Возрождение некроманта
Шрифт:
— Досадный побочный эффект, — поморщился мой собеседник. — Но ведь вы, любезная госпожа, не откажете мне и продадите зелье от блох? С тройной скидкой.
— На «Анти-блох» скидок нет.
— Ах, вы были моей последней надеждой, — светловолосый мужчина отстранился и приложил руку к груди.
Я подняла глаза к потолку и тихо застонала. Вот интересно, а у тетушки Шэму все клиенты такие?
— Так за каким зельем вы пришли, уважаемый? — миролюбиво спросила, снова смотря на полукровку.
— Зовите меня, Артиэль, — лукаво улыбнулся этот ушастый. — Думаю,
— В смысле? — настороженно спросила.
— Я лекарь, и мне часто нужны определенные зелья, — стал пояснять новый знакомый. — Увы, особых способностей к зельеварению у меня нет. Поэтому у этой травницы я частый гость.
— И где же вы работаете? — спросила я.
— В двух кварталах отсюда есть лекарский дом Ортаэн. Слышали о таком? — мужчина прищурил голубые глаза.
— Кто же не слышал! — воскликнула я. Да в этом лекарском доме мечтали работать почти все магессы Земли, которые выбрали специальность Целительство. Только вот, брали туда самых лучших. Говорят, господин Ортаэн, очень тщательно отбирает работников. — Вы работаете у господина Таранэина Ортаэна?
— Как вам сказать, — задумчиво произнес Артиэль. — Скажу вам по секрету, — он снова подался вперед. — Я и есть тот самый Таранэин Ортаэн.
— Не может быть! — воскликнула. — Вы назвали мне другое имя!
— Я хоть и на половину, но все же эльф, — он опять отстранился. Развел руками и продолжил говорить: — Мое полное имя Артиэль эри Таранэин Ортаэн Таор Нар. Попробуете повторить? — Это он произнес с издевкой.
— Сомневаюсь, что получится.
— То-то же, — фыркнул маг. — Так вот, — он сунул руку в карман брюк и достал оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. — Соберите мне все по этому списку.
Я приняла из рук полуэльфа листок бумаги и стала внимательно его изучать. Какие-то зелья находились поблизости, и я сразу сняла их с полок, а вот за одним пришлось лезть к самому потолку. Пододвинув стремянку, стала осторожно по ней подниматься, а Артиэль стоял рядом и страховал меня. Я пыталась его заверить в том, что ничего страшного нет и я не упаду, но лекарь не стал меня слушать. И правильно сделал. Я только успела схватить нужный пузырек, как правая нога соскользнула со ступеньки, и я полетела вниз. Вскрикнула, прижимая к груди пузырек и приготовилась как следует приложиться об пол всем телом. Но меня подхватили сильные руки, не давая продолжить падение.
— М-м-м-м, — довольно протянул Артиэль, — да сегодня самый лучший день в моей жизни! Ко мне в руки упала сногсшибательная красавица.
— Эм, — я сглотнула. — А вы точно Таранэин Ортаэн?
— Есть какие-то сомнения? — прищурился полуэльф.
— Ведете вы себя странно, — не стала скрывать свои опасения и сомнения.
— Красавица…
— Здравствуйте, тетушка Шэму! — раздался от входной двери знакомый противный голос. — Оу-у-у…
— Поставьте меня на ноги, пожалуйста, — тихо попросила, косясь на хмурое лицо амурочки. И что заставило ее покинуть свою территорию? Ведь обычно крылатики так не поступают.
Полукровка осторожно помог мне принять вертикальное положение
— Ах, — амурка прижала ручки к груди. — Так вы вместе?! Сегодня же всем расскажу!
— Мы не вместе! — воскликнули одновременно, но крылатая почтальонша нас будто не слышала.
— Это надо же! — она стала наматывать круги у самого потолка. — Вы только посмотрите. Наша тихоня и один из лучших лекарей Тэгерайса!
Ага, лучший. Правда, я до этого не знала, что он не специализируется по зельям. А это означало, что маг лечит своей силой. Какой у него, наверное, огромный резерв…
— Еще хоть слово скажешь, — погрозил ей пальцем Артиэль, — лишишься части перьев!
— О-о-о, — с предвкушением протянула амурочка, — а возвращать их на место тоже ты будешь, красавчик?
— Нет! — отрезал мужчина.
— Какая жалость, — вздохнула она.
— Не сказал бы.
— Виви, — крылатенькая посмотрела на меня, — передай тетушке Шэму, что я залетала. Напомни ей про зелье. Какое — не скажу!
— Ладно… — хотела сказать еще кое-что (возможно не лестное), но амурка вылетела из лавки.
— Премного благодарен, — из моих рук осторожно забрали зелье, которое я чудом не разбила. — Там еще три наименования, красавица.
Спохватившись, стала быстро собирать оставшееся. Расплатившись со мной, Артиэль тоже вышел, и я на какое-то время осталась одна. Потом пришла хозяйка и отпустила меня с миром. Я передала ей слова амурочки и сообщила, что немного не успела прибраться. Тряпка так и осталась лежать под стойкой. Женщина не стала заострять на этом внимание, сказав, что в первый рабочий день я и так неплохо справилась.
Ну что ж. Пора снова идти и грызть гранит магической науки.
Этим же вечером в особняке Лэстера Хэриша разгорались нешуточные
страсти.
— Но ведь вам все равно не нужен такой большой особняк! — возмущенно воскликнул лорд Тигли, когда Лэстер Хэриш бесцеремонно выпроводил его за дверь. — Просто назовите цену, и я прямо сейчас куплю его у вас!
Высокий худощавый мужчина с русыми волосами до плеч упирался как мог, однако, хозяин дома был непреклонен. Он не озвучивал причин, по которым так дорожил этим заброшенным массивным зданием, которое легко можно было бы переделать под дорогой и современный ресторан.
— Нет, увы, — развел руками некромант, собираясь уйти обратно в дом, чтобы собрать очередную партию вещей для перевозки их на квартиру. — Я продавать дом не собираюсь.
Мужчина скрылся за дверью и уже оттуда расслышал гневное:
— Ну, погодите! Я на вас еще найду управу! Вы пожалеете, что отказались от моего предложения, Лорд Хэриш!
А потом все стихло. Видно, посетитель проигрывать не умеет, а потому и пытается запугать мага бессмысленными угрозами. Каковыми они казались, пока некромант не надумал вернуться в квартиру, в которой планировал остаться на ночь наедине с собой и навалившимся ворохом проблем в виде внезапного покушения на его жизнь и не менее внезапно вспыхнувшего чувства по отношению к аспирантке Института благородных магесс.