Возвращение домой
Шрифт:
— Да?
— Дрю?
— Шелли? — Почудилась ли ей настороженная нотка? — Что такое?
По крайней мере его хватило на то, чтобы сообразить: она позвонила бы ему только в случае крайней необходимости.
— Дженни куда-то ушла с Джейми, а я осталась с ребенком. Но Элли нехорошо…
— Что значит — нехорошо? — выпалил Дрю, и до Шелли донесся отдаленный женский голос. — Что с ней?
— Не знаю! Ее вырвало. Может быть, у нее расстройство желудка или…
— Оставайся с ней! — распорядился
Конечно, она никуда не уйдет! Шелли с облегчением прижала к себе малышку.
— Сейчас Дрю приедет, — прошептала она.
По ее расчетам, Дрю должно было понадобиться минут десять, чтобы дойти по каменистому пляжу до гаража, завести машину и приехать.
Он примчался через пять минут и открыл дверь своим ключом. Шелли, побледневшая, ожидала его в центре гостиной, а Элли жалобно хныкала у нее на плече.
— Как она? — Он подошел, положил ладонь на лоб ребенка и вскрикнул: — Боже, да она горит!
— Что же делать?
— Нужно охладить ее. Раздень ее и уложи на полотенце, а я приготовлю теплую ванну.
Руки Шелли дрожали, когда она стягивала с девочки майку. Она слышала, как Дрю возится наверху, и едва не расплакалась от радости, когда он вновь появился.
— Не нужно бояться, — спокойно произнес он, принял девочку на руки и стал укачивать ее. — Дженни сказала, куда уходит?
Припоминая, Шелли нервно облизнула губы.
— Она упоминала о танцах…
— Черт! Значит, не исключено, что они поехали в Саутчестер. — Дрю нахмурился, потом тряхнул головой, по-видимому принимая решение. — Можешь подняться и искупать Элли? Там все готово. Просто положи ее. Пусть вода ее остудит. А я позвоню врачу. Даже если это ложная тревога.
Шелли кивнула.
Она отнесла Элли наверх и опустила в ванну. Когда-то она читала, что жар снимается через поверхность головы, поэтому она плеснула водой на раскрасневшееся лицо ребенка, а Элли в ответ принялась брыкаться; Шелли не поняла, от удовольствия или из протеста.
Она услышала шаги на лестнице, обернулась и увидела в дверном проеме Дрю, такого высокого, что он полностью заполнил собой все пространство.
Он взглянул сверху вниз на девочку, и его лицо осветила нежность.
— Как она?
— Похоже, лучше. Может, мы поторопились вызывать врача?
Дрю мотнул головой.
— Неважно! Представь себе, что это… — он умолк на мгновение, отбрасывая одно слово, чтобы заменить его другим, — твой ребенок. Или мой.
— Да, — согласилась Шелли. — Ты прав.
Она попыталась представить себе ребенка, который, вполне возможно, появится у Дрю. Ребенка от другой женщины. С ужасом Шелли осознала, что ревность разрывает ее изнутри.
Глаза Дрю остановились на ней.
— Ты вымокла, — заметил он. — Не хочешь… переодеться?
Он сделал
Шелли продолжала купать девочку. По крайней мере, это занятие отвлекало ее.
— Бог с ним, со свитером. Я бы хотела дождаться доктора.
И тут глаза их встретились, словно неведомая сила свела их, и Шелли выдержала взгляд Дрю. Она ожидала от него какой-нибудь плоской шутки, но ничего подобного не последовало.
— Хорошо, — согласился Дрю. — Он должен быть с минуты на минуту. А я пока позвоню в бар и выясню, там Дженни или нет.
Через несколько минут она услышала, как открывается входная дверь, после чего Дрю крикнул:
— Шелли! Можешь принести се вниз?
Она завернула девочку в большое полотенце и понесла ее вниз. Спустившись, она увидела, что рядом с Дрю стоит видный мужчина лет сорока. Его заинтересованный взгляд скользнул по Шелли. Когда она развернула ребенка, уложив его в гостиной, врач закатал рукава, чтобы приступить к осмотру.
Доктор пощупал Элли, послушал ее при помощи стетоскопа и хмыкнул.
— Как она? — одновременно воскликнули Шелли и Дрю, и врач улыбнулся.
— В груди я ничего не слышу. Сейчас только высокая температура. Надо будет выждать. Посмотрим, не будет ли пятен или сыпи. Пока я дам вам жаропонижающее. — Он принялся рыться в чемоданчике. — Лучше, если бы вы отключили отопление. Пусть она пьет как можно больше чего-нибудь сладкого. Будем надеяться, к утру все пройдет. — Он обратился к Дрю: — Но передайте Дженни, чтобы она звонила мне, если ее что-нибудь обеспокоит. Даже посреди ночи. Понятно?
— Конечно. Я ей скажу. Спасибо, Джек.
— Не стоит. — Врач, прищурившись, взглянул на Шелли. — Разрешите познакомиться? Меня зовут Джек Симпсон.
— Очень приятно, — с улыбкой ответила она. — Шелли Тернер.
— О, так это вы — Шелли? — Джек поклонился, и его глаза сверкнули. Он перевел взгляд с Шелли на Дрю. — Может быть, моя жена как-нибудь пригласит вас обоих к обеду?
А может, и нет, подумала Шелли, обратив внимание на то, как Дрю с кривой улыбкой пожимает плечами.
— Я тут оказался по необходимости, — пояснил он. — Честно говоря, мы с Шелли не проводили тут приятный вечерок.
— Да-да, я понимаю.
Как только Джек ушел, Шелли стянула с себя испачканный, липкий свитер и поспешила наверх, чтобы поскорее замочить его. Сделав все необходимое, она медленно спустилась по лестнице, сознавая, что за каждым ее шагом наблюдает внимательный взгляд.
— Теперь ты выглядишь… изящнее, — проговорил Дрю, его голос прозвучал хрипло.