Возмездие
Шрифт:
Печаль пришла, когда я увидела, как мое тело пронесли через внешний двор и положили на землю, и когда доктор Беннетт и доктор Саймон бросились ко мне.
Моя семья, Финн и другие люди собрались вокруг. Я не могла видеть их лиц, но их позы выражали отчаяние. Я знала, что потребуется время, чтобы их сердца излечились, но главное, что мутанты им больше не угрожали.
О, как бы я хотела быть все еще там, чтобы прикончить генерала Дрейка.
«Эби, — раздался голос. — Эби, ты меня слышишь?»
«Доктор Саймон?»
«Да,
«Почему я могу вас слышать, если я мертва?»
«Потому что ты не мертва. Еще нет».
«Что?»
Я присмотрелась внимательнее к своему безжизненному телу и увидела золотой шнур, соединяющий меня с ним. Он был тусклым, гораздо светлее, чем раньше.
«О Боже».
«Эби, что случилось?»
«Я пребываю в астральной проекции и не знаю, как вернуться назад. Шнур, соединяющий меня с моим физическим телом, исчезает».
«Это потому, что ты умираешь. Ты должна найти способ вернуться, пока не стало слишком поздно».
А хотела ли я вернуться в свое физическое тело? Мне опять пришлось бы иметь дело с генералом Дрейком и другими подобными ему до конца моей жизни. Будет ли моей семье лучше без меня?
Я спустилась на Землю, чтобы взглянуть на всё поближе. Я прошла мимо своих родителей, которые стояли на коленях рядом с моим телом, обнимая друг друга и плача, и остановилась рядом с Финном. Он взял меня за руку и склонился над моим телом в молитве.
— Останься со мной, Эби. Ты обещала никогда не оставлять меня. Мы — команда. Ты не можешь оставить меня здесь одного. Я не смогу здесь без тебя. Не смогу.
Он поднял мою руку, положил ее себе на лоб и заплакал.
А вот и ответ.
Я нуждалась в них так же сильно, как они нуждались во мне.
Золотой шнур был уже едва виден, поэтому я закрыла глаза и прыгнула в неизвестность.
Электрический разряд заставил меня распрямиться. Я резко вдохнула, втянув ртом воздух. Мучительная боль пронзила мое тело, но я приветствовала ее. Я мельком увидела выражение шока и облегчения на лице Финна, прежде чем рухнуть в его объятия, ожидающие меня.
* * *
После двух уколов регенерирующего лекарства, и четыре дня спустя я уже была на ногах, и находилась в медицинском крыле и под усиленной охраной. Мне не разрешали видеться с семьей или Финном со дня нападения.
И Хуана больше не было за моей дверью. Я надеялась, что он и его отец все еще живы. Теперь, когда я начала набираться сил, у меня появилась мотивация увидеть то, как сопротивление берет контроль в свои руки.
В моем животе возникло волнительное чувство, которое дало мне понять, что что-то надвигается.
Моя борьба еще не закончилась.
И действительно, в мою комнату вошли два охранника, направив на меня пистолеты и опустив головы, чтобы не встретиться со мной взглядами.
Они
К моему удивлению, один из охранников опустил оружие и посмотрел прямо на меня.
— Грант?
Он был соседом Финна по комнате в бункере Монтаны и братом Авы, девушки, которая пыталась украсть у меня Финна.
— Мне так жаль, Эби, но нам приказали отвести тебя к генералу. У него твоя семья.
Я кивнула и позволила ему подойти и надеть мне на голову черный мешок. Затем он связал мне руки за спиной.
— Мне жаль, — снова прошептал он.
— Все в порядке. Я знаю, что у тебя нет выбора.
Я не знала, что генерал Дрейк приготовил для меня. Мне оставалось подождать и посмотреть, какие карты судьба уготовила мне на этот раз.
Когда мы, наконец, остановились, я услышала, как открылась дверь, и почувствовала, как ветер ударил мне в лицо. Грант взял меня за руку и повел туда, где, как я полагала, находился двор. Пройдя еще немного, я почувствовала, как рука Гранта начала приподнимать мешок, но генерал остановил его.
— Оставь его и подведи ее сюда.
Грант сделал, как он сказал, и повел меня вперед. Когда мы остановились, я почувствовала, как его рука отпустила меня. Генерал Дрейк был умен. Лишить меня зрения и связать меня было его способом получить преимущество в этой ситуации. Я могла бы стать призраком, но тогда мое физическое тело отключилось бы, и я упала бы на землю. А это было отстойно.
Вокруг было тихо, когда генерал начал произносить речь. Что-то о том, как он пытался сделать это место лучше и заботился о своих людях… бла-бла-бла-бла.
Его слова были ничем иным, как дерьмом, покрытым шоколадом.
Мне было необходимо увидеть свое окружение и понять, с чем я имею дело. Интересно, могла ли я спроецировать вовне только часть себя, а не все тело? Если бы я могла отправить ходить в виде призрака только свою голову, и оставить другую часть себя на месте, возможно, я бы осталась наполовину в сознании.
Мне стоило попытаться. Я должна была что-то сделать, потому что сейчас он говорил о сопротивлении, а я понятия не имела, кто находился сейчас с ним.
Закрыв глаза и сосредоточившись, я представила, как только моя голова покидает пределы мешка. Подавшись вперед, я моргнула и оказалась прямо перед генералом Дрейком.
С одной стороны от него стоял мистер Эрнандес, которого удерживал охранник, стоявший позади него. С другой стороны, был Хуан, и… святое дерьмо. Он был ужасно избит.
Лицо Хуана было опухшим и все в синяках, его глаза были в таком плохом состоянии, что почти полностью заплыли. Кровь стекала по его лицу и шее, пачкая рубашку и брюки.