Возмездие
Шрифт:
Двое солдат, стоявших по обе стороны от него, поддерживали тело Хуана, едва находившееся в сознание.
В глазах мистера Эрнандеса была смесь боли и ненависти.
Я оглянулась и увидела ряды солдат, а за ними остальных выживших. Я бы никогда не узнала, что они находились здесь, во дворе было так тихо.
Все участники сопротивления — те, на ком были надеты красные ленты или что-то красное, — стояли спереди на коленях. Другие солдаты стояли позади них, направив пистолеты им в затылок. В стороне я заметила Финна со связанными
Мое сердце снова разбилось, когда я увидела страдание, написанное на их лицах. Потребовалась бы целая жизнь, чтобы забыть ту боль, через которую я их заставляла проходить.
Я увидела, как Грант медленно подошел к Финну. И поскольку все взгляды были обращены на генерала Дрейка и его солдат, никто не заметил, как он незаметно что-то передал Финну.
Глаза Финна были прикованы ко мне, его лицо было суровым.
Я снова обратила внимание на слова генерала.
— Эти люди пошли против меня. Против нас. Они жаждут власти и стремятся разрушить все хорошее, что мы здесь создали. Здесь царит порядок. Без порядка наступает хаос. Я здесь, чтобы вести вас к лучшему и светлому будущему.
Опять это дерьмо. Кто-нибудь вообще купился на эту ерунду?
— И посмотрите, что мы обнаружили на запястье Эбигейл Парк — той, которую вы называете спасительницей.
Он поднял мою руку, чтобы все увидели красную ленту.
— Она не спасала вас. Ей на вас наплевать. То, что она сделала, было эгоистично. Своим поступком она спасала свою семью. Она присоединилась к сопротивлению. Она предала нас. Ей нельзя доверять.
Я резко вернулась назад в свое тело, когда он схватил меня, развернул и крепко обхватил рукой за шею. Я почувствовала, как дуло его пистолета прижалось к моему виску.
— Участники этого сопротивления совершили государственную измену. Следовательно, они должны умереть.
По толпе пронесся ропот.
— Эта девушка не должна умирать, — крикнул какой-то мужчина. — Нравится тебе это или нет, но она спасла нас всех.
Раздался выстрел, и во дворе поднялись крики. Мое сердце упало, когда я поняла, что произошло. Человек, который заговорил, был застрелен.
— Нет! — закричала я.
— Вот что происходит, когда вы идёте против руководства, — прорычал генерал Дрейк.
Моё дыхание стало прерывистым, пульс участился, а по лицу заструился пот.
Нужно было что-то делать.
— Эби, — голос Финна эхом разнесся по двору. — На землю!
Я точно знала, что он имел в виду. В течение тринадцати лет дядя Фрэнк обучал нас рукопашному бою и обращению с оружием; учил нас слушать наших партнеров и не мешкать.
Как только это слово слетело с губ Финна, я обмякла, и вес моего тела потащил меня вниз, оторвав меня от генерала Дрейка. В то же самое время раздался одиночный выстрел, и рука, обхватившая меня, ослабла. Звук от его тела, ударившегося о землю, заставил волну облегчения прокатиться по моим венам.
Начался хаос.
Через
— В конце концов, я не так уж плохо стреляю.
Я посмотрела туда, где скрючившись на земле лежал генерал Дрейк с пулевым отверстием в виске.
— Ты спас меня, — всхлипнула я.
— Я обязан выполнять роль рыцаря в сияющих доспехах каждый раз, когда мне предоставляется такая возможность, — ответил он.
Я обвила руками его шею, и он крепко прижал меня к себе. Тепло его дыхания на моей щеке принесло мне мгновенное утешение.
— Теперь всё в порядке, Эби.
Мой отец подбежал ко мне, а все остальные последовали за ним.
Аня стояла над телом генерала.
— Финн. Что ты наделал?
Она повернулась к сыну с выражением ужаса на лице.
Легкая улыбка тронула его красивые губы.
— Я называю это — возмездие.
* * *
Несколько солдат, которые были преданы генералу Дрейку, погибли в тот день вместе с несколькими членами сопротивления. Большинство выживших были потрясены случившимся, но остались живы.
Генерал Эрнандес взял бункер под свой контроль и немедленно внес свои изменения. Они облили тела Арви бензином и подожгли их, надеясь избавиться от вони и болезней.
Киану дали препарат для регенерации, и через неделю он встал и начал медленно ходить.
Мы с Финном решили навестить его в больничной палате и пересказать события, которые произошли, пока он выздоравливал.
— Чуваки, жаль, что меня не было там, и я не видел этого своими глазами, — сказал он, и его лицо осветилось его фирменной широкой улыбкой.
— Поверь мне, хорошо, что ты остался здесь, — ответил Финн. — О, и генерал Эрнандес собирается начать выводить людей из бункера. Он разрешит им начать их собственную жизнь и обеспечит их необходимыми для этого средствами.
— Какое облегчение, — сказал он. — Какие у вас планы?
Финн посмотрел на меня.
— Мы еще не знаем. Мы точно должны сделать остановку у Мердока, чтобы забрать Мидаса, но мы не знаем, где мы окажемся после этого.
Он пожал плечами.
— Мы будем более чем рады, если ты присоединишься к нашему приюту.
— Спасибо, но моим родителям понадобится моя помощь. Мне нужно быть рядом с ними, особенно сейчас, когда они начали стареть.
— Это понятно, — сказала я. — Семья — это всё.
— Так и есть, — ответил он. — И чтобы вы знали, вы уже стали частью моей семьи. Так что в любое время, когда я вам понадоблюсь, и если вы сможете меня найти, я буду готов помочь.
— То же самое относится и к тебе, брат, — ответил Финн.
Мы оба обняли его перед уходом.
— До новой встречи, мистер и миссис Армстронг.