Вождь террористов
Шрифт:
— Вы знаете о ней что-нибудь?
— Я проводил ее до автомобиля, — ответил Грей.
Ридер схватил его за лацкан и увлек за собою в переднюю. Сыщик рассказал все, что мог; ряда деталей он не заметил, но ему показалось, что это был полуоткрытый автомобиль с кожаным верхом.
Спустя некоторое время сыщики произвели тщательный обыск в комнате Давера, предварительно взломав дверь. Но документов, которые могли бы указать на связь Давера с шайкой Флакка, нигде обнаружить не удалось. Сыщики намеревались уже удалиться, когда вдруг Ридер, бросив
— Хотел бы я знать, что там внутри, — пробурчал Ридер.
После долгих поисков, Грей нашел скрытый болт, рванул его, и верхняя часть дивана открылась, как крышка ящика. Он был пуст. Прекратив поиски, сыщики стали спускаться вниз.
— Это сумасшедший дом! — воскликнул Грей. И тут раздался звук, от которого кровь могла застыть в жилах. Душераздирающий крик!… Крик человека, который находится в смертельной опасности:
— На помощь!.. На помощь!.. Ридер, помогите!.. Крик раздавался из той комнаты, которую они только что покинули, и Ридер узнал голос Давера.
В это время наверху хлопнула дверь. Ридер большими прыжками поднялся по лестнице; сыщики устремились за ним. Дверь комнаты Давера оказалась закрытой.
— Ломайте дверь, скорее! — скомандовал Ридер.
Полицейские навалились на дверь, и она с треском ввалилась в комнату. Ридер сделал шаг вперед и замер, ошеломленный тем зрелищем, которое представилось его глазам.
На кровати, скорчившись в неописуемой позе, лежал Давер. Его потухшие глаза смотрели в потолок. Ридер понял, что он мертв, еще не видя ужасной раны в боку, в которой торчал нож с коричневой рукояткой.
Ридер приложил ухо к сердцу, пощупал пульс на еще теплой руке, прекрасно понимая, что это пустая трата времени. Затем он быстро обшарил карманы мертвеца, и обнаружил во внутреннем кармане жилета толстую пачку банкнот и пакет. Это был маленький конверт, в котором находились: пароходный билет до Нью-Йорка на имя Стрюжона и паспорт на то же имя.
— Он .приготовился улизнуть, но ждал слишком долго, бедняга, — сказал мистер Ридер.
— Но как он сюда попал, сэр? — спросил Грей. — Они не могли его сюда перенести…
— Он был убит здесь. Существует ход в эту комнату, который мы не обнаружили.
Раздался глухой шум, как будто кто-то затворял тяжелую дверь. Ридер вырвал из рук детектива лом и начал отдирать деревянную обшивку стены за диваном. Под обшивкой была каменная стена. Тогда он снова открыл диван. Дно его состояло из тонких досок; их разломали и обнаружили каменный пол.
— Сорвите все долой! — приказал Ридер. Когда это было сделано, он вошел в остов дивана и стал двигать его взад и вперед.
— Ничего! — сказал
Когда Грей ушел, Ридер решил осмотреть, что находится в карманах брюк Давера. На пол посыпались обрывки записок, с мелким, почти неразборчивым почерком. На одной из бумажек была нацарапана химическая формула, на другой было всего только несколько «Дом напротив Ридера сдается. Снять или заполучить ключ. Сведения в обычное место».
Его внимание привлекла записка следующего содержания:
«Бельман упала с утеса в шести милях к западу от Ларма. Послать людей и спрятать тело раньше, чем полиция его обнаружит».
У Ридера закружилась голова.
15
Придя в сознание, Маргарита Бельман увидела склонившегося над ней человека в порванной рубашке. Его волосы были взъерошены и склеены запекшейся кровью, сгустки которой были и на его лице. Незнакомец наклонился к ней и стал шептать: Будьте спокойны!.. Мне очень жаль, что я испугал вас, но я боялся, что увидев меня, вы закричите…
— Кто вы? — спросила она так же тихо.
— Мое имя Брилль, я из уголовного отделения.
— Как вы сюда попали?
— Это я и сам бы хотел знать, — произнес он мрачно, — Вы, по всей вероятности, мисс Бельман?
— Да, я Маргарита Бельман.
— Я стоял на посту в комнате Ридера, мне показалось, что он меня зовет из окна. Я поспешил спуститься вниз, как вдруг…— Он осторожно ощупал голову и с болезненным видом вздрогнул. — Очнулся я в воде и. конечно, все утро должен был провести в пещере.
— Почему «конечно»?
— Потому что во время прилива весь берег залит водой, и пещера — единственное место, где можно укрыться. Но в данное время она, на мой взгляд, слишком населена.
— Населена? Что это значит?
— Тише.
– Брилль прислушался. — Я хотел бы знать, как сюда попали Давер и старый негодяй Флакк?
— Флакк?..
—Флакк здесь был не более часа тому назад. Ну и шайка, удивительная организация! Сегодня утром они задержали золотой транспорт и успели уже с ним улизнуть. Самое забавное, что Флакк в нападении не участвовал, но все действовало как часовой механизм. Он привлекал к себе наиболее ловких мошенников, и Равини был единственным, предавшим его когда-то.
— А что произошло с Равини?
— Я думаю, что он убит… Здесь, в пещере, много всяких штуковин. У них, например, есть моторная лодка величиной с маленькую церковь…
Голоса раздавались все ближе и ближе, создавалось такое впечатление, что говорящие находятся рядом. Брилль узнал тонкий, скрипучий голос старика.
— Что-то совсем не ладно!.. Что с тобой, Ольга?
— Ничего, отец.
Маргарита узнала голос Ольги Крю.
— Ты была всегда мужественной и терпеливой, моя девочка. Я никогда не вздумал бы бежать, если бы речь не шла о твоем благополучии. Из-за тебя я так жаден, Ольга.