Возвращение Дестри
Шрифт:
— Да никто меня никуда не посылал! — рявкнул в ответ оскорбленный Вилли. Несправедливое обвинение настолько возмутило его, что даже страх на мгновение куда-то исчез. — Чего вы ко мне привязались? Говорю же, я местный, имею полное право ходить по дороге когда хочу! Что, съели?!
Тот, что держал его, вдруг сдавленно хихикнул.
— Нет, вы только послушайте, как рассвирепел этот щенок! — фыркнул он. — Клянусь, настоящий бойцовый петушок! Так, значит, парень, говоришь, ты местный? Из того дома, что ли?
— Да.
— Так
— Угу.
— Скажи-ка, малец, а Дестри, случайно, у вас не остановился?
— Дестри? — словно эхо, переспросил Вилли.
— Даже не пытайся меня обмануть, парень. Так приезжал Дестри или нет?
— Да, — кивнул Вилли.
— Он у вас и остановился?
— Да. Снял комнату.
— И что же он ел? Быстро отвечай, ну! И не пытайся врать!
— Мать подала яйца с ветчиной, да еще кофе с молоком. Он сказал, что кофе, такого, как у нас, отродясь не пробовал.
— Так кофе ему понравился, что ли? Или нет?
— Понравился, голову даю на отсечение! Но он ничего не сказал. А почему вы спрашиваете о Дестри?
Мужчина заколебался на мгновение.
— Видишь ли, мы его друзья, — сказал он наконец. — Есть тут у нас один, который готов на все, лишь бы встретиться с Дестри. Мы все очень любим его, малыш, вот почему мы и хотим убедиться, что он здесь. Мы для этого и приехали!
— Ну! — расхрабрился Вилли. — Тогда, выходит, вы заблудились.
— Это почему же, сынок?
— Вам нужно обогнуть этот холм и непременно с правой стороны.
— Ты хочешь сказать, с правой стороны перевала Камбер?
— Точно.
— Разрази меня гром! — воскликнул мужчина. — В жизни бы не подумал, что он заберется в такую глушь, даже если бы точно знал, что мы караулим его на перевале!
— Пребывание за решеткой обычно учит осторожности, — добавил другой. — Думаю, нам лучше свернуть, быстренько пробраться через перевал, а там подождать. Засядем у самого выхода и перехватим его, когда он переберется на другую сторону. Слушай, парень, а он, случайно, не говорил, куда направляется?
— Нет, — откликнулся Вилли, — но я слышал, вроде бы возвращается в Уом.
— Собирается в Уом, говоришь? А что он еще говорил, не помнишь?
— Да вроде ничего. Только что он там нужен позарез, а так все.
Мужчины зашептались.
— Дестри сказал, что он там нужен позарез, то есть в Уоме. Держу пари, он ошибается.
— Точно, — добавил другой. — Готов поклясться, на что хотите, в Уоме без него отлично обойдутся!
Тот, кто первым схватил Вилли, вдруг обернулся.
— А что, если парнишка врет?
— С чего бы это? Да и побоится он врать! Перестань, на черта ему это нужно?
— Да потому что этот ублюдок Дестри для таких юнцов — настоящий герой! Они просто на ушах стоят, когда одиночка вроде него с винтовкой и револьвером выступает против целого света! Так всегда было и так всегда будет. Все они таковы: и дети, и женщины. Может, в это
— Ну так давай проверим!
— Глупо, — пожал плечами Вилли, — потому что Дестри там нет.
— В самом деле нет?
— А потом, у мамы скарлатина, а у папашки давеча какая-то гадость высыпала по всему телу…
— Похоже, парень и в самом деле врет, — перебил мальчишку один из мужчин. — А ну, хватайте его! Сейчас пойдем посмотрим сами, что у них там за больница на дому! Готов пари держать — Дестри там!
Глава 19
— Сэм, — окликнул один них, — а ты уверен, что нам всем непременно нужно войти?
— Нет. Войду я и еще пара ребят, — отозвался их предводитель. — А вы, остальные, окружите дом. Я должен быть уверен, что прикрыт со всех сторон. И вот еще что: стреляйте не раздумывая. Ничего страшного! Если этот Дестри и впрямь нюхом чувствует опасность, так он уже улизнул. А если нет, так у нас будет верный шанс взять его. Уж мы его не упустим! А теперь я войду и посмотрю, как там и что!
Вслед за этим он крепко схватил Вилли и втащил его в дом, где мать и отец все еще увлеченно переругивались. Правда, говорили они чуть ли не шепотом, чтобы не нарушить покой знаменитого постояльца.
— Эй! — воскликнул вдруг хозяин, подняв глаза на вошедшего. — Да ведь это же Сэм Уоррен!
— Да, это я, — ответил Уоррен. — Вот чудеса-то! А ваш малец сказал, что у вас какая-то сыпь по всему телу! И ваша женушка будто бы слегла со скарлатиной!
— Вилли вам так сказал? — удивился папашка. Потом вдруг замялся и строго глянул на мальчишку.
Но даже сейчас после всего происшедшего у него не хватило духу встретиться с ним взглядом — и мальчишка с внезапно проснувшимся в душе презрением догадался, что отец уже никогда не будет для него героем.
Гораздо интереснее было разглядывать тех, кто привел его в дом. Особенно того, кто был за главного. Имя Сэма Уоррена было смутно ему знакомо. Ну конечно, ведь это один из присяжных, что упрятали Дестри за решетку. Казалось бы, еще не так давно он был ковбоем, хорошо всем известным своей удалью, умением обращаться с винтовкой, и вот на нем лежит несмываемое пятно!
Это был высокий мужчина, не меньше шести футов ростом. В его лице и самой фигуре было что-то не совсем обычное. Плечи казались такими же узкими, как и бедра. Он напоминал человека, страдающего от какой-то изнурительной болезни, совершенно истощенного и слабого. К этому худому торсу крепились ненормально длинные руки и ноги, поросшие густыми волосами. Но в них таилась огромная сила, которую трудно было подозревать в этом несуразном на вид человеке. Лицо его можно было бы даже назвать довольно симпатичным, если бы не маленькие злобные глазки под вечно нахмуренными бровями и не ненормально выдвинутый вперед подбородок, козырьком торчащий под лицом.