Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вознесение Габриеля
Шрифт:

— Вы даже не представляете.

Она успела съесть целых две вафли, когда по ступенькам лестницы застучали итальянские ботинки Габриеля.

— Доброе утро, — сказал он, поцеловав Джулию в макушку.

— Доброе утро.

Памятуя о присутствии Ребекки, Габриель и Джулия вежливо поговорили о разных пустяках, после чего Джулия отправилась в душ. В ванной рядом с раковиной она заметила пакет. В нем лежал флакон с ванильным шампунем, гель для душа и новенькая губка лавандового цвета. Еще удивительнее было обнаружить там бледно-желтое летнее платье

и такой же кардиган. На Джулию вдруг нахлынула волна эмоций, с которой она тем не менее справилась. Приняв душ, она оделась и причесалась.

Джулия обрадовалась свежей одежде, но самоуверенность Габриеля вызвала у нее легкое раздражение. Уж не окажется ли в его шкафу ее нижнее белье? Возможно, уезжая из проданной квартиры, он заботливо собрал всю оставленную ею одежду и все ее вещи.

Она убрала волосы за уши. Серьги Грейс вместе с прочими драгоценностями остались в ее новой квартире, спрятанные на дне комодного ящика с бельем. После исчезновения Габриеля Джулия сняла их и больше ни разу не надевала. Ей такой шаг казался вполне обоснованным. Однако вчера она поняла, как глубоко это задело Габриеля.

Да, они ранили друг друга, и оба нуждались в прощении и исцелении. Однако Джулия не могла решить, какой путь избрать. То, что представляется очевидным, не всегда бывает правильным.

Когда она спустилась вниз, Ребекка мыла посуду, а Габриель ушел в сад. Джулия нашла его сидящим под большим зонтом.

— Тебе никак плохо? — спросила она, насторожившись, что он сидит с закрытыми глазами.

— Теперь уже хорошо, — с улыбкой ответил Габриель и открыл глаза. — Посиди со мной.

Он протянул Джулии руку и усадил на соседний стул.

— Этот цвет очень тебе идет, — сказал Габриель, с нескрываемым удовольствием глядя на ее желтое платье.

— Спасибо за покупку.

— Чем бы ты хотела сегодня заняться?

Джулия поправила подол платья, закрыв колени.

— Нам нужно закончить вчерашний разговор.

Габриель кивнул и, как вчера, молча помолился. Он не хотел терять Джулию, но знал, что окончание истории вполне может привести к разрыву.

— Думаю, ты помнишь наш разговор в коридоре, когда мы вышли из зала. Джон тогда позволил себе грубость в твой адрес, и мне захотелось оторвать ему палец и затолкать в рот.

— Почему?

— Вряд ли ты сможешь постичь всю глубину моего чувства к тебе. Оно превосходит желание быть рядом с тобой и оберегать тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива и чтобы с тобой обращались уважительно.

— Но это не дает тебе права отрывать пальцы тем, кто груб со мной.

Габриель, словно актер на сцене, задумчиво поскреб подбородок.

— В общем-то, не дает. Тогда как мне их проучить? Ударить полным собранием сочинений Шекспира?

— Разумеется, если бы все оно уместилось в одном гигантском томе.

Они посмеялись, но быстро замолчали.

— Я тогда хотел рассказать тебе о том, что происходило за закрытыми дверями, но мне настрого запретили говорить с тобой. Поэтому мне пришлось воспользоваться шифром. Конечно,

я допустил колоссальный ляп, процитировав Абеляра. Я совсем забыл, что у нас с тобой разное понимание его отношений с Элоизой. Мне нужно было бы процитировать Данте, Шекспира, Мильтона или кого-нибудь еще. — Он покачал головой. — Ты была очень рассержена. Ты обвинила меня в том, что я тебя оттрахал. Джулианна… — Голос Габриеля дрогнул, едва он произнес ее имя. — Неужели ты такого низкого мнения обо мне? Неужели ты думаешь, что я мог избрать такой способ прощания?

Джулия отвернулась от его пристального взгляда.

— А что еще мне оставалось думать? Ты делал это молча, не говоря ни слова. Наутро ушел, не оставив даже короткой записки. И потом, на этом слушании, я вдруг узнаю, что вообще все кончено.

— Когда в ту ночь мы с тобой занимались любовью, я не мог доверить свои чувства словам. Я думал, ты и так поймешь. Я пытался тебе показать, что мы — одно целое. Что мы были и всегда будем одним целым.

— Однако в коридоре, после слушаний, у тебя прорезался голос, — напомнила Джулия, которой очень хотелось сменить тему. — Я не понимаю, как университетские власти могли заставить тебя уехать из города?

— Никто меня не заставлял и не собирался. Просто Джереми хотел заручиться моим обещанием, что я перестану видеться с тобой.

— Тогда почему ты уехал? — спросила Джулия, складывая руки на коленях.

— Еще до того, как мы вышли из здания, Джереми обнаружил, что я нарушил обещание. Тогда он в категоричной форме потребовал, чтобы я прекратил всякое общение с тобой, и взял с меня слово чести, что впредь я буду держаться от тебя на расстоянии. Если помнишь, я уже пообещал ему выполнить любое его требование, если он поможет нам. У меня не было выбора.

Джулия вспомнила разговор, произошедший у нее накануне выпуска с деканом и профессором Мартином.

— А почему Джереми решил, что ты нарушил обещание? Ты ведь не говорил со мной и не отвечал на мои сообщения. Ты просто уведомил меня электронным письмом, что между нами все кончено.

— Да, и я очень сожалею, что мне пришлось так написать. Но я надеялся: ты прочтешь между строк и поймешь, что это всего лишь уловка для университетской администрации. Ведь перед этим я отправил тебе со своего Gmail адреса другое письмо. Там я писал тебе, что мы расстались лишь на время.

— Никакого другого письма я не получала.

Габриель достал телефон и принялся листать сообщения. Потом опечаленными и страдающими глазами уставился на Джулию:

— Сразу после слушаний я заперся в мужском туалете и послал тебе короткое письмо.

Он осторожно взял Джулию за руку.

— Посмотри сама.

Джулия мельком взглянула на дисплей.

Беатриче, я люблю тебя. Никогда в этом не сомневайся. Прошу тебя, верь мне.

Г.

Джулия моргала, снова и снова глядя на короткое письмо и пытаясь соединить его смысл со своим тогдашним состоянием.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия