Возвращение в Холлихилл
Шрифт:
— Итан, кто? — насмешливо спросил он. — мне показалось, Мисс Марпл поднимается вверх по лестнице галопом.
Эмили фыркнула.
— Я думала, ты спишь.
— А я думал, ты спишь. Кто бы еще мог красться по дому, — Мэтт провел по волосам рукой, и Эмили поняла, что это, скорее всего, привычка. Оказывается, временами Мэтт тоже испытывает неуверенность.
Это повод для радости или для беспокойства?
— Я искал наверху что-нибудь из одежды, — перебил он ее мысли.
– Нам нельзя здесь задерживаться, — Мэтт повернулся к ней спиной и поспешил в комнату в самом
— И куда же мы пойдем? — спросила она мимоходом, оглядывая комнату. «Что я знаю о 1981м? — насмешливо подумала девушка. — Концерты? Кино? McDonald’s? А McDonald’s уже существовал?
— Не думаю, что тебе подойдет что-то из этих нарядов, — сказала девушка, опускаясь на украшенную цветами кровать с балдахином. — Только если ты не ищешь красивое платьице.
Мэтт и глазом не моргнул.
— Какой у тебя размер ноги? — спросил он.
Эмили не ответила, а скользила взглядом по нежно-розовым обоям в цветочек и розовому лоскутному ковру. Она чувствовала себя как на облаке — более девчачьей комнаты быть не может. Когда Мэтт бросил ей малиновые туфли из ткани, она едва успела поймать их до того, как они попали в прикроватную лампу, украшенную рюшами. Девушка молча стянула с ног толстые, шерстяные носки и попыталась втиснуться в узконосые туфли. Они были, минимум, на два размера меньше.
— Жалко, — сказала она, бросая туфли назад. — Это, прямо, мой цвет.
Она видела, как Мэтт нахмурился, убирая туфли обратно в шкаф, и закрыл дверь.
— Хорошо, посмотрим в соседней, — пробормотал он и исчез.
Эмили вздохнула. Она знала, что ведет себя странно, невежливо и... как-то грубо. Но, что говорить, когда не возможно подобрать слова? Правильные слова. У нее было столько вопросов, но она не знала, с чего начать. Помедлив, она встала и пошла за Мэттом. Комната, наверное, принадлежала брату девочки, любителю футбола и противнику порядка. Когда она вошла, Мэтт как раз рылся в темно-коричневом деревянном ящике, на передней стороне которого были прикреплены карточки с автографами футболистов.
Взгляд Эмили скользнул по постеру английского футбольного клуба FC Liverpool, который был втиснут между двумя плакатами: на одном молодой Майкл Джексон, на другой певец по имени Шейкин Стивенс. Все это казалось таким старомодным, таким... неуместным. Но, на самом деле, было на своем месте. «Liverpool - снова чемпион», говорилось на плакате и «сезон 79-80». Карточки блестели как новенькие, словно их только что приклеили. Не было ни одного желтого уголка, который бы говорил о том, что им больше нескольких месяцев, не говоря уже о тридцати годах.
— Думаешь, вот эти подойдут? — Эмили вздрогнула, когда Мэтт отвлек ее от размышлений. Ее пробрала дрожь и она руки, затем сделала несколько шагов к Мэтту и опустилась на колени рядом с ним. Он обнаружил светло-зеленые кеды, закрывающие лодыжку. Эмили взяла обувь из рук Мэтта и засмеялась.
— Великолепно, — объявила она, — я всегда хотела иметь кеды пропитанные потом совершенно неизвестного парня, — она села на пол и натянула их.
«Не спрашивай, — подумала она про себя. — Не спрашивай, что
Ботинок был немного велик, но шерстяной носок поправил дело. Как только она зашнуровала свое новое приобретение, как Мэтт потянул ее вверх за руку.
— Ты же понимаешь, нам нужно поговорить, — сказал парень одновременно с громким «Эй!», которым Эмили отреагировала на его грубое обращение. Мэтт проигнорировал ее возмущение и подтолкнул прочь из комнаты, вдоль по коридору в направлении лестницы. Эмили сжала губы и спустилась по лестнице со всей возможной скоростью, чтобы Мэтт ее не понукал. В ярости она распахнула дверь на кухню и, как и вчера, замерла в центре комнаты. Девушка злилась скорее на себя, чем на Мэтта, потому что, положа руку на сердце, у него были основания сомневаться в ее душевном состоянии. Парень замер прямо перед ней, сверкая голубыми глазами, и она заранее смирилась с заслуженной выволочкой.
— Ты думаешь, я пошутил? — голос Мэтта звучал резко и нетерпеливо.
Эмили вздохнула.
— Конечно нет.
— Но ты не веришь мне.
– Это был не вопрос, а утверждение, и оно стегнуло по ушам Эмили, как кнут.
Она так и не смогла найти слов.
Мэтт фыркнул.
— Ты - просто нечто! — начал он издалека. У Эмили возникло ощущение, как будто на нее указывают пальцем.
— Я рассказываю тебе, что мы переместились в 1981 год, а ты не реагируешь. Я говорю тебе, что ты — путешественник во времени, также как твоя мама, а ты не реагируешь.
Мэтт был прав. Одно дело, безмолвно стоять перед огромным драконом, которого, собственно, вообще не должно существовать, и совершенно другое, прошмыгнуть у него между ног и вести себя так, словно дорогу вовсе не перекрывало никакое чудовище. Он был прав, и ей было жаль. Она бы предпочла оказаться перед драконом.
— Я не знаю, с чего начать, — объяснила она.
Пять секунд Мэтт ничего не говорил, затем опустил руки и убрал их в карманы.
— Первое, что придет в голову, — попросил он ее.
В голове Эмили начался кавардак, и на нее обрушился град вопросов: «Путешествие во времени? Серьезно? Как такое возможно? Почему вы занимаетесь этим? Как долго?»
Девушка отмела все мысли в сторону. Было неимоверно важно сконцентрироваться на существенном. Она вот-вот должна была стать частью чего-то огромного и важного, и понимание этого только начинало укладываться в ее голове. Как бы ни было тяжело, Эмили должна воспринять перемены как должное.
С этого момента. Точка.
И она спросила:
— Где остальные?
Мэтт вздохнул, затем взъерошил волосы.
— У тебя талант задавать самые сложные вопросы в самом начале, — пробормотал он. Парень подошел к столу и отодвинул стул. — Садись, — попросил он Эмили, и, когда она выполнила просьбу, сел напротив нее на скамейку.
— Я не знаю, где деревня, — начал он и взгляд Эмили потемнел. На секунду она поверила, что они немного сблизились и смогут нормально общаться, а теперь он снова пытается скрыть от нее информацию. Она вдохнула поглубже, чтобы высказать все, что об этом думает, когда Мэтт поднял руку и перебил ее.