Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение легенд 2
Шрифт:

Парни медленно, как на шарнирах повернулись в её сторону, бледнее прямо на глазах. Убедившись, что её хорошо видят, Фунэ Цяо обнажив зубы, показательно стянула со шпажки тефтельку. С непроницаемым лицом быстро её пережевала, глядя на них убийственным взглядом. Затем стянула следующую, пока не освободила шпажку целиком. Прикидывая её остроту, баланс и длину, вкрадчиво уточнила у братцев, наблюдавших за её действиями с всё возрастающим беспокойством.

— Что вы тут делаете? — чеканя слова, потребовала ответа.

— Тебя искали, — первым сориентировался Фунэ Чу. — Матушка потеряла.

Просила найти и привести домой. Хотела тебя видеть. Срочно.

— Считайте, что нашли, — мрачно объявила Цяо, вкладывая в эти слова несколько иной смысл. — Жаль. Придётся закругляться. Спасибо Тонг, что составил компанию. Я хорошо провела время, — вежливо обратилась ко мне с милой улыбкой, как будто становясь совсем другим человеком. — Надеюсь, ещё увидимся. Прости за то, что мои братья доставили тебе хлопот.

Слегка поклонилась, принося официальные извинения. На возмущение братьев не обратила никакого внимания. Вручив мне горку шпажек с тефтельками, увела их за собой. Пустую палочку, что примечательно, так и не выбросила, поглядывая на новых спутников недобрым взглядом.

— Мда, было весело, — подвёл итоги прогулки.

С удовольствием слопав тефтельки, мысленно благодаря щедрую Цяо, отправился в гости. Надо будет ещё кое-кого осчастливить. Не всё же мне одному радоваться жизни.

К сожалению, нести людям радость мне помешали. К их сожалению, но об этом они узнают чуть позже. Через некоторое время меня догнали двое других членов клана Фунэ, за которыми следовали слуги, вооружённые палками. Преградив путь, ничему не научившиеся идиоты с презрением бросили.

— Неужели думал, что сможешь сбежать от нас, прикрывшись спиной сестрицы Цяо? Она, знаешь ли, не всегда будет рядом.

— Вы мне прямо глаза открыли. Давай ближе к делу, плешивый, я спешу, — равнодушно попросил не затягивать с приветствием.

— Я не плешивый, — возмутился парень, покрываясь красными пятнам от гнева. — Я бритый. Это причёска такая!

— Да-да плешивый, как скажешь. Можно покороче, — всё с тем же пренебрежением попросил Фунэ.

— Да что ты с ним разговариваешь. Бей его. — подсказал второй парень. — Пусть своими зубами подавиться. Как и словами.

Пришлось немного потратить на них времени, изображая бурную драку. Больше поднимая шума и переполоха, мешаясь под ногами, чем реально в ней участвуя. Затем, резко сорвавшись с места, побежал вдоль торговых рядов, преследуемый Фунэ. До тех пор, пока «случайно» не столкнулся с двумя идущими по своим делам старшими парнями из клана Шень. Узнав меня, Шень Фанг сначала удивился, а потом рефлекторно обернулся на несущихся на него Фунэ, занимая оборонительную стойку. Как и его спутник.

— Уйди в сторону Шень, — потребовал разгорячённый парень с необычной причёской, чем совершил большую глупость.

Гордый Шень Фанг на подобный тон отреагировал прямо противоположным образом.

— Потише Фунэ. Не стоит на меня кричать, — предупредил Фанг, оценивающе разглядывая остановившуюся напротив нас группу.

Поняв, что перегнул палку, Фунэ взял себя в руки.

— Прошу прощение за грубость, но нам нужен этот парень. Будьте любезны, молодые господа из клана Шень, не мешайте нам.

Шень

Фанг бросил на меня быстрый вопросительный взгляд, запрашивая подсказку, что здесь происходит. Выглядел он, кстати, не очень. Ещё слегка опухший, с шикарным синяком под глазом. Вчерашнее веселье не обошло его стороной. Да и запашек от него был ещё тот.

— Ты не поверишь, — по-дружески обратился к Шень Фангу, изображая святую простоту и невиновность, — но я ни в чём не виноват. Гулял с девушкой. Мы кушали тефтельки, смотрели выступление уличных артистов, а тут этот плешивый со своей бандой нарисовался. Заявил, что переломает руки за то, что моей спутнице со мной хорошо. Приревновал, наверное. Плешивый, — ещё раз прошёлся по его причёске, окончательно выводя из себя.

Шень сильно удивился такой трактовке событий. Его брат, они были похожи друг на друга, тоже, с большим сомнением посмотрел на юных отморозков. Не понимая, чего вдруг на них нашло.

— Что ты несёшь? — возмутился Фунэ. — С чего бы я приревновал к собственной сестре. Ты лжец и плут!

Так и подмывало поблагодарить за комплимент.

— Тогда какого пса ты тут вытворяешь, бросаясь с палками на людей? — ответил встречным обвинением. — Совсем одичал? Твоя сестра что, звала на помощь? Нет. Ну так куда ты лезешь? Третьим в постель?

— Ты что, устроил свиданку с одной из дочерей Фунэ? — включился в происходящее Шень Фанг.

— Поверь, она была не против, — заверил со всей ответственностью.

Второй Шень расхохотался, показав одобрительный жест.

— Да друг, я ещё вчера понял, что колокольчики у тебя отлиты не из меди, а из стали, — с уважением покачал головой вчерашний собутыльник, выражая одновременно и восхищение, и осуждение. — Судя по их появлению, — короткий кивок в сторону Фунэ, — одобрение семьи на вашу прогулку ты не получал.

— Барышня Фунэ Цяо сказала, что возьмёт этот вопрос на себя, — прояснил ситуацию.

— Барышня Фунэ Цяо, — с насмешкой сказал Шень, — берёт на себя больше, чем может унести. Подозреваю, в ближайшее время сидеть ей будет неудобно. Ну да ладно. Это её проблемы. Слушайте сюда, оглоеды, — обратился к Фунэ. — Забирайте свой рабочий инвентарь, и чешите домой. Пусть ваши родители сами разбираются кто с кем может гулять. Лучше следят за воспитанием дочерей. Своего друга я в обиду не дам.

— А ты не много на себя берёшь? — угрюмо спросил Фунэ, оглядывая уже троих противников, двое из которых были намного старше и сильнее их.

— Поверь, — уверенно усмехнулся Шень, — стольких, скольких смогу вынести. Будь здесь Фунэ Фу или тем более Фунэ Гэ, тогда ещё можно было поспорить, а так, без шансов.

Похоже, это поняли и сами Фунэ. Им пришлось, скрипя зубами, ретироваться. После этого ещё некоторое время посветил Шень. Поблагодарил за помощь. Прогулялся вместе с ними по рынку, пока они не нашли то, за чем пришли. Недолго посидели в уличной харчевне, перекусив. Без злоупотреблений спиртным, на которое у Шень Фанга сегодня наблюдалась стойкая неприязнь. Познакомился со вторым парнем. Им оказался четвёртый брат Шень Джиань. К слову, Шень Фанг носил номер два. Всего в главной семье было четверо братьев и одна сестра.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3