он выглядел? — Девушка дала довольно-таки детальное описание, а я мысленно отправил портрет Фулгуру, пусть проверит отошедшие корабли от берегов Японии.
Срезав путы с рук и убрав нож, я вышел из комнаты, оставляя её со стражей.
— Учитель, я надеюсь, вы понимаете, что такое не должно остаться без последствий.
— Да, Артур, я всё осознаю, но только пообещай, что обычные жители не пострадают.
— Даю слово: все, кто встанет на моём пути с оружием, пусть и не погибнут, но точно лишатся конечностей. Больше обещать не могу.
— Хорошо. Мне придётся остаться. Если я появлюсь с тобой, это может привести к войне.
— Не проблема.
Покинув дворец, я с Гардом и Этьеном, оседлав лошадей, помчался в сторону Тамаки.
***
Бунта сидел в саду, пребывая в прекрасном настроении. Сын отомщён, наглый дерзкий мальчишка получил урок. Всё складывалось просто замечательно. Вдруг к нему подбежал запыхавшийся слуга и без должного уважения затараторил:
— Господин, вам нужно срочно бежать.
— Успокойся, дурак. С чего это мне куда-то надо бежать? Объясни нормально.
— Простите, господин, но там, — слуга махнул рукой в сторону главных врат, — напал враг. Он убивает всех без разбору, и его путь лежит прямиком сюда.
— Кто посмел на нас напасть? Токугава, Накао?
— Нет, господин. Это тот орденский с двумя друзьями. Молотобойцем и рыцарем смерти. Наша стража попыталась их остановить, но её смели за считанные секунды. Там сейчас сражаются ваши личные гвардейцы, только, боюсь, сдержать они их не смогут.
— Погоди, ты сказал, их трое…
— Да, господин. Больше я никого не видел.
— А сколько наших?
— Сегодня, как вы и приказывали, прибыло подкрепление. Так что почти две сотни.
Бунта тут же расслабился.
— Так чего тогда так паникуешь. Неужели две сотни не справятся с тремя варварами?
— Боюсь, что нет, господин. Когда я побежал к вам, от наших
— ЧТО?! Как такое возможно?
— Почти всех покалечил орденский.
— Ты хотел сказать убил?
— Нет. Он никого не убивает, а только отрезает руки, что держат оружие. А рыцарь и тот огромный человек с молотом — вот они убивают всех солдат, кто с ними сталкивается. Прошу вас, поспешите, они скоро уже будут здесь.
Стариком начала овладевать паника. Он вскочил на ноги, но оттого, что тело было старым, упал обратно на подушки.
— Чего смотришь, идиот, помоги встать, — слуга подскочил, подхватывая того за руку и помогая господину подняться.
— Лошадь мне, быстро.
Двое людей побежали как могли к конюшням. В надежде спастись, вот только этой надежде было не суждено сбыться.
***
Усилив зрение, я заметил, как двое бегут к строению, явно напоминающему конюшни. В одном из них я узнал Бунту.
— Гард, Этьен, заканчивайте здесь, а я побежал за стариком. Он, похоже, решил сбежать, так и не поздоровавшись с нами.
Товарищи усмехнулись и продолжили атаковать солдат Тамаки. Они не были обременены такими моральными устоями, как Артур, и потому безжалостно расправлялись со всеми, кто оказывал сопротивление.
Когда я добежал, неприветливый хозяин дома вовсю пришпоривал коня. Пришлось напитать мышцы ног, чтобы догнать столь резвую лошадку. Оказавшись позади, я схватил её за хвост со всей доступною силой дёрнул на себя. Благо не оторвал. А то было обидно и нехорошо по отношению к животному.
Наездник, подчиняясь законам физики, полетел вперёд. Зараза, а этого я не учёл. Он же так мог сломать себе шею. Фу-у-ф. Обошлось, только левую руку сломал, судя по тому, как согнута в неестественной форме, и спиной знатно приложился. Но, главное, остался жив. Слуга как скакал, так и продолжил скакать, бросив господина. Впрочем, мне на него наплевать. Я пришёл сюда не за ним.
Подойдя к стонущему Бунте, я, стоя над ним, проговорил:
— Невежливо поступаете. Мы к вам в гости пришли, а вы бежать. А кто чаем угостит? Историю интересную расскажет? Например, про человека из ордена Нового Света? Как там его? Арман де Голь.
Он было хотел сказать что-то скверное в мой адрес, да только я, против его воли, помог ему подняться, схватив за сломанную руку. Конечно, раздался оглушающий вопль боли. Открытый перелом — это вам не шутки.
— Она вас сдала. Отпираться смысла нет. Где он — говори, и умрёшь быстро, а нет — всё равно расскажешь, но умирать будешь медленно.
— Ты не убийца.
— Я нет, но не обольщайся, мне приходилось это делать и не раз. В твоём случае ты заслужил смерть, и мои принципы не будут нарушены, — соврал я. А может, не соврал. Всё-таки этот человек не в первый раз пытается меня убить.