Возлюбленная Тримаррского палача
Шрифт:
Илзе по-новому взглянула на свою жизнь и поняла одну простую вещь – она действительно не была нигде кроме Биргота. Один и тот же рынок – удобный и не слишком дорогой. Постоянные, стабильные посиделки в кафе – три разных заведения, но все в одном районе. Одни и те же люди, лица. Редкие походы в храм. Как она собирается выживать в колониях или на Земле если даже Биргот не изучила?
За тревожными мыслями Илзе не заметила, как уснула. Ей снилось небо и то как она пытается, но не может взлететь. Еще во сне был капитан, без трости и так ярко и солнечно улыбающийся, что
Как во сне захотелось встать, расправить крылья и взлететь. Но жизнь не сон. В жизни нужно засыпать обратно – утреннюю контрольную у младшего курса кроме нее никто не проведет.
Но уснуть вновь Илзе не удалось. Под окном раздался шорох, приглушенный смешок и звук настраиваемых струн. Мисс Эртайн недоуменно приподнялась на постели – студенческое общежитие в другой стороне. Что происходит?
– С любовью, Катти! – хорошо поставленный незнакомый голос разрушил мечты Илзе о будущем сне и покое.
Набросив на плечи халат, куратор Эртайн покидала свою спальню под звуки популярной песни «сердце истекающее любовью». Закрывшаяся дверь отрезала фразу «и наше дерево взлетает ввысь».
Свет на кухне Илзе включать не стала. Быстро согрела чай и устроилась на табуретке. На той, которую избрал для себя Гарвести. Меланхолично попивая чай Илзе про себя отсчитывала минуты. Судя по силе голоса нанятый певец был из талантливых. Такие по ночам поют редко, за-дорого и недолго. В прошлом году за мисс Эртайн пытался ухаживать старшекурсник. Ну как пытался ухаживать – проплатил несколько серенад, цветы и модное в том сезоне колье. Именно тогда Илзе и узнала, что принятие подарка равно согласию на Покровительство. Спасибо миссис Эдингтон, у старухи хоть и неприятный характер, а подсказки она дает толковые.
***
В аудиторию студенты входили бледными и трясущимися. Гарвести с веселым недоумением наблюдал как подростки рассаживаются раньше звонка, достают тетради и всячески демонстрируют повиновение.
– Слухи о кровожадности отставных капитанов сильно преувеличены,- негромко оповестил он своих учеников.
– У нас была срезовая работа по травам и эликсирам,- хлюпнула носом смешная, рыженькая девчонка.
– Какой-то идиот выбесил преподавательницу, а досталось нам,- буркнул парнишка, кажется Скотт Бланшетт, и протянул сокурснице платок.
– Ладно, у нас сегодня вводное занятие, и я предлагаю поиграть в логические загадки,- спокойно произнес Гарвести.
Не сразу, но дети все же втянулись. И с детских задачек постепенно перешли к материалам первой главы. И Кассиан понял, что учебные планы придется корректировать. Им преподавали иначе – дисциплина, дисциплина и еще раз дисциплина. Нельзя было лишний раз ручкой скрежетнуть по бумаге, не то что обращаться к преподавателю. И непонятные вещи подчеркивались в конспекте и один, выборный, шел на поклон к старшекурсникам. Расплачивались выпивкой, сигаретами или мелкими услугами. Как
После звонка капитан отпустил детей, и с удовольствием расслышал в гомоне «мировой чувак».
Еще три урока прошли в той же атмосфере недоверие-игра-признание. Капитану порой было тяжело сдержать себя и не прикрикнуть на проказников. Но он понимал, что на его гнев реакция будет иной – он первый из военных кто пошел преподавать. И не может держать аудиторию в страхе. Увы.
На обед Гарвести пошел в старый ресторанчик. Вызвал кэб к восточному выходу из института и вышел, тщательно закрыв кабинет. Несколько сигнальных заклинаний были брошены «на всякий случай».
Дороги в Бирготе несказанно радовали капитана – в кэбе можно было задремать и не бояться проснуться от удара об пол. А вот в провинциях дороги были…Можно сказать, что их и не было. Остатки булыжных мостовых да гравий.
– Благодарю, сколько с меня.
– Три серебряные монеты, сэ-эр,- кэбмен дежурно улыбнулся, получил плату и распрощался.
Ресторан «у Билли Вонго» ничуть не изменился. Красный кирпич и белая замазка, деревянные ставни, нарочито деревенские занавески.
– Добрый день, сэр. Как ваше имя? Вы один? Или вас ожидают? – солидный метрдотель подхватил со стойки кожаную папку и жестом предложил Гарвести следовать за ним.
– Кассиан Гарвести, один, никто меня не ожидает,- отчитался капитан.
– Замечательно. Сейчас свободен третий столик.
Заведение выглядело дешевым исключительно снаружи. В чем был смысл – Гарвести не понимал десять лет назад, не понял и сейчас. Внутри же все было отделано разными породами дерева. На стенах висели элементы морской оснастки. В центре зала находился большой якорь. Маги на четверть врастили его в пол, чтобы создать ощущение морского дна. Рядом был насыпан белоснежный песок, на котором вольготно расположились красивые морские раковины.
Потолок был затянут мелкой сетью, в которой запуталась рыба. Как выяснил молодой и слегка пьяный Кассиан – это была не настоящая рыба, но ее полные магические копии.
Третий столик находился в углу, далеко от входа и от окон. Рядом, на стене висели наконечники гарпунов.
– Ваше меню, сэр.
– Картофельную стружку в масле с грибным соусом и пинту темного Аббата,- не раскрывая меню заказал Гарвести,- остальное позже.
На сегодня уроки у Кассиана закончились, и он решил позволить себе немного отдохнуть. Выбирая между кроликом запеченным с травами и свиными ребрышками на гриле, Гарвести поднял глаза. Как раз вовремя чтобы увидеть, как к нему подходит Дарен.
– Плохо бегаешь,- вместо приветствия сказал друг недруг и сел за стол.
– Заплатил метрдотелю?
– Владельцу, парень на входе слишком боится за свою должность,- у Дарена была привычка называть мужчин вне зависимости от возраста «парнями».
– Умно,- Кассиан не знал, что сказать. Как и полгода назад.
– Я был неправ,- сходу огорошил Гарвести Дарен. – Мне может нравиться или нет, но в итоге, поступи ты иначе, было бы хуже.
– Генерал заставил тебя пройти курс аналитики?