Возраст ноль
Шрифт:
– Что произошло, милая?
– перепугалась Молли.
– Я не знаю. Я ничего не делала. Просто стояла и смотрела. А потом у меня вдруг заболела голова, - рыдая и захлебываясь словами, пыталась объяснить я.
Молли сразу поняла, что произошло и кто виноват в произошедшем. Следующие пять минут директор смог услышать множество добрых пожеланий в свой адрес. Дамблдор, естественно, возмущенно отказался от всего, успокоив женщину и предположив во мне склонность к ментальной магии: оказывается, это я попыталась случайно проникнуть за его ментальные
Моему телу всего пять лет! Что я могу сейчас сделать? Пойти никуда не могу - не ходят дети моего возраста нигде без сопровождения взрослых в магическом мире, даже письмо не написать - наша почтовая сова является ровесницей Артура, мало того, что это самая старая, ленивая и медлительная сова, это еще и самая известная во всей магической Британии почтовая птица: два раза ее привозили Артуру на работу сердобольные граждане, она не раз путала адреса, а могла и вовсе вернуться с письмом назад, так и не долетев до адресата.
Мне срочно нужен взрослый! Интересно, чем можно заинтересовать, например, лорда Малфоя, чтобы он хотя бы согласился поговорить с пятилетней представительницей рода Уизли?
В итоге я определилась на кандидатурах взрослых магов, с которыми нужно постараться войти в контакт.
О Пруэттах я разузнала все от Билла. Из всего рода в живых остался только его глава лорд Генрих Пруэтт - отец мамы Молли и, соответственно, наш дед. Вот только лорд Пруэтт исключил дочь из рода, узнав о свадьбе с мистером Уизли. С тех пор ни с кем из Уизли он не общался. Я полагала, что с лордом Пруэттом я просто обязана была пообщаться хотя бы на тему кодекса его рода.
Узнать о Блэках оказалось еще проще. Вечером, сидя в общей гостиной и рассматривая издание «Кто есть кто» за 1973 год, я расспрашивала родителей о представителях родов, упоминание о которых встречала, они охотно отвечали. Леди Вальбурга Блэк в настоящий момент жива и все еще «сидит как паук в своем мрачном логове» по мнению Артура. Теперь было бы неплохо узнать: живой, способный к продолжению рода наследник - достаточный повод для того, чтобы заинтересовать суровую леди? У меня есть информация и крыса. У Блэков, возможно, найдется достаточно сил помочь Сириусу и Гарри.
***
Первого августа вся семья Уизли отправилась в Косой переулок делать покупки для Билла и Чарли. Мой «карантин» закончился, за год семья успокоилась и я уже не испытывала гиперопеки родителей.
Мама Молли считала, что не стоит переплачивать за мантии у мадам Малкин, если абсолютно такие же вещи можно купить в менее известном магазине в два раза дешевле. Нужный нам магазин находился практически на углу Косого и Лютного переулков, как раз рядом с банком Гринготтс. Мне это показалось добрым знаком. Как только начались примерки, я затерялась среди прилавков с тканями и, быстро выскочив из магазина, побежала
– Что бы хотела юная мисс?
– встретил меня у входа в зал гоблин.
– Добрый день, - я решила быть вежливой.
– Я бы хотела встретиться с поверенным рода Пруэтт.
– А у мисс есть основания требовать встречи с поверенным этого рода?
– Я надеюсь, что поверенный непременно разберется в данном вопросе.
Меня проводили в другой зал, где через минуту появился второй гоблин, представившийся Харрадом, который пригласил меня в отдельный кабинет. Кабинет не поражал отделкой, как главный зал банка, здесь не было ни одной детали просто для украшения. Вся обстановка была очень скромной, но функциональной.
Сначала я попросила Харрада записать одну фразу. Затем представилась и попросила передать лорду Пруэтту этот пергамент с пояснением, что текст был прочитан мной в кодексе его рода, и просьбу об организации личной встречи. Я не была уверена в том, что мне еще раз удастся самостоятельно добраться в банк, поэтому полагала, что, если лорд будет заинтересован во встрече, то сам и придумает, как ее организовать.
Харрад некоторое время всматривался в мое лицо, затем достал из ящика стола небольшую металлическую коробочку, похожую на пудреницу или портсигар, и протянул мне:
– Мисс, это сквозное зеркало, с его помощью вы сможете всегда связаться со мной, а я - с Вами. Кроме того, зеркало может служить портключом в здание Гринготтса - прямо в этот кабинет. Для перемещения требуется сначала согласовать его со мной, чтобы я разблокировал для Вас возможность перемещения сюда, а затем нажать на вот этот узор и передвинуть его вверх. Повторное использование портключа вернет Вас в предыдущее место.
– Спасибо огромное, но Вы не боитесь доверить мне такую ценную вещь?
– Я дарю Вам это зеркало. Что-то мне подсказывает, что общение с Вами, юная мисс, будет долгим и интересным.
Увидев, что я не знаю, куда мне за неимением карманов или сумочки спрятать подарок, Харрад подарил мне еще и маленький кошелечек, оказавшийся безразмерным. Носилось это чудо на цепочке на шее. Харрад любезно помог зачаровать кошелек и зеркало, используя пару капель моей крови - теперь никто кроме меня не сможет добраться до моей собственности. С одной стороны, я была счастлива, получив свои первые по-настоящему волшебные вещи в мире. А с другой, с чего бы вдруг гоблину делать мне подарки?
Разбираться с фактом вопиющей щедрости представителя гоблинской расы я не стала, решив вернуться к вопросу позже. Еще раз поблагодарив за все Харрада, я умчалась в магазин, где все еще совершала покупки моя семья. Как ни странно, но меня не хватились. Вот уж действительно, «у семи нянек дите без глаза».
***
Харрад связался со мной на следующий день. Вызов по зеркалу через ткань кошелечка был похож на виброзвонок мобильного телефона. О встрече с лордом Пруэттом договорились еще через два дня в кабинете Харрада.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
