Возлюбленный горец
Шрифт:
– После того как вы уехали из Глен-Дуи, капитан Грант, имение было передано в управление государственным властям. Это было… очень тяжело для местных жителей. И тогда мой отец выкупил его.
Грегор больше не улыбался, его лицо превратилось в суровую бесстрастную маску.
– Вы хорошо знаете моего отца, – с нежностью в голосе сказала Мег. – Это генерал Макинтош.
Как ни старался Грегор скрыть свою боль, она прорывалась наружу, вспыхивая огненными искрами в глубине его янтарных глаз. Мег чувствовала, как он мучается, по его напряженной позе, по плотно сжатым губам, по стиснутым кулакам и побелевшим от напряжения костяшкам пальцев. Это была для него настоящая пытка.
– Генерал Макинтош –
– Да. Это мой отец, и вы спасли ему жизнь, когда были в тюрьме, капитан Грант.
Густые ресницы дрогнули, и в глазах Грегора Мег увидела замешательство.
– Вы носите ту же фамилию, но я не думал, что… Но зачем генералу Макинтошу, которого я действительно хорошо знаю, понадобилось покупать Глен-Дуи? Он, насколько я помню, жил на севере Англии.
Мег усмехнулась:
– Если вы решили, что это своего рода вознаграждение за ваше мужество, то не торопитесь с выводами. Мой отец не настолько бескорыстен. Впервые о Глен-Дуи он, по всей вероятности, услышал от вас, а позже узнал, что имение конфисковали. В тот год он поехал по делам на север к границе и, хотя это было ему совсем не по пути, решил посмотреть, что собой представляет Глен-Дуи. После мятежа 1715 года многие состоятельные англичане вообразили себя лэрдами и спешно скупали имения, отобранные у якобитов. Но отца не интересовали престиж и вес в обществе, просто он с первого взгляда влюбился в эти земли и, обратившись к властям с прошением, получил согласие на их приобретение. Он был хорошим лэрдом, – закончила она рассказ и, гордо вздернув подбородок, с вызовом посмотрела на Грегора.
Он медленно кивнул, обдумывая ее слова. Его знобило, и он плотнее закутался в одеяло, пытаясь согреться; длинные пряди упали на лоб, янтарные глаза горели лихорадочным огнем.
– Тогда зачем я вам понадобился? – тихо спросил он.
– Здоровье генерала в последнее время сильно пошатнулось. Дункан, конечно, помогает, как может, он очень хороший арендатор и всегда дает дельные советы. Все наши фермеры – надежные и преданные люди. К сожалению, отец больше не может вести хозяйство и управлять имением, как раньше, теперь большую часть работы приходится делать мне. Я ничего не имею против… Мне это даже нравится. Я уверена, что справлюсь, когда отец решит отдать бразды правления в мои руки.
– Значит, генерал нездоров, но вы, насколько я понял, вполне можете заменить его. Позвольте еще раз задать вам тот же вопрос, миледи. Зачем вам нужен я?
Мег глубоко вздохнула, до боли сжав пальцы.
– Дело в том, что на юге Глен-Дуи граничит с имением герцога Аберколди, владения которого гораздо обширнее наших. Мы всегда были добрыми соседями, отец считал его своим другом. Но с некоторых пор все изменилось.
Горечь в голосе девушки смутила Грегора, и он внимательно посмотрел ей в лицо своими рысьими глазами, чтобы удостовериться в ее искренности.
– Герцог часто бывал у нас, и они подолгу беседовали с отцом. Генералу… моему отцу нравилось его общество – он безгранично ему доверял. А я верила отцу. И вот однажды, на мое несчастье, они решили между собой, что герцог женится на мне и присоединит Глен-Дуи к своим владениям. Отца не очень интересует объединение наших земель. У него всегда была навязчивая идея выдать меня замуж за аристократа. Я знаю, что такова его воля, но не могу этого сделать. С тех пор как я достигла совершеннолетия, это стало яблоком раздора в нашей семье. Отец не хочет смириться с моей точкой зрения на это замужество, но он уважал мое мнение… до недавних пор. Я… – Мег умолкла, не в силах продолжать.
Грегор весь превратился в слух, напряженно выпрямившись в кресле, даже лихорадка отступила и озноб прекратился.
– Вы не хотите быть его женой?
– Я пока вообще не думала
– Отец уговорил вас?
Мег надрывно засмеялась:
– Меня никто и не спрашивал – они подписали какие-то официальные бумаги без моего согласия. Мне двадцать пять лет, я не замужем, то есть в таком положении, когда мужчины вряд ли будут толпиться вокруг с предложением руки и сердца. Когда папа умрет, я останусь совсем одна, но даже это меня не убедило в необходимости выйти замуж. Дело в том, капитан, что генерал сильно сдал. Память постоянно изменяет ему, он стал безвольным и нерешительным, его дух слабеет с каждым днем. Он не хотел сделать меня несчастной, скорее наоборот. Просто отец изо всех сил старается устроить мою судьбу, чтобы у меня была опора и надежная защита. Разве я могу презирать его за это? И вот когда я поняла, как сильно расстраивают его наши споры, когда осознала, что они изо дня в день убивают его, я сдалась.
Мег говорила спокойно, даже холодно, затем решительно посмотрела Грегору в глаза и замолчала, ожидая ответа. Он еще раз кивнул; в нем чувствовалось какое-то внутреннее напряжение, но суровое лицо ничего не выражало.
– И все-таки я не могу понять, почему вы хотите, чтобы я вернулся домой.
Домой. Эта случайная оговорка говорила о многом, но ни Мег, ни Грегор не стали акцентировать на этом внимание.
– Понимаете, герцог уже был женат, – бесстрастно продолжала девушка. – Два года назад он выгодно женился на леди Изабелле Маккензи, наследнице большого состояния из Уэстерн-Айлс. Брак оказался неудачным. Он… так плохо с ней обращался. А вскоре бедная женщина погибла. Все считали ее безвременную кончину трагической случайностью, но не более того. И вдруг… вдруг я узнаю, что это не был несчастный случай. Скорее всего, Изабелла была убита герцогом.
– И вы верите в это? Ваш источник информации надежен? Тень сомнения пробежала по лицу Мег, но через мгновение она уверенно продолжала:
– Да, абсолютно надежен. Более того, однажды мы сами решили расспросить людей, которые живут недалеко от имения Аберколди, и выяснили, что герцог пользуется дурной славой, что касается женщин. Сначала он жестоко с ними обращается, а потом… они просто исчезают. Герцог сделал все возможное, чтобы эти слухи не дошли до нас, но было слишком поздно.
– Вы говорили герцогу о том, что узнали?
– Это не так просто. Он может все отрицать, ведь доказательств нет. Поэтому я сказала, что не хочу выходить за него замуж.
– И?..
– Он не отступится – герцог упрям. Он сказал, что никогда не меняет своих решений и твердо намерен заключить этот брак. Я наговорила ему много неприятного… Мне меньше всего хотелось злить его, но в таких ситуациях мой острый язык служит мне плохую службу, капитан Грант, и многое из того, что я сказала, герцогу явно не понравилось.
Легкая усмешка тронула губы Грегора.
– Боюсь, так и есть. Герцог собирается что-нибудь предпринять, чтобы повлиять на вас?
– Я не знаю. Он очень странный человек и… такой непредсказуемый. С тех пор я живу в постоянном страхе за жителей Глен-Дуй, я боюсь за отца и за себя тоже. – Мег подалась вперед, всматриваясь в лицо Грегора и пытаясь понять, что он думает обо всем этом. – Мой отец слишком болен, чтобы поднять своих фермеров на войну против такого человека, как герцог Аберколди. Вот отец и подумал о вас. Глен-Дуи принадлежал вам, и люди, как мне кажется, до сих пор считают вас своим лэрдом. И потом, если дело дойдет до боевых действий, у вас есть необходимая военная подготовка. Именно поэтому отец попросил меня разыскать вас и привезти в имение, чтобы вы возглавили людей. Он сказал мне, что вы, капитан Грант, наша единственная надежда, и я начинаю думать, что он прав.