Возрождённое завтра
Шрифт:
– Не хочешь отвечать? Учти, я не слишком любопытна, - предупредила женщина, - вот когда встретишься с мастером Робинтоном, почувствуешь разницу.
Очередное упоминание таинственного мастера Робинтона. Наверно, он главный в цехе, мастер-арфист. Наконец, решив, что накосячить больше просто невозможно, приоткрыл завесу тайны своего происхождения:
– Лорд Фугаку. Сейчас он мёртв, - Итачи отметил, что воспоминания о содеянном кажутся далёкими и уже не причиняют боли, подобно изначальной. Улеглось. Окружающие помогли скрасить его существование. И подняли над пропастью, в которую он летел с ускорением.
– Заболел? Наследники у него есть?
– Я старший сын. Есть
– Прости, Т’чи, - Сильвина резко прекратила разговор, - воспоминания слишком свежи. Я понимаю, что значит – потерять близкого человека. Ты ешь-ешь, не останавливайся.
Потом она подскочила:
– Эй, Камо! Немедленно неси эту миску обратно в кладовую. И нарежь сыра. Слышишь, Камо? Унеси миску и принеси сыр, - она развернула большого улыбающегося парня лицом к двери и подтолкнула. Он послушно зашагал вперёд, не оборачиваясь. Вряд ли занимает высокое положение в цехе. Его глуповатый вид и замызганная спереди одежда красноречиво говорили об уровне умственного развития.
За окном грянула новая песнь. На этот раз быстрая и весёлая. Не прошло и одного куплета, как оборвалась, а после минутной паузы возобновилась с самого начала. Наверно, наставник дал ученикам втык за неумелое исполнение.
«Ты снова начинаешь грустить», - напомнил о себе Арджит’.
«Чем чаще я вспоминаю, тем легче становится вспоминать в следующий раз», - заверил Итачи горячо.
«Мнемент’ говорит, вы скоро полетите домой».
«Я надеюсь, Арджит’. Очень надеюсь. Я так скучаю без тебя. Мне не хватает твоих изумительных сияющих глаз».
Допив горячий кла, Итачи почувствовал приятную тяжесть в желудке. Сам не заметил, как уписал целую порцию. А ведь только недавно отобедал с Охараном. Неужели пища успела перевариться? А с другой стороны, сколько времени они с Ф’ларом уже мотаются по континенту? Нет часов, незнакомо положение солнца. Тем более, через Промежуток они пересекли несколько часовых поясов. Здесь день только начинался. Ракбат ещё не поднялся над горизонтом. Только положение той алой точки оставалось неизменным, будто бы она двигалась следом за Перном. Алая Звезда… Обитель прожорливых Нитей. Надо бы как-нибудь, когда выдастся свободное время, почитать старые записи. Возможно, разберётся с астрономией. Ведь зачастую ориентироваться по небу намного проще, чем по деревьям или холмам. Дерево может повалить ураган, а холм – размыть дождь. Лучше бы опираться на что-нибудь более существенное. А принцип путешествий через Промежуток он прекрасно представлял.
Поблагодарив присутствующих на кухне женщин, Итачи решил самостоятельно обследовать широкую площадь. Сильвина убежала, а больше никто не претендовал на личное время всадника.
Мнемент’ всё так же сидел посреди обширного двора. Наверно, мечтал забраться повыше и погреться в лучах угасающего солнца, но здесь властвует другой Вейр. И создавалось впечатление, не самый дружелюбный. Кстати, и положение Вейров надо будет обсудить. Предводитель не может игнорировать вопросы подопечных. Его задача – подготовить крылья к обороне, а осведомлённость ещё никому не мешала.
Музыка теперь слышалась сразу с трёх сторон. Из распахнутого окна раздавалось хоровое пение. Наверно, репетиция к празднику. Невольно Итачи вслушался – так слаженно звучали голоса. Умело переливались три партии. Вело первое сопрано, альт подчёркивал.
Профессиональным взглядом Итачи обшарил все видимые
Из-за широкой двустворчатой двери выпорхнула стайка девушек. Самой старшей едва ли больше лет, чем Итачи. Однако он посторонился, продолжая мельком следить за окружающим. Мнемент’ зашевелился, отодвинул хвост в сторону. Девочки прыснули в сторону подальше от дракона. Боятся? Брови Итачи капельку приподнялись. Вряд ли. Никто не боится драконов. Все их чтят и прославляют. Наверно, дамы испугались, что бронзовый окатит их пылью.
И всё же без приключений не обошлось. Девочки подошли к нему. Одна из них – видимо, заводила – обратилась напрямую:
– Ты станешь учеником?
– Не думаю, - суховато ответил он. Женский типаж этой леди, скорее, отталкивал. Надменная и высокородная. Впрочем, клан Учиха тоже не в самом низу, но его семье хватало ума не кичиться наследием. Уровень шиноби – вот настоящий показатель.
– Ты прилетел на драконе?
– расширила глаза другая, - на этом бронзовом?
– Это твой дракон?
– Ты всадник?
– От тебя пахнет огненным камнем, ты участвовал в сражении?
Посыпались вопросы со всех сторон, будто первый из них прорвал плотину.
Тут и средний перинит растеряется, на какой вопрос дать ответ прежде, не говоря уже о неосведомлённом пришельце. Вместо растерянности или услужливости Итачи окинул девиц строгим взглядом совершенно непроницаемых чёрных глаз:
– Я уверен, даже арфист не способен в единый миг сосредоточиться сразу на нескольких диалогах.
Девочка, что первой заговорила, вспыхнула и вздёрнула носик. Потом усмехнулась и зашагала прочь.
Итачи не сказал ничего обидного, поэтому совесть осталась чистой. Вместо поиска собеседников он приблизился к Мнемент’у. Бронзовый не обратил внимания на человека, всё так же свысока обозревал окрестности. Хотя тут даже с высоты драконьей головы на длинной шее сложновато увидеть что-либо, кроме каменных строений и той загадочной вышки с барабаном наверху.
Убедиться в верности догадки довелось намного раньше, нежели Итачи рассчитывал. Гулкий низкий ритмичный сигнал раздался откуда-то издалека. Миг неверия сменился убеждённостью – это барабан. И находился этот барабан настолько далеко, что его звук становился глухим и раскатистым. Странно. Очень странно. Какой же величины должен быть инструмент, чтобы сигнализировать через несколько миль? Невольно взгляд Итачи вернулся к вышке в цехе арфистов.
На башне зашевелились, через миг ответный рокот уже близкого барабана отправил короткое сообщение обратно. Подтверждение, наверно. И на лестнице зашевелились. Ученик спешил к мастеру с докладом. Стоит расшифровать сигналы барабанной связи и запомнить комбинации, может пригодиться. Как ни силился Итачи, не сумел вспомнить, есть ли барабан в Бенден-Вейре.