Возвращение немого
Шрифт:
— Лорд Элестар, если не ошибаюсь? — поинтересовался хозяин замка, приостанавливаясь на пороге, чтобы придержать дверь для кресла, в котором вкатили его дочь. — Я и моя дочь рады вашему визиту. Он особенно ценен потому, что у нас сейчас мало поводов для веселья. Присаживайтесь!
Два уютных кресла стояли у камина. Было еще слишком тепло для того, чтобы его топить, но ради гостя в нём разожгли несколько полешек. Слуга принёс вино. Лорд Варадар плеснул немного из своего кубка в пламя, и гость, помявшись, последовал его примеру. Такого обычая на
— Вы прибыли издалека, — уточнил хозяин дома.
— Да. Мой отец — Дом Элестар с Сапфирового Острова. Я — наследник имени и титула высокого лорда, — сообщил гость.
— Очень интересно, — вежливо откликнулся лорд Варадар. — Насколько знаю, Сапфировый Остров не имеет с Топазовым общей границы. Что же привело вас в такую даль? Вы путешествуете? В одиночку?
Свита из трех воинов действительно была слишком мала для сына и наследника высокого лорда. Обычно даже в гости к соседу ездили с большей пышностью. Но молодой лорд Элестар покачал головой:
— Моя поездка носит срочный и деловой характер. Речь идёт о важном и деликатном деле, которое отец счёл нужным возложить на мои плечи.
Лорд Варадар кивнул. Если речь идёт о чем-то, требующем соблюдения тайны, чем меньше посторонних, тем лучше.
— Я вас слушаю.
— Речь идёт о браке одного из ваших детей, — намекнул гость.
— Моей дочери? — девушка при этих словах опустила взгляд, двумя руками сжимая бокал. — Но…
— Разве у вас, милорд, нет других детей?
— У меня еще был… внебрачный сын, — осторожно произнёс лорд Варадар.
Элестар перевёл дух. Отец отправил его в это путешествие в первую очередь с тем, чтобы он проверил, соответствует ли действительности заявление Тиара о знатном и богатом отце.
— И, простите, что задаю этот вопрос, но как его звали?
— Тириар. Но я не понимаю, к чему эти разговоры?
— Милорд, у меня есть младшая сестра, Исмираль, — заговорил Элестар. — Мы пытались найти ей достойного супруга, но она отказывала всем женихам. Некоторых прогоняла прочь без видимой причины. Дело в том, что некоторое время назад она, как дочь богатых родителей, была похищена. Похититель намеревался жениться на ней и таким образом поправить свои дела — ведь за дочерью мои родители давали большое приданое, которого ему так недоставало.
— Похитили? — невольно воскликнула Винирель, для которой жизнь за пределами замка представлялась чем-то немыслимым. Всё, что она знала о внешнем мире, она знала с чужих слов, и любая мелочь сразу привлекала внимание больной девушки. — Это, наверное, неприятно?
— Да уж, — кивнул Элестар. — Мы долго искали Исмираль, и если бы не помощь бродячих артистов, она бы стала женой похитителя. Взятая без любви, насилием… Артисты нам помогли. Мы уплатили им за услугу, но один из них…
— Тириар? —
— Да, — Элестар с удивлением смотрел на девушку. — Тириар или Тиар, но… он увёз с собой сердце моей сестры. Она отказывала всем женихам, влюбившись в этого… В артиста. Который, насколько мы узнали, мог быть вашим сыном.
Лорд Варадар почувствовал на себе пристальный взгляд дочери. Девушка подалась вперед, пожирая отца глазами и готовая ловить каждое его слово. Точно также смотрел на него гость. И надо было всего-навсего сказать «да» или «нет».
— Откуда вам известно, что у меня был… есть сын?
— В позапрошлом месяце мы всей семьёй отправились в поместье-столицу на празднование помолвки наследника Наместника. Отец взял в эту поездку Исмираль в надежде, что она отвлечётся и найдёт себе возлюбленного. И там они встретились — моя сестра и тот артист, который называет себя вашим сыном.
Лорд Варадар задержал вдох, а Винирель удивлённо захлопала глазами:
— Но… отец, вы же говорили, что Тириар занят важным делом, и что он… он…
— Как он там оказался? — произнёс тот.
— Он утверждает, что поссорился с… со своим отцом.
— Что? — Винирель опять встрепенулась. — Отец, но… вы мне этого не говорили! Вы поссорились с Тириаром? — на её глаза мигом навернулись отчаянные слёзы. — Я думала… я надеялась, что…
— Это недоразумение, — больше для дочери, которую не мог видеть плачущей, ответил лорд Варадар. — После того, как ты… как с тобой случилось несчастье, я был слишком этим подавлен. И твой брат… он просто не пожелал объясниться. Испугался ли он, или стал просто жертвой наговора — сейчас не важно.
— Значит, я могу вернуться к отцу и передать, что актёр Тиар и лорд Тириар из Дома Варадар — одно и то же лицо? — уточнил Элестар, внимательно наблюдая за хозяином дома.
Лорд Варадар помолчал. Решение было трудным. Признать актёра сыном — не перед самим собой, а перед соседями, это одно. А гордо отвергнуть предположение о том, что наследник его имени и титула много лет выступал на подмостках — совсем другое. «А его ли это сын вообще? — могут начаться шепотки. — И кто его мать?» Соседи и так поражены до глубины души, а если откроется правда…
— А вы бы отдали свою дочь замуж за актёра? — вместо этого спросил он.
— За безродного актёра — нет. А за сына благородных родителей — да, — без запинки ответил Элестар, но тут же добавил: — Только моей сестре, кажется, всё равно.
— И мне не всё равно, — промолвил лорд Варадар, — женить сына на первой попавшейся девчонке или обвенчать её с наследницей славного рода.
— Значит, вы даёте согласие на брак? — уточнил Элестар.
Дотянувшись, Винирель вопросительно коснулась пальцами руки отца. И, подчиняясь больше этой руке, чем своим чувствам, лорд Варадар кивнул: