Возмездие
Шрифт:
Наши сопровождающие снимают респираторы, но рассмотреть их лица внимательнее я не успеваю, потому что меня уже подталкивают в спину, чтобы продолжить путь. Пересекаем широкую площадку и оказываемся у очередной лестницы, ведущей непосредственно на платформу, которая, к моему удивлению, оказывается пустой. Значит, они живут не здесь. Дьюк ведет нас к правому тоннелю, после чего спрыгивает прямо на пути. Из-за того, что наши руки связаны за спиной, нам с Джо приходится сначала сесть на пол, а потом позволить снять себя с платформы и поставить на рельсы. Продолжаем путь, как только все участники процессии оказываются на путях. Сворачиваем
– Эту я веду к главному. А блондинку пока размести со всеми удобствами.
– Что?! – восклицаю одновременно с Джо и смотрю в ее испуганные глаза. Перевожу внимание на Дьюка. – Вы не можете нас разделить!
– Ошибаешься, милая, я могу. Да не дергайся ты! – Он с силой встряхивает меня, отчего на секунду я теряю ориентацию в пространстве. – Ей ничего не сделают. Скоро будете сидеть вместе.
Он тащит меня в крайний тоннель, оборачиваюсь, чтобы проследить за тем, как Джорджию уводят в соседний.
– Джо! – кричу я. – Все будет хорошо.
Если она что-то и отвечает, я не слышу. Черт возьми! Все очень-очень плохо.
– С твоей подругой все будет нормально, – со вздохом сообщает Дьюк.
– Зачем вы нас разделили? – цежу сквозь зубы.
– Да уж не чтобы ужаса нагнать, – со смешком говорит он. – После встречи с главным я сам провожу тебя к ней.
– С чего мне тебе верить? – бросаю я, озираясь по сторонам, но никакого подходящего к случаю оружия не замечаю.
– Да, собственно, можешь и не верить. Трясись дальше, мне все равно.
Доходим до конца коридора, и мой сопровождающий коротко стучит в дверь, а потом распахивает ее, не дожидаясь разрешения войти.
– Главный? – окликает он, и до меня только сейчас доходит, что Главный – это что-то типа имени или прозвища. – Мы нашли двух девчонок на поверхности. Думаю, с одной из них тебе будет любопытно пообщаться.
Кошусь на него, потому что последние слова он произнес с какой-то странной интонацией. А потом Дьюк заталкивает меня в небольшую комнату, имеющую еще один выход с противоположной стороны. Раньше здесь было какое-то техническое помещение, но сейчас его грубо переоборудовали и сделали чем-то вроде кабинета.
Закончив быстрый осмотр комнаты, останавливаю внимание на человеке, который в данный момент поднимается из-за стола. Застываю, глядя в темно-карие глаза. Какого черта они такие? Обшариваю взглядом знакомое лицо и фигуру. Все те же темно-русые коротко стриженные волосы, татуировка в виде перевернутой розы на правой щеке. Только одет он не в привычную военную форму, а в простую гражданскую одежду – черные потертые джинсы и такого же цвета пуловер с собранными к локтям рукавами. И глаза не голубые.
– Спасибо, Дьюк, развяжи девушку и можешь быть свободен, – говорит Джексон и кивком указывает моему сопровождающему на дверь.
– Понял, – отвечает Дьюк, уже выполняя приказ.
Как только руки оказываются на свободе, тут же потираю запястья. Дожидаюсь, когда дверь за спиной закроется, снимаю маску и
– Рада, что ты в порядке. Я боялась, что ты погиб во время взрыва портала.
Отстраняюсь, делаю пару шагов назад и кладу маску на стол.
– Я в норме, – говорит он, продолжая смотреть на меня как-то странно.
Честно говоря, удивлена, что он еще не засыпал меня вопросами о том, что со мной было, как и когда я вернулась и прочее. Прежде чем сообщить ему о том, что Джо тоже здесь, решаю задать свой вопрос.
– Что с твоими глазами?
Джексон слегка приподнимает брови, и секунду мне кажется, что он задаст встречный вопрос по этому поводу, но Купер этого не делает, а коротко сообщает:
– Линзы.
Свожу брови к переносице, недоуменно смотрю на него и уточняю:
– Зачем тебе линзы?
Джексон неожиданно усмехается, отступает на шаг, открывает верхний ящик стола, достает оттуда небольшой контейнер и открывает его. После чего ловко вынимает линзы из глаз и убирает в специальный раствор. Когда он вновь переводит на меня взгляд, я невольно отступаю назад. Его глаза даже без линз больше не голубые. Они такие же, как мои. И, судя по всему, нам обоим известно, что должно произойти, чтобы они стали черными в синюю крапинку. Но когда это произошло? И кто спас Джексона?
– Джексон… – шепчу я, но замолкаю, потому что не могу подобрать слов.
– Я не Джексон, – сообщает он, отчего я забываю, как дышать, и просто смотрю на него во все глаза, глупо хлопая ресницами.
Глава третья
Секунды тянутся бесконечно долго, а то, что кажется нереальным сном, все никак не развеивается. Мы так и стоим, не двигаясь с места, и молча сверлим друг друга взглядами одинаковых глаз.
Я не Джексон.
Что это значит?
Ответ плавает на поверхности сознания, но я не могу поверить в его правдивость. Как такое вообще возможно?
Не знаю, сколько проходит времени, но я все же решаюсь уточнить, ведь либо подтвердить, либо опровергнуть мою бредовую догадку может только он.
– Джаред?
Он отвечает без промедления:
– Верно.
Отступаю еще на шаг и шепчу, не в силах справиться с потрясением:
– Ты жив.
Мне не требуется ответ, ведь доказательство находится прямо напротив, но Купер считает нужным подтвердить:
– Очевидно, да.
Очевидно?
Стискиваю зубы, отворачиваюсь и качаю головой, ощущая, как внутри начинает подниматься ярость. Какого черта вообще происходит? Поверить не могу в то, что он жив. Выходит, всех нас просто обманывали? И Мэйсон соврал тогда? Но зачем? Теперь более понятно, почему я ни разу не видела Джексона скорбящим. Чего ему скорбеть, если никто не умер? Но Джо… она выглядела совершенно разбитой, когда Джареда якобы не стало. Ничего не понимаю.