Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение легенд 3
Шрифт:

— Сестрёнка, что происходит? — насторожившись, поинтересовался Фунэ Чу, не понимая, с чего вдруг такая бурная деятельность развернулась вокруг Тонга.

Ожидая несколько иной реакции и далеко не от всех полукровок. Разминая кулачки, белая как простыня Фунэ Цяо, пообещала глухим голосом. — Сейчас узнаешь.

— С твоей стороны это было уже слишком. Всё могу понять, но пытаться убить у меня на глазах моего друга только потому, что он тебе не понравился… нет слов. Попытаюсь донести своё мнение без них.

— Вообще-то я сильнее, сестрёнка, — глядя ей

в глаза, серьёзно занервничал Фунэ Чу, сделав шаг назад. — И, вообще-то, я сделал это для твоего же блага. Потом сама поймёшь. Благодарить ещё будешь, что не дал совершить ошибку.

— Для моего блага? — уточнила Фунэ Йяо, у которой страх превратился в ярость. — Благодарить? Попрошу не вмешиваться в наши внутренние семейные дела, — с пугающим выражением лица, вежливо попросила членов других команд и собственного клана. — Сильнее говоришь? — прищурилась, доставая из-за пояса старинный потёртый нефритовый браслет, одевая его на руку.

Заодно закинув в рот горсть различных пилюль, хранимых в одном бумажном кульке в качестве заранее подобранного набора стимуляторов. Пока взбешённая барышня проводила с братом воспитательную беседу, проходившую довольно шумно, невозмутимо просеменившая между ног полукровок лохматая собака свободно прошла сквозь барьер. После чего спокойно запрыгнула в сундук, как будто только её там и не хватало за компанию.

— Откуда она здесь взялась? — изумилась Ниса. — Вышвырни её. Что значит тяжёлая? Эй, куда она лезет? Убери её! Ойё. Да не меня же бей, дура! Не удержу! Тяни. Твою мать, на четвереньках сзади с перьями и мёдом!!! Сука! Куда она языком лезет На. Ещё. Ойё, я, кажется, ногу отбила об эту тварь. Да не действует на неё моя техника, — пожаловалась. — Откуда я знаю. Стой, убьёшь же, овца белобрысая. Да не её, меня!

Через некоторое время звуки наперяженной возни стихли, сопровождаемой стуками чего-то тяжёлого по камню. После чего взвыл уже сам Тонг, сумевший, наконец, выплюнуть чёртов кляп, который от злости и боли хотел уже сожрать.

— Вы меня что, добить хотите?! Убийцы! Пошли вон отсюда, обе. Не мешайте коврику работать. Не видите, зализывает рану. Хрен знает из чего у него состоит слюна, но, главное, помогает. От него одного больше толку, чем от вас двоих. Аяяя, коновалы криворукие! — взвыл от боли после неосторожного движения Нисы.

Выведенный из себя, выпнул обоих из сундука. Поддав ногой под мягкое место для ускорения. Не до уговоров было.

— Поставите крышку на место и несколько часов не беспокоить. Лечиться буду, — потребовал.

Не знаю, что сыграло роль, но о чудо, меня послушались. Крышку на место поставили, ещё и столько защиты поверх накидали, не то что нож, метеорит остановит. Условно, конечно.

Проснувшись, в темноте, тесноте, духоте, пропахшей шерстью и кровью, более-менее отдохнувшим и неплохо себя чувствующим. Если бы ещё не затёкшие мышцы, но это уже скорее придирки. С осторожностью ощупав левую грудь, отпихнув тяжёлую башку собаки, с удивлением обнаружил гладкую, неповреждённую кожу. Потревожив мерно сопящую грелку, тут же в отместку

получил вылизывание лица. Традиция, однако. С трудом отбился. Видимо, почуяв шевеление внутри сундука, сверху по крышке кто-то постучал.

— Никого нет дома, — громко крикнул, проверяя работоспособность очага. — Приходите после праздника.

Последовала непродолжительная пауза на осмысление моих слов. С каким-то невнятным шушуканьем. Со скрипом крышка слегка приоткрылась, образуя щель, к которой тут же пристроился целый ряд любопытных, обеспокоенных глаз.

— Какого? — уточнила Цане.

— Похорон. На которых обязательно упьёмся, натанцуемся и устроим шикарную оргию. Поедим жареного льва. Больше съедим, меньше закопаем, — мстительно пихнул в бок ещё раз тяжеленную собаку, попутавшую, кто на ком должен спать.

— По-моему, он окончательно спятил, — авторитетно заявила Цане. — Может сундук обмотать цепью и закопать? Для надёжности.

— Я всё слышу, — и слышал раньше. — Господин Ли Мин, вычёркивайте её из списков участников оргии. Себя, кстати, тоже.

Разевающая рот Цане, похожая на выброшенную на берег рыбу, не нашлась, что и ответить, запутавшись в собственных мыслях. Не в силах выбрать, то ли возмутиться, то ли оскорбиться, то ли обидеться, то ли… отстаивать участие в данном мероприятии.

— Кажется, с господином Тонгом всё в порядке. Юмор, признак выздоровления, — дипломатично высказал своё мнение Ли Мин Ксианг.

— А кто сказал, что я шучу? — вполне натурально удивился, заставив уже второго фуци растеряться.

Откинув крышку, выбрался из заточения. Счастливо вдохнув полной грудью свежий воздух, подставив лицо ласковым лучам солнышка. Вот теперь мне действительно стало хорошо. Даже странно, учитывая недавнее ранение.

— Сколько времени пролежал в отключке? — спросил у внимательно меня изучающей Канью.

— Целый день, господин Тонг, — вместо неё ответила странствующая жрица, глядя на меня со смесью недоверия, восторга и почитания, чем реально пугала.

Больная на голову фанатичка. Когда это успел стать для них господином. И кто спрашивал моё мнение, соглашался ли на такое или нет. Кстати, а чего это вокруг так тихо.

Не считая команды фуци и, ещё одно чудо, живых хуляо, устроившихся неподалёку, на островке больше никого не было.

— А где все остальные? Где Фунэ Цяо? — её отсутствие меня расстроило, не знаю почему.

— Вернулись в Золотой камень. Что им тут ещё делать? Не загорать же? — в отличие от остальных, отношение Цане ко мне ничуть не изменилось, что порадовало. — Все сундуки разбиты, вход в гробницу разрушен, обратной дороги нет. Поход за наследием завершился. Барышня Фунэ была вынуждена вернуться домой вместе с остальными членами своего клана. Хотела остаться, но её как-то смогли уговорить. То ли что-то пообещали, то ли угрожали, то ли, плюнув на гордость, умоляли. Не знаю. Они в сторонке тихонько общалось. Прикрывшись барьером от подслушивания. Кстати, её придурочного брата пришлось уносить на носилках. Бойкая у тебя подружка.

Поделиться:
Популярные книги

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Большие Песцовые радости

Видум Инди
8. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.25
рейтинг книги
Большие Песцовые радости

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Становление

Демидов Джон
2. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Становление

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6