Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение в Яблочное королевство. Стив Джобс, сотворение Apple и как оно изменило мир
Шрифт:

— Черт. Вот это да! Мы прямо трещим по швам, — сказал Джобс.

— Целая очередь выстроилась, — заметил Майкл Мюррей и рассказал об одном кандидате из компании Xerox. — Она увольняется из Xerox, что занимает гораздо больше времени, чем интервью в Apple.

— Когда тебе даст ответ Риццо? — спросил Джобс о другом кандидате на ту же должность.

— Он тянет время, — ответил Мюррей.

— Я бы выбрал Риццо, — посоветовал Джобс. — Он быстрее войдет в курс дела. Определись, кто тебе нужен.

Мюррей назвал имя женщины, работавшей в

фирме, которая занимается венчурным финансированием, но отметил, что зарплата в Apple на 40 000 долларов меньше.

— Красивая и одинокая? — поинтересовался Джобс.

— Замужем, — усмехнулся Мюррей.

— Мы отбираем кандидатов в школу моделей Barbizon? — спросила Деби Коулман.

Джобс назвал следующее имя.

— Он занимается планированием, — отреагировал Мюррей.

— Он венчурный капиталист, — возразил Джобс. — Дурацкая работа. А как насчет Стива Кэппса?

— Он же работает в группе Lisa. — Бельвиль явно не хотел совершать набег на другое подразделение компании.

— До меня дошли слухи, что он хочет работать у нас, — ответил Джобс.

Мэтт Картер поинтересовался мнением коллег по поводу кандидата на должность в производственный отдел.

— Он говорил вполне разумно. Задавал правильные вопросы, — подала голос Деби Коулмен.

— В нем не чувствуется энтузиазма. Я не верю этому парню, — возразил Джобс и тут же предложил альтернативу: — Они должны быть похожи на Дюка. Он более консервативен, ездит на "датсун-280 г" и носит очки.

Вики Милледж пожаловалась, что ей не разрешают иметь секретаря, или помощника, как их называли в Apple.

— Почему? — спросил Джобс.

— Бюджет, — пояснила Милледж.

— Да пошли они, — вспылил Джобс.

Пэт Шарп, кудрявая женщина в очках, подняла вопрос о переезде всего подразделения в другое, большее по размерам помещение. Проект Мае был втиснут в половину одноэтажного здания с красной черепичной крышей, а некоторые из сотрудников работали в пристройке. Группа должна была перебраться в другое здание, на противоположной стороне Бендли-драйв, превращенной компанией Apple в корпоративную улицу. Присутствие Apple на этой улице было настолько заметным, что здания различали не по номерам домов, а по той последовательности, в какой их занимала компания.

— Хотелось бы знать схему размещения, — сказала Шарп.

— Я собираюсь потратить три миллиона баксов на ремонт третьего номера, — объявил Джобс. — Будет отлично. Это наше последнее убежище. Вы все должны постараться. В помещении должны разместиться сто человек. У меня нет желания управлять подразделением численностью больше сотни. И вам тоже нет смысла. Никаких офисов на колесах, пристроек — ничего. Если Бобу нужен новый программист, кому-то придется уйти.

— Там будет тренажерный зал или что-то в этом роде?

— Нет, — ответил Джобс. — Только душевые кабины. — Определите, что вам требуется, — предложил он. — Если программистам или отделу документации нужны отдельные помещения, самое

время об этом подумать.

Затем он перешел к более срочному вопросу, выпуску пилотной партии из двухсот печатных плат для компьютера Мае, которые предполагалось использовать для испытаний. Мэтт Картер доложил, как идут дела.

— Комплекты уже получили. На следующей неделе начнем сборку.

— Почему бы нам не заказать еще двадцать пять плат? — предложил Джобс.

— Почему именно двести? — поддержала его Деби Коулман. — В прошлый раз мы собрали пятьдесят, а потом понадобилось еще семьдесят пять.

Джобса беспокоило, что уже изготовленные печатные платы могут попасть к конкурентам или к одной из зарубежных фирм, специализирующихся на выпуске дешевых копий компьютеров.

— Я хочу, чтобы первые пятьдесят штук собрали, разбили и выкинули в огромный уплотнитель отходов. Когда начинаем сборку?

Услышав дату начала сборки пилотной партии, он вдруг задумался.

— А как вам пивная вечеринка? — спросил он, имея в виду недавнее мероприятие. — Может, хотите еще что-то подобное? — Он немного помолчал.

— Когда следующая?

— На Рождество, — ответил Мюррей.

— То есть в январе — на Рождество все слишком заняты. А как насчет начала ноября? Может, рок-н-ролл? Кадриль у нас уже была. Кадриль. Рок-н-ролл. Для всех подходит. На Хэллоуин будем танцевать рок-н-ролл.

Картер сообщил коллегам, что собирается на Дальний Восток проинспектировать потенциальных поставщиков комплектующих и что он уже начал размещать заказы. Джобс тяжело вздохнул.

— Поезд уже отправился, тормозной путь у него четверть мили, а у нас еще не уложены рельсы. — Он помолчал, потом повернулся к Картеру и Бельвилю: — Нужно тщательно протестировать главную плату логики. Погонять ее как следует. — Джобс хлопнул ладонью по столу. — Комплектующие. Комплектующие. Комплектующие. Цифровая плата гораздо дороже аналоговой. Если мы где-то и облажаемся, это будет цифровая плата.

— У нас серьезные неприятности с аналоговой платой, — возразил Картер. — Только что мне сообщили, что она будет готова через сорок пять дней, только ни черта у них не выйдет. Они требовали девяносто дней, но мы на них надавили. Им придется вкалывать больше, чем они думали. — Затем Картер вернулся к необходимости размещать заказы на комплектующие.

— Samsung мне нравится больше, чем Aztec, — сказал Джобс. — Мы можем начать с ними переговоры?

— Нам нельзя рисковать, — ответил Картер. — Мы должны серьезно стимулировать обоих.

Затем все принялись обсуждать возможную цену компьютера. Вот уже несколько месяцев ставилась цель продавать компьютер за 1995 долларов. Джобс спросил финансового директора, не пострадает ли прибыль Apple, если цена будет на 500 баксов меньше. Коулман, размышлявшая, как повлияет изменение цены на объем продаж, начала рисовать на доске диаграммы и графики. Джобс некоторое время смотрел, слушал объяснения Коулман, а потом произнес:

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода