Воздушный корабль
Шрифт:
Скорость оставалась все такая же. Онъ, какъ бомба, лет?лъ надъ городами, посадами, селами и деревнями, которыхъ такъ много въ богатыхъ с?верныхъ провинціяхъ Франціи. Посл? Дюнкирхена по тому же мередіану сл?довали города: Дюлленъ, Амьенъ, Крейсъ, Сенъ-Дени. Альбатросъ не сходилъ съ линіи парижскаго меридіана и къ дв?надцати часамъ ночи очутился надъ «городомъ св?та», вполн? заслуживающимъ это названіе даже тогда, когда его жители спятъ или должны спать.
Съ какой стати вздумалось Робюру сд?лать маленькую остановку надъ Парижемъ, этого мы
Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ не преминули воспользоваться превосходнымъ случаемъ. Оба они вышли изъ каюты и прижались къ сторонк?, чтобы улучить подходящую минуту. Главное — нужно было, чтобы ихъ не видали.
Альбатросъ тихо пролеталъ надъ городомъ, точно огромный жукъ. Вотъ рядъ бульваровъ, осв?щенныхъ лампами Эдисона. До воздушнаго корабля донесся стукъ экипажей и гулъ жел?знодорожныхъ по?здовъ, по безчисленнымъ рельсовымъ путямъ мчавшихся къ Парижу и изъ ІІарижа. Вотъ верхушки высокихъ зданій, вотъ куполъ Пантеона, вотъ крестъ Инвалиднаго Дома, вотъ два минарета Трокадеро и вотъ, наконецъ, металлическая башня Елисейскихъ Полей, огромный рефлекторъ которой наводняетъ всю столицу электрическимъ св?томъ.
Воздушная прогулка надъ Парижемъ продолжалась съ часъ. Это была какъ бы станція на воздух? передъ отправленіемъ въ долгій, безконечный путь.
Инженеръ Робюръ хот?лъ показать парижанамъ тотъ метеоръ, котораго не могли объяснить астрономы. Разомъ зажглись электрическіе фонари Альбатроса, и два св?тлыхъ, лучистыхъ снопа ярко озарили площади, бульвары, скверы, сады, дворцы и шестьдесятъ тысячъ обывательскихъ домовъ. Отъ края до края неба протянулись яркія полосы св?та.
На этотъ разъ Альбатросъ въ Париж? несомн?нно увид?ли, и не только увид?ли, но и услышали, что Томъ Тернеръ сыгралъ на своей труб? оглушительный маршъ.
Въ эту минуту дядя Прюданъ, перегнувшись черезъ перила, разжалъ руку и выпустилъ табакерку…
И почти сейчасъ же всл?дъ зат?мъ Альбатросъ быстро поднялся вверхъ.
Тогда парижское небо огласилось громкимъ ура, поднявшимся съ земли. Бульвары и площади были еще полны народа, и публика съ восторгомъ прив?тствовала необыкновенный метеоръ.
Фонари на Альбатрос? погасли, вокругъ него снова воцарилась темнота, и полетъ возобновился съ быстротою двухсотъ километровъ въ часъ.
Вотъ и все, что удалось вид?ть столиц? Франціи.
Къ четыремъ часамъ утра Альбатросъ пролет?лъ въ косомъ направленіи всю территорію и, не теряя времени на перелетъ черезъ Пиринеи или Альпы, пронесся надъ Антипскимъ мысомъ въ Прованс?. Въ девять часовъ населеніе Рима съ удивленіемъ смотр?ло на несущійся надъ в?чнымъ городомъ аэронефъ. Спустя два часа, воздушный корабль качался надъ Неаполитанскимъ заливомъ въ дымныхъ облакахъ Везувія, а вскор? посл? полудня его уже зам?тили часовые кр?пости Гулетты на тунисской
Посл? Америки Азія, посл? Азіи Европа… Въ двадцать-три дня удивительный аппаратъ пролет?лъ бол?е тридцати тысячъ километровъ.
И вотъ теперь онъ собрался лет?ть надъ изсл?дованными и неизв?стными пространствами Африки…
Быть можетъ, читатель желаетъ знать, что сталось съ знаменитой табакеркой, брошенной баллонистами?
Табакерка упала на улицу Риволи, напротивъ дома № 210, и въ то время, когда эта улица бываетъ пуста.
На сл?дующее утро табакерку подняла какая-то честная метельщица и отнесла въ полицейскую префектуру.
Въ префектур? таинственную находку приняли сначала за разрывной снарядъ и осторожно развязали, развернули и открыли.
Д?йствительно, хлопнулъ въ своемъ род? взрывъ… громко чихнулъ полицейскій чиновникъ, открывшій табакерку.
Вынули положенную туда записку и ко всеобщему изумленію прочитали:.
«Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ, президентъ и секретарь Вельдонскаго института въ Филадельфіи, похищены инженеромъ Робюромъ и насильно взяты имъ на свой аэронефъ.
«Просимъ сообщить роднымъ и знакомымъ.
«Д. II. и Ф. Э.»
Такъ вотъ ч?мъ былъ въ д?йствительности необъяснимый феноменъ, волновавшій об? части св?та. Теперь ученые астрономы могли успокоиться: теперь публика должна была отъ нихъ отстать съ своими настойчивыми запросами.
ГЛАВА XII
Перестанемъ на минутку сл?дить за полетомъ Альбатроса и попробуемъ поставить на очередь н?сколько вопросовъ касательно Робюра и его аппарата.
Кто такой, наконецъ, этотъ Робюръ? Неужели онъ в?чно живетъ на воздух?? Неужели его аэронефъ никогда не отдыхаетъ? Н?тъ ли у инженера какого-нибудь тайнаго уб?жища на земл??
На посл?дній вопросъ мы отв?тимъ: нав?рное есть, безъ этого невозможно обойтись.
Въ частности — что нам?ренъ д?лать инженеръ съ своими пл?нниками? Оставитъ ли онъ ихъ навсегда у себя на корабл? и в?чно будетъ таскать съ собою по воздуху, или, объ?здивъ съ ними весь земной шаръ, отпуститъ ихъ и скажетъ на прощанье: «Ну, что, господа, будете теперь отвергать систему тяжел?е воздуха?»
Отъ отв?та на эти вопросы мы покуда воздержимся. На нихъ отв?титъ будущее, а до т?хъ поръ они— тайна.
Если у Робюровой птицы и было гд?-нибудь гн?здо, то ужъ ни въ какомъ случа? не на с?верномъ берегу Африки. Конецъ дня она провела надъ территоріей Туниса, то быстро летая, то тихо р?я по воздуху, потомъ понеслась надъ долиною р?ки Меджерды, желтоватыя воды которой тихо движутся въ зеленой рам? береговъ, поросшихъ кактусами и олеандрами. Сколько спугнула она попугаевъ, сид?вшихъ на телеграфныхъ проволокахъ и какъ-будто подстерегавшихъ депеши, чтобы перехватить ихъ и унести у себя подъ крыльями!..