Возвращение в "Опаловый плес"
Шрифт:
Она проснулась от стука в дверь и раздавшегося следом голоса Джарры:
— Скай... с тобой все хорошо?
Не желая расставаться с приятной грезой, Скай недовольно застонала и открыла глаза. Джарра распахнул дверь. Темнело. С улицы доносился плеск накатывающих на песок волн. Об «Опаловом плесе» напоминало только присутствие Джарры.
Значит, она все-таки спала. Головная боль почти прошла, лишь в висках еще ощущалась тупая пульсация.
— Да, — отозвалась Скай. — Я просто спала.
—
— Я жила здесь одна на протяжении нескольких недель, Джарра.
Он не стал спорить.
— Я приготовил чай.
— Чай?
— Ужин. Отбивные из молодого барашка с яичницей и салат.
Скай вдруг почувствовала, что голодна. Она села в постели, спустив ноги на пол.
— Спасибо. Сейчас приду.
Джарра, поняв намек, удалился. Скай провела расческой по волосам и прошла в ванную. Умывшись холодной водой, она глянула на свое отражение в зеркале над раковиной — лицо бледное, взгляд настороженный.
Джарра накрыл стол на двоих. Он включил свет, и Скай села.
— Надеюсь, тебе понравится.
Скай дождалась, когда он устроится за столом напротив, и, взяв в руки нож с вилкой, срезала жирноватые края с отбивных на своей тарелке.
— Полагаю, ты научился готовить во время выездов на пастбища.
— Критикуешь?
— Вовсе нет. На вид весьма аппетитное блюдо. — Хорошо прожаренные отбивные, яичница с хрустящими краями и свежие листья салата с накромсанными помидорами и толстыми ломтиками огурцов и впрямь оказались вполне съедобными.
— Если есть сковородка, мне не составляет труда состряпать что-нибудь на пропитание. Еще хочешь?
— Спасибо, достаточно.
За ужином они держались друг с другом с любезной учтивостью. Посудомоечной машины в доме не было, и потому после еды Джарра принялся мыть тарелки, а Скай вытирала их и убирала в шкаф. Благодаря столь прозаическому занятию между ними возникло некое подобие близости. Скай казалось, будто они разыгрывают сцену из семейной жизни.
— Хочешь почитать что-нибудь? — предложила она.
Джарра бросил на жену проницательный взгляд.
— А что у тебя есть?
Скай вытащила из стенного шкафа связку оставленных родителями журналов — «Тайм», «Нэшнл джеогрэфик», издания по искусству и молча протянула мужу.
За окном окончательно стемнело, в дом просачивался шум глухого плеска волн, беспрерывно бьющихся о берег. Скай, взяв книгу, какое-то время пыталась читать, затем сказала в отчаянии:
— Не возражаешь, если я включу телевизор?
— Нет, конечно. Начинается интересная передача?
Скай не знала, что есть в программе, и потому, отыскав пульт, стала переключать с канала на канал, наконец остановив свой выбор на
Джарра закрыл журнал и бросил на пол. За детективом последовал информационный выпуск новостей. Скай с преувеличенным интересом внимала обозревателю, сознавая, что Джарра больше наблюдает за ней, чем смотрит телевизор.
Наконец он поднялся.
— Пожалуй, спать пойду. Длинный выдался день.
На самом деле день у него был короткий, сообразила Скай, поскольку Джарра совершил перелет через часовой пояс. Очевидно, ему рано пришлось тронуться в путь, но ведь Джарра привычен к ранним подъемам и длинным дням. Наверное, на нем тоже сказывается напряжение их не очень успешного воссоединения.
Скай подняла голову.
— Тебе нужно постельное белье.
— Я найду. Только скажи, где искать.
— Мне не трудно. — Она выключила телевизор. — Я все равно собиралась ложиться.
Взгляд его вспыхнул, но он промолчал. Скай прошла к бельевому шкафу возле ванной и вытащила для Джарры пару простыней с наволочками и полотенце.
— Я постелю, — сказала Скай.
— Сам управлюсь. — Он забрал у нее белье. — Иди спать. Завтра поговорим. — Она внутренне съежилась, будто услышала угрозу.
Как ни странно, она спала лучше, чем ожидала, но, натягивая по пробуждении спортивный костюм и кроссовки, в которых обычно совершала утреннюю пробежку, она все еще перебирала в памяти ночные видения.
Море напоминало серебристую простыню с кружевной каймой. Ноги, ломая хрустящий ледок, утопали в мягком песке. От дома к морю тянулись следы от мужских ботинок. Значит, Джарра тоже где-то на берегу.
Запрещая себе оглядываться, она повернула влево и побежала по утрамбованному песку, выпуская изо рта облачка пара. Щеки обжигал холодный воздух.
Возвращаясь к дому, она заметила стоявшего неподалеку Джарру. Он терпеливо ждал ее.
Скай замедлила бег и, остановившись в нескольких шагах от мужа, настороженно посмотрела на него.
— Ты каждое утро бегаешь? — поинтересовался он.
— Да. — Стараясь дышать ровно, она убрала упавшую на лоб прядь.
— Хорошо здесь. И людей мало.
— Да. — Она опять видела мотоциклиста, но сейчас на берегу, кроме них двоих, никого не было. Скай отвернулась, будто бы оглядывая округу. Просто взять и уйти было бы невежливо, а смотреть в его темные пытливые глаза было невыносимо. — Вчера здесь лошадь была, — промолвила она. — Я следы от копыт видела.
— Я, когда сюда ехал, заметил на дороге указатель.