Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но, к счастью Стэнли, вытоптанная лесная тропинка была хорошо видна и, не разветвляясь, вела его прямо к домику Маргарет. Про этот путь Сэм узнал от Ястреба…

В лесу было довольно мрачно, до наступления темноты оставалось около двух часов, но солнце на небе было сокрыто тучами, и вот-вот должен был начаться дождь. Деревья здесь были не слишком высокими… Страх, который внушил ему Гоуствуд, мешал Сэму внимательно присмотреться к лесной жизни. Он не обращал внимания на пробежавшего из куста в куст зайца, на оленя, пугливо глядящего на него издалека, на белок, которых тут было особенно много. Зато Сэму

запомнился момент, когда он вышел к ярко освещенной солнцем поляне, она вся была покрыта травой и на фоне темно фиолетовых туч зеленая трава выглядела как-то неестественно. Это заставило Сэма остановиться и присмотреться к поляне повнимательней, внезапно подул ветер и Стэнли заметил, что ветви елей шатаются под воздействием ветра, и было очень похоже, будто они манят его к себе, пытаясь свести с тропы…

Возможно, все это Сэму просто мерещилось, но все же он поспешил пройти дальше по дороге. Он почувствовал себя мальчишкой, запертым в темном чулане и ему хотелось побыстрее выбраться отсюда.

Наконец между стволов он заметил силуэт деревянного домика женщины с поленом. Он зачем-то оглянулся по сторонам и подошел поближе. Стоило ему приблизиться к дому на несколько шагов, как входная дверь открылась и Маргарет вышла наружу, прижимая к груди полено.

– Добрый вечер, Маргарет… - Произнес Сэм, попытавшись изобразить на лице подобие дружелюбной улыбки, Маргарет внимательно присмотрелась к нему и, поправив очки, произнесла:

– Ты опоздал!

– Разве? – Сэм нервно сглотнул.

– Иди за мной, в дом… - Маргарет сделала Сэму знак следовать за ней.

Они вошли в ее дом, и он увидел, что на кухне накрыт стол на три особы. Сэм предположил, что она ждет еще кого-то кроме него. Что-то удержало его от этого вопроса. Маргарет подошла к кипятившемуся на электрической плите чайнику и, приподняв крышку, подняла чайник с платформы. Она повернулась к Сэму и спросила:

– Желаешь выпить чашечку чая?

– Я? С удовольствием. – Ответил Сэм неуверенно.

– Присаживайся. – Сказал она, кивая в сторону стола.

Сэм послушно сел на один из свободных стульев. Маргарет села напротив и на свободном стуле разместила свое полено…

– Вы хотели мне что-то сказать, Маргарет? – Голос Сэма дрожал, ему было неловко, и он очень нервничал, сам не зная, отчего. Что-то внутри подсказывало ему, что Маргарет может ему помочь, но одновременно, эта странная женщина пугала его своим поведением, своими странными оценивающими взглядами…

– Не я, - ответила наконец Маргарет, - мое полено знает нечто, что было бы для тебя очень интересным, агент Стэнли. – Она поставила на стол три пустые чашки и принялась медленно наполнять каждую ароматным чаем. Видимо она ожидала вопроса от Сэма и он, чувствуя это, задал его:

– И что же оно хочет мне сказать? – Он сам удивился, как такая глупость могла вырваться из него наружу, но Сэм даже не ожидал, что Маргарет потребует большего:

– Ты общаешься только со мной. Мое полено ты не признаешь своим собеседником, это его обижает…

– Простите? – Не понял Сэм.

– Ты должен попросить у него прощения, агент Стэнли. – Объяснила Маргарет.

– Прощения? – Удивился Сэм.

– Именно так. – Маргарет отложила чайник в сторону и посмотрела на него очень строго. Не в силах выдержать этот взгляд,

Сэм обратился к куску дерева:

– Прошу прощения…

Маргарет удовлетворенно кивнула:

– Так-то лучше. Теперь спроси его, что оно хочет тебе рассказать!

Чувствуя себя полным идиотом, бросив испуганный взгляд в сторону Маргарет, Сэм обратился к полену:

– Что ты хочешь мне рассказать?

Маргарет склонилась над столом.

– Мое полено видело этим утром, как человек в больничной пижаме шел по лесу! – Заявила она.

– Купер? Это был агент Купер, да? – Сэм тоже склонился над столом, чтобы не упустить по случайности ни одного слова. – Куда он направлялся, Маргарет?

– К поляне Гластонберри!

Сэм подхватился с места и направился к выходу, даже не коснувшись чашки c чаем, Маргарет спокойно восприняла эту реакцию с его стороны, но прежде чем Сэм успел открыть дверь произнесла:

– Вы напрасно потеряете время, если попытаетесь его там найти.

Стэнли замер на месте и снова повернулся лицом к Маргарет:

– Но зачем… - Начал было он, но Маргарет ответила прежде, чем Сэм успел задать полностью свой вопрос:

– Если хочешь знать, мое полено сегодня с утра было очень взволновано. Такое случается с ним иногда. Когда оно что-то предчувствует. Такое было с ним в ночь, когда убили Лору Палмер…

Эти слова заставили вернуться Сэма на свое место, он склонился над столом и полным тревоги голосом спросил:

– Что вы хотите этим сказать, Маргарет?
– Но Маргарет не ответила, тогда Сэм задал еще один вопрос. – Боб, он снова кого-то убьет? – И в этот раз Маргарет тоже не ответила. – Прошу вас скажите мне. – Жалобно попросил Сэм. – Кто этот человек, вы знаете?

Маргарет склонила голову:

– Я попробую спросить у него. – И она взяла на руки полено, словно это был грудной младенец, нежно прижала его к груди и что-то прошептала ему, потом она прислонила к полену свое ухо, Сэм ожидал, что сейчас должно произойти нечто необыкновенное, но Маргарет положила полено на место и отрицательно покачала головой. – Нет, агент Стэнли, оно не может сказать тебе большего…

– Понимаю… - Сэм понурил голову, потом он снова посмотрел на Маргарет, прямо ей в глаза. – Послушайте, я должен предупредить об этом шерифа Трумэна.

Маргарет повернула голову к своему полену, ничего не произнеся в ответ.

– Можно я задам еще один вопрос полену? – Спросил Сэм, прежде чем выйти из хижины женщины с поленом.

– Конечно. – Маргарет с готовностью взяла полено на руки.

– Сегодня я услышал, что Купер в Черном Вигваме. Это правда, Маргарет? – Сэм пристально посмотрел на то, как она прижала к груди свое полено. – Скажите мне, как я могу помочь ему выбраться оттуда?

– Ты получишь ответ, но не от меня и не от моего полена! – Заявила Маргарет. – Ты уже, наверное, слышал это, но тебе лучше уезжать отсюда. – Добавила она шепотом.

Эти слова отчего-то разозлили Сэма.

– Маргарет, я не собираюсь уезжать отсюда! – Заявил он. – Пока я не узнаю то, зачем приехал…

Маргарет закрыла глаза и глубоко вздохнула:

– Ты подвергаешь себя серьезной опасности, агент Стэнли, очень серьезной!

– Поймите, Маргарет, я не могу уехать. Я должен помочь агенту Куперу. – Сэм сорвался на крик.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2