Возродившиеся из пепла
Шрифт:
— Пойду, потороплю детей на выход, — обратилась я к девушкам. — Несмотря на знакомство Уайатта с владельцем, который «просто нереальный», — процитировала я с воздушными кавычками, — им все равно разрешили играть только при моем сопровождении, и что я уведу их из клуба, как только выступление закончится. Кого-нибудь нужно подбросить домой?
Я сделала лишь глоток ракетного топлива, которое Эми называла выпивкой, в то время как остальные, кроме Гвен, сильно напились. Я находилась под впечатлением от того, что они все еще стояли на ногах.
Эми тряхнула рыжей гривой и указала в
— Мы тоже почти превысили комендантский час, и у каждой из нас есть крутой байкер, который, возможно, вытащить нас отсюда на своих плечах, в зависимости от того, насколько сильно будет наше желание остаться. — Она озорно мне улыбнулась. — Я полностью за выход на плече.
Я проследила за ее взглядом и слегка вздрогнула, увидев, что к проспектам присоединились новые здоровяки в кожаных одеждах. Кейд стоял, прислонившись к барной стойке, скрестив руки на груди, его жесткий взгляд был направлен на Гвен, которая усмехнулась и помахала ему. Брок выглядел почти так же, хотя в руке держал пиво, а его поза была чуть менее напряженной. Он покачал головой и улыбнулся, когда Эми послала ему воздушный поцелуй.
Мой взгляд остановился на Зейне, который не выглядел расслабленным и определенно не улыбался. Его глаза были прикованы ко мне и в них ничего не отражалось. Его руки были скрещены, и я не могла быть в этом уверена с такого расстояния, но мне показалось, что мускул на его челюсти дернулся. Я подавила желание показать ему язык. Чувствовала, что подобный поступок может показаться немного ребяческим, учитывая, что я — мать, и мне тридцать три года.
Прежде чем мой внутренний ребенок взял верх надо мной, я попрощалась с женщинами, которые все заставили меня пообещать, чтобы Лекси поставила автограф на барной салфетке, и вскоре снова устроить вечер с коктейлями. Проталкиваясь сквозь толпу, я все еще ощущала на спине обжигающий взгляд. Но изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
— Мама! — воскликнула Лекси, как только я добралась до крохотной комнатенки за кулисами.
Она спрыгнула с дивана, на котором отдыхала с мальчиками, и подбежала ко мне.
Я обняла ее и едва удержала на секунду, прежде чем она взволнованно вырвалась из моих рук.
— Это было потрясающе! — громко заявила она. — Мы полностью раскачали это место.
— Да, черт возьми, — вставил Уайатт с дивана, где небрежно развалился, выглядя, как рок-звезда, каждым дюймом своего одетого во все черное телом, и на нем было почти столько же серебра, сколько и на Лекси. Как мальчику-подростку это шло, я понятия не имела, но Уайатт выглядел потрясно.
— Кажется, я спас ваши задницы. Я обязательно буду на обложке «Rolling Stone»… ведь я самый красивый, — сказал Сэм с шутливой ухмылкой.
Лекси показала ему язык. Ей это вполне могло сойти с рук, она была подростком, красоткой и все такое.
Ной тихо сидел с бутылкой воды и ухмылялся своим товарищам по группе. Хотя вне сцены он был самым сдержанным, мне он нравился больше всех.
— Ребята, вы определенно были лучшей
— Спасибо, миссис Эс, — сказал Сэм, сияя. — Мы очень ценим, что вы привели нас сюда и не отнеслись слишком по-родительски к месту и времени. Мы просто должны раскачивать… знаете, никаких правил, — искренне добавил он.
На этом моменте хозяин клуба, Клэй, открыл дверь и посмотрел на меня.
— Детка, — тихо напомнил он.
— Ладно, ребята, единственная причина, по которой я не отношусь слишком «по-родительски», заключается в том, что мы взорвали это заведение за минуту до того факта, что ваши ранимые подростковые чувства еще не испорчены тем, что происходит в этом баре, и я боюсь, что длительное пребывание здесь может представлять опасность для вашей музыкальной карьеры и репутации Клэя. Собирайтесь, — велела я группе.
К счастью, протестующих стонов не последовало, только пара «отпад» и ленивые ухмылки. Вещи начали собираться со скоростью, на которую я и не представляла, что способны мальчики-подростки.
Я немного удивилась, увидев, что Клэй подошел ко мне вплотную.
— Спасибо, что позволил им выступить. Ты в значительной степени сделал жизнь моей дочери лучше, — сказала я с ухмылкой.
Он рассматривал меня.
— Можешь отблагодарить меня, позволив пригласить тебя на ужин. — Его серые глаза сверкнули.
Клэй неплохо выглядел. Его можно было бы даже назвать горячим. Он немного возвышался надо мной, учитывая мои каблуки, и хотя не был так сложен, как некоторые из моих знакомых байкеров, его черная классическая рубашка обтягивала внушительные бицепсы. И широкую грудь. Лицо у него было точеным, хотя нос слегка искривлен. Глаза у него были ясные и добрые, и он был немного старше. Я бы сказала, что ему около сорока, если судить по небольшой седине в угольно-черных волосах. Для своих лет он выглядел хорошо. Очень хорошо.
В раздумьях я пожевала губу.
— Не уверена, что мне стоит идти на свидание с единственным мужчиной в радиусе ста миль, позволяющим группе моей дочери играть в своем клубе, — ответила я. — Это может быть расценено как конфликт интересов, и кто знает, вдруг я соглашусь только для того, чтобы подмазать тебя ради нового выступления.
Я продолжила наблюдать за тем, как дети собирают вещи.
Когда Клэй встал передо мной, загораживая обзор, я почувствовала исходящий от его тела жар.
— Дорогая, мне плевать на мотивы, по которым ты решишь пойти со мной на свидание. Главное — согласись.
Он бросил на меня испепеляющий взгляд.
— И поверь мне, как только мы перейдем к десерту, ты забудешь о скрытых мотивах, — мягко добавил он.
Каким-то образом ему удалось произнести это заявление, не прозвучав при этом полным мерзавцем.
Я сглотнула. И, вопреки себе, почувствовала между нами шипящее притяжение.
— К тому же, — добавил он, оглядываясь через плечо. — Я бы позволил им вернуться, не зависимо от твоего ответа… у детишек талант. Особенно, у твоей дочери. Я повидал здесь много групп. И знаю, когда в них что-то есть.