Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение «Иглы» (фрагмент)
Шрифт:

– Добро пожаловать на Онни.

Полковник улыбнулся:

– Извините, капитан, где я могу принять подобающий вид?

Я указал ему дорогу до душа и сказал, чтобы после душа он дождался меня. Сам же отправился за мальчишкой.

Мальчишка же, хоть и имел ту же самую информацию, что и полковник, не обладал соответствующей устойчивостью. И удивление буквально переполняло его. Он с удивлением и несколько недоверчиво осмотрел свою левую руку, пошевелил пальцами, сжал их в кулак, потрогал губами. Происшедшее было для него своего

рода чудом.

– Привет, Дор, как себя чувствуешь?

– Ой… здравствуйте, капитан, хорошо себя чувствую.

– Тогда поднимайся.

– Ага… только где моя одежда?

– Растворилась. Но не переживай по таким пустякам, Рэй тебе новую быстренько сделает. Поднимайся, и в душ.

– Только вы на меня не смотрите.

– Больно надо на тебя смотреть. Иди за мной.

Пока я ходил за мальчишкой, полковник уже принял "подобающий вид" и ждал меня возле двери. Жестом я попросил его подождать, отправил мальчишку в душ и тут же вернулся.

Полковник был одет в форму военно-космических сил Латы, но не в полётный, а наземный её вариант. Он жестом отдал мне честь и доложил.

– Полковник Динвир Исонэ прибыл в ваше распоряжение, готов на любую работу.

– Как самочувствие?

– Отлично, лучше некуда.

– Хорошо… Извиняюсь за то, что лечение затянулось, но слишком многое пришлось исправлять.

– Я в курсе. Рэй Закат мне всё подробно изложил и прокомментировал. Я целиком и полностью с ним согласен, - он позволил себе улыбнуться, - главное не то, что заросла трещина в черепе, а то, что я наконец-то избавлен от скрытой мутации… и у меня теперь будут дети.

– Вы женаты?

– Да, и супруга здорова.

– Ну что же, в таком случае поздравляю вас.

– Благодарю вас. Рэя я уже поблагодарил.

– Мы доставим вас на Лату, как только сами отправимся туда. Надеюсь, что ваше отсутствие в это время никак не отразится на вашей карьере.

– Ещё на Лате я из госпиталя сделал доклад командованию и был отпущен в отпуск до излечения. Сейчас же, пока мы не вернулись на Лату, прошу принять меня под своё командование.

– Принимаю. Чем бы вы хотели заняться?

– В том мире, где был во время лечения, я прошёл ускоренную подготовку по пилотированию ваших дисколётов. Рэй Закат рекомендовал мне попрактиковаться. У меня немалый налет, как на атмосферных аппаратах, так и на атмосферно-орбитальных.

– Иное для полковника ВКС было бы удивительным. Да, потребность в пилотах у нас есть. Сейчас вы позавтракаете, а после завтрака отправитесь в распоряжение капитана Рэя Климова, он подберёт вам подходящую работу, в пределах вашей компетенции.

– Благодарю вас. Разрешите идти?

– Вы тут не заблудитесь?

– Думаю, что Рэй Закат не откажется помочь мне в случае затруднения.

– Не откажусь, - прозвучало из динамиков, - а ты, командир, лучше займись мальчишкой. Он наверняка попросит тебя свозить его на место гибели отца. Не отказывай ему, для

него это очень важно. Катер сейчас свободен. А ты, Дин, иди в лифт.

Когда полковник удалился, я спросил Рэя:

– Зачем мне катер, туда можно и на дисколёте добраться.

– Дисколёт ты туда не посадишь, а катер - вполне, на катере и скафандры для выхода имеются.

Вопроса, зачем это нужно, я задать не успел, этому помешал вышедший из бытовки мальчишка, который оказался одет в такую же, как и на мне, полётную повседневку. И он сразу же выпалил следующее:

– Извините меня, пожалуйста, за то, как я вёл себя там, на Лате. Я был не совсем в себе. С лишком мало времени прошло с гибели отца. Я сорвался и говорил то, что не должен был говорить.

– Мы извинили тебя сразу же. Это ты должен нас извинить за то, что дали тебе неосуществимую надежду, вольно или невольно причинили боль.

– Я извиняю.

– Тогда идём.

– Куда?

– Тебе сейчас следует позавтракать, это обязательно. А там - посмотрим.

За завтраком он и попросил мне свозить его на то место, где погиб его отец. И я, как и обещал Рэю, не отказал ему:

– Хорошо, прямо сейчас и отправимся, заканчивай завтрак.

Сначала мы зашли в координационный штаб, где застали Рэя в его человеческой ипостаси.

– Я собираюсь катер, чтобы свозить Дора на место гибели отца.

– Знаю, моё компьютерное "я" меня уже предупредил. Катер свободен. И если вы не против, то я тоже хотел бы побывать там.

– Дор, ты не против, чтобы нас сопровождал капитан Рэй Климов?

Мальчишка только кивнул, соглашаясь и на этого спутника. Мы без промедления поднялись на катер. Полёт до кратера, оставшегося на месте разрушенного подземного города, не занял много времени. Катер - это не дисколёт, его гравитационный двигатель позволял летать по активной орбите, словно по обычной.

Кратер всё ещё был горячим, хотя и успел значительно остыть. Радиации в нём тоже поубавилось, но не так значительно, того, что ещё оставалось, было достаточно, чтобы убить незащищённого человека. Дно кратера было неровным, покрытым нагромождением оплавленных скал и пронизанным целой сетью трещин, некоторые из которых курились дымком явно вулканического происхождения. Подорванный в Танге сверхмощный заряд явно породил трещины, уходящие к основанию континентальной плиты.

Тем не менее, я всё же отыскал подходящую для посадки площадку и осторожно опустил на неё катер. Обзорные экраны рубки показывали нам вид на кратер так отчётливо, словно бы это были не экраны, а окна. Но мальчишке и этого показалось мало:

– Можно мне увидеть это место собственными глазами?

Это было далеко не обыкновенное любопытство. Я чётко почувствовал, что для мальчишки действительно важно. Заглянув ему в глаза, я кивнул:

– Можно, но придётся надеть скафандр. Радиация здесь многократно превышает все допустимые пределы.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита