Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возмездие придет в камуфляже
Шрифт:

– Крош, останешься здесь. Линке, приготовиться, – приказал полковник. И, переключив станцию на всех бойцов подгруппы, скомандовал: – Прекратить огонь! Фил, действуем по стандартной схеме. Сначала гранаты, затем врываемся, расходимся к стенам; огонь из винтовок вслепую по всему помещению, далее по обстановке и по моей команде. Заркая, если не сдох, берем живым.

Линке ударом ноги выбил дверь, Дак и сержант тут же метнули внутрь дома две гранаты, после разрывов рванулись в здание. Миновав короткий коридор, ворвались в большую комнату, тут же прыгнув на пол,

устланный ковром, откатившись к противоположным стенам. От стен морские пехотинцы открыли огонь по всей площади этажа, от стены к стене, от пола до полуразрушенного потолка. Услышали вопли, падение каких-то предметов. Сменив позицию ближе к середине, Дак осмотрелся. Недалеко от себя увидел обезображенный осколками труп боевика. У лестницы вопил, схватившись за живот, второй моджахед. Еще один бандит свисал головой вниз с балки. Из его разрубленного осколками горла ручьем стекала вниз черная кровь. Дак выстрелил в голову раненого, повернулся к Линке:

– Давай на второй этаж! Я прикрываю!

Линке поднялся на этаж. И тут же, спустившись на край лестницы, крикнул:

– Сэр! Там все разворочено. И один обезображенный до неузнаваемости труп.

– Это уже не охранник. Так, среди убитых Заркая нет; значит, мы уничтожили охрану и кого-то из приближенных полевого командира. Вопрос, куда делся сам Заркай?

Ответ пришел со двора.

– Командир, – услышал Дак голос сержанта Спайка. – Здесь двое талибов. Один – Заркай.

– Отлично!

– Вам лучше выйти из здания, крыша может обрушиться.

– Пленных в сад! Выходим туда.

Командир «Ирбиса» с сапером вышли в сад. У топчана под чинарой на мощеном дворе лежали два афганца. Спецы подгруппы Дака заняли позиции по периметру усадьбы, и лишь Крош остался с пленными. Но лишь Дак направился к топчану, как слева прогремели две автоматные очереди, и пули выбили искры из камня в метре от командира «Ирбиса». Дак и Линке прыгнули назад к дому, Крош укрылся за топчаном.

– Десятый! – крикнул в рацию полковник. – Какого черта?! Что за стрельба из твоего сектора?

– Огонь ведется двумя талибами из автоматов, – доложил сержант Ведлер, прикрывавший восточное направление. – Они в соседнем доме по третьей линии зданий. До этого там не было замечено ничего подозрительного.

– К тебе подойдет Девятый. Вдвоем разнесите к чертям это осиное гнездо, пока дикари оттуда не зацепили кого-нибудь из наших.

– Я могу отработать дом один...

– Вместе с Девятым! Все! – Дак повернулся к Линке: – Фил!

– Я все понял, сэр! Выдвигаюсь к Ведлеру.

– Сожги моджахедов из гранатомета... – И командир «Ирбиса» переключился на капитана Шона: – Второй, это Первый! Как ты?

– Прошли почти весь кишлак, сопротивление встретили только в одном доме. Разделали его из гранатомета. Сейчас огня по нам не ведется.

– Это я слышу. Заркай и с ним еще какой-то моджахед, чью личность мы вскоре установим, взяты в плен.

– Поздравляю, сэр!

– Проводи быстро зачистку и помни о том, что должны делать твои парни. Выполнять!

Справа прогремел взрыв,

и поднялось облако пыли и дыма – там, где по соседству с особняком Заркая стояла глиняная лачуга, из которой вели огонь талибы.

Дак вернулся к топчану. Поднялся и лейтенант Крош.

– Ну, что, Арчи, жив наш Заркай?

– Да вон, шевелится, собака, как и его подельник.

– А ну-ка, подними их.

Лейтенант выполнил команду. Дак, знавший Заркая по фотографии, подошел к нему вплотную:

– Ну вот и свиделись, дикарь! Это нас ваши ублюдки хотели завалить у Джикунзи, и это мы разгромили ваши банды в Джабале, Тарвале и у перевала. Это мы уничтожили ваши склады с вооружением; мы – те, на кого вы готовили засаду в Кокарском ущелье и кто в конце концов надрал вам задницы. Вы считали себя хозяевами юга Афганистана. Теперь ты убедился, что мы сотрем вас с лица земли?

Заркай молчал, опустив голову.

– А ты кто? – повернулся командир «Ирбиса» к товарищу полевого командира.

– Связист Селим.

– Кто еще был в доме?

– Трое охранников и заместитель командира, Абдул. Его убило еще наверху, при гранатометном обстреле.

Из-за дома вышел сержант Спайк, конвоировавший еще одного талиба в камуфлированной форме.

– Сэр, этот архар прятался в кустах. Видимо, выскочил из дома.

– Тащи его сюда!

Спайк толкнул вперед боевика:

– Пшел, шакал!

– Значит, говоришь, в доме было шесть человек? – повернулся к связисту Дак и, схватив бандита за отворот рубахи, сильно встряхнул его: – Ты кого обмануть хочешь, мразь?

– Извините, господин... Но я не знал, что и Батир находился в усадьбе. Обычно он приходит только по вызову Заркая.

– Кто такой этот Батир?

– Али Батир, командир отряда, непосредственно командовавший воинами, выходившими на задания Заркая.

– Вот как? Значит, сам Заркай предпочитал отсиживаться в кишлаке?

– Я не могу обсуждать его действия.

Спайк подвел к Даку Батира:

– Вот он, командир! Отъел рожу, скотина...

Командир «Ирбиса», передав винтовку лейтенанту Крошу, вытащил из кобуры пистолет:

– Где наша женщина Луиза Крофт, дикарь? – обратился он к Батиру.

– Женщина? Крофт? – удивленно переспросил тот. – О ком вы спрашиваете, офицер?

– Я же сказал, – повысил голос Дак, – Луиза Крофт. По нашим данным, она должна находиться в вашем дерьмовом кишлаке.

– Но у нас нет никакой Крофт!

Станция Дака сработала сигналом вызова. Полковник, отойдя от захваченных талибов, ответил:

– Это Первый!

– Ирбис, это Ковчег. У нас заканчивается топливо. Мы вынуждены идти на базу. На смену вылетело второе звено, оно будет здесь минут через пятнадцать. Позывной командира – «Феникс».

– Я понял тебя, Ковчег. Удачного полета!

– Благодарю.

Звено «Апачей» прошло над кишлаком и пошло, набирая высоту, на северо-запад.

Дак вернулся к задержанным:

– Значит, как тебя? Али Батир? Значит, Батир, ты утверждаешь, что ничего не знаешь о женщине по имени Луиза Крофт?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4