Воздушный поцелуй
Шрифт:
Казалось, время остановилось. Земля или перестала вращаться, или, наоборот, понеслась вперед с бешеной скоростью. А от места, к которому прикасались губы Энди, по всему телу Кейт разлилось тепло...
Потом сквозь шум крови в ушах она различила ворчливый голос Хантера:
— Хорошо-хорошо, вы меня убедили. Вижу, некая доля романтичности вам все же присуща. Хотя, если уж начистоту, старик, мне до сих пор не верится, что ты женишься.
Кейт почувствовала, что Энди отстраняется от нее. Но в следующую
— На это могу сказать следующее: летчику нужен аэродром. Бесконечно летать не удавалось еще никому. — После короткой паузы Энди добавил: — И потом, ты ведь видишь Кейт! По-моему, достаточно взглянуть на нее — и все вопросы отпадут.
Произнося эти слова, Энди вновь чуть отстранился, но лишь для того, чтобы скользнуть по Кейт взглядом.
Она зарделась. Кому, как не ей, было знать, что той памятной ночью на ее теле не осталось ни единого участка, к которому не прикоснулись бы губы Энди! И, разумеется, он видел ее всю.
Тем не менее это не давало ответа на вопрос, почему он ведет себя так, будто они впрямь помолвлены.
— Уж это точно, Кейт красавица, — буркнул Хантер. Собрался что-то добавить, но тут же оборвал себя. — Ладно, помолчу. Нет, все-таки скажу: ты и сам парень что надо. Неудивительно, что Кейт сказала тебе «да».
Энди усмехнулся.
— Что такое? Уж не завидуешь ли ты?
Хантер отвел глаза.
— Нет.
Однако Энди попытался заглянуть ему в лицо.
— Ну-ка, ну-ка... Как-то неубедительно.
— Да нет же, с чего ты взял?
— Впрочем, нам можно позавидовать, — сказал Энди, притягивая Кейт к себе. — Правда, солнышко?
Хантер бросил на них хмурый взгляд.
— Прекратите обниматься! Ведете себя так, словно меня здесь нет.
Энди рассмеялся.
— Тебе не угодишь! То на влюбленных не похожи, то прекратите обниматься. К твоему сведению, это наше дело. И потом, почему бы нам не обняться, мы давно не виделись. Правда, дорогая? С самого утра!
— Да, — сказала Кейт, решив на всякий случай согласиться: пока что Энди удивительным образом действовал в рамках выдуманной ею легенды.
— Я, например, так соскучился, — продолжил он, заглядывая ей в лицо, — что просто не дождусь момента, когда смогу по-настоящему поцеловать тебя. Да и не буду ждать! Сделаю это прямо сейчас.
Не успела Кейт опомниться, как Энди склонился над ней и она вновь ощутила прикосновение его губ — на этот раз к ее собственным.
Сердце Кейт пропустило удар. В то же время у нее вырвался вздох, чем Энди не преминул воспользоваться, чтобы углубить поцелуй. Скользнув языком меж зубов Кейт, он повернул ее удобнее, обнял за талию и вплотную прижал к себе.
Его
А рядом по-прежнему маячил Хантер.
С другой стороны, его присутствие было Кейт на руку. Она надеялась, что отныне раз и навсегда избавится от домогательств этого бабника.
Тем временем Энди целовал ее.
И еще.
И еще...
Неизвестно, сколько прошло времени, но оба задыхались, когда поцелуй наконец завершился. Кейт мимоходом отметила, что Энди с неохотой отстранился от нее. Ей и самой пришлось бороться с желанием прильнуть к нему вновь, но она все-таки справилась с собой. Нельзя давать волю чувствам, ничем хорошим это не кончится.
Хантер, наблюдая за обоими, хранил мрачное молчание. Но Кейт сейчас было не до него. От продолжительного и страстного поцелуя у нее закружилась голова. Кроме того, охваченная волнением, она никак не могла отдышаться.
Энди первым пришел в себя.
— Не оставишь нас с Кейт наедине? — глядя на Хантера, сдавленно произнес он. И добавил, словно стремясь смягчить свои слова: — Пожалуйста.
— О, конечно! Наслаждайтесь.
Чем они должны наслаждаться, Хантер не уточнил, но и без слов было понятно — друг другом.
Он направился к выходу, но, уже взявшись за дверную ручку, вдруг обернулся.
— Только одного не пойму: если ты настолько соскучился по своей невесте, почему с ней ужинал я?
Кейт похолодела. Вот и все, сейчас ее блеф раскроется, Хантер поймет, что она водила его за нос, и тогда от него не отделаешься.
Повисшую паузу нарушил Энди:
— Дорогая?
Подняв голову, Кейт прочла в его напряженном взгляде нечто наподобие: «Не молчи же, скажи хоть что-нибудь!».
— Мы... встретились в кафе случайно, — пробормотала она, покосившись на Хантера. — Мистер Праул зашел туда вскоре после того, как я сделала заказ...
Энди в свою очередь взглянул на Хантера.
— Вот уж не знал, что вы знакомы!
Хантер отмахнулся, всем своим видом показывая, что считает замечание несущественным.
— Мне интересно другое: почему ты не составил компанию своей невесте?
— Не хотел, чтобы нас видели здесь вдвоем, — быстро произнес Энди. — Видишь, ты первый начал обвинять меня в том, что я нарушаю правила, взяв на игру Кейт.
— Но это не совсем так, — вклинилась Кейт, понятия не имевшая, о какой игре идет речь. То есть она вспомнила, что Хантер обмолвился о карточном проигрыше, но уверена ни в чем не была. — Мне все равно нужно находиться здесь, потому что я участвую в конкурсе стюардесс.