Возвращение во Флоренцию
Шрифт:
Ребекка посмотрела Фредди в глаза.
— Конечно, она расстроилась. Вот почему она бросилась в Оксфорд тем вечером. Чтобы увидеться с Майло. Она хотела встретиться с ним и узнать, правду я сказала или нет.
Фредди прошептала:
— Вы уверены?
— Да. Разговаривая с вами на похоронах ребенка, я надеялась, что выяснится другая причина, заставившая ее поехать в Оксфорд. Но других причин не было.
— И вы мне не сказали!
— Нет. — Ребекка нахмурила брови. — Поначалу я испытала облегчение. Мне казалось, что я смогу обо всем забыть. А потом я уже не видела в этом смысла. Ребенок погиб, а ваша сестра
«Мне казалось, что я смогу обо всем забыть».Фредди вспомнились мучительные долгие месяцы после катастрофы. Скорбь Тессы и ее боль…
— И вы просто, — заговорила она, — просто стали жить как ни в чем не бывало?
— Нет. Я ушла от Майло и попыталась наладить собственную жизнь. Но у меня ничего не получалось. Не получалось, пока я не дошла до предела и не начала все заново.
— До предела? Это Тесса дошла до предела, а не вы! Ее ребенок погиб!
— Да. — Тот же самый прямой, решительный взгляд. — Конечно, вы правы.
Однако и Ребекка Райкрофт тоже пострадала. Фредди помнила, что чувствовала, когда Льюис ушел от нее к Марсель Скотт. Как бурлила в ней ненависть, занимая все ее мысли, ночью и днем. Как она сама дошла до предела, когда разрушился ее брак. Будь у нее возможность заставить Марсель страдать, разве она отказалась бы от нее?
— Простите, — принужденно сказала она. — Я не должна была на вас кричать.
Фредди отпила глоток чаю.
— Вы сказали, что начали все заново. Как вам это удалось?
— Для начала я повстречалась с ангелом.
— С ангелом?
— Да. Можете считать меня сумасшедшей, если хотите. Возможно, я тогда и правда сошла с ума. У него не было крыльев или нимба, ничего такого; он был в кепке и с заплечным мешком. Но я уверена, что в тот день со мной произошло нечто необыкновенное. Он сказал мне сделать следующий шаг. Это был его совет — сделать следующий шаг. Я так и поступила. Сделала шаг, оставив позади свою прошлую жизнь.
Что-то подобное в последнее время происходило с самой Фредди. По утрам, смотрясь в зеркало или спускаясь на эскалаторе в метро, она испытывала острое желание убежать от своей собственной жизни. Как правило, ей удавалось отвлечься от этих опасных мыслей, но время от времени она давала волю фантазии, которая уводила ее все дальше.
Фредди спросила:
— И что вы стали делать? Куда поехали?
— Я поселилась на ферме в Сассексе. Там мы познакомились с Коннором. Я прожила на ферме почти всю войну, пока не заболела моя мать. Поначалу мне пришлось тяжело. До этого я жила в довольстве и комфорте, хотя сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, насколько пуста была моя жизнь. Странно, как легко мы соскальзываем к образу жизни, для которого не созданы. Теперь мне кажется, что нельзя жить одними эмоциями. Я думаю, должны работать еще и наш ум, и наши руки. Я трудилась на ферме и одновременно, по чистой случайности, начала экспериментировать со стеклом. У меня было такое чувство, будто я нашла недостающий фрагмент своей жизни. Такова моя история. Если бы прошлое можно было изменить, я бы непременно это сделала. Но такой возможности нет, а значит, я могу до скончания дней каяться перед вами, миссис Коритон, и при этом ничего не изменится. Некоторые события — как трещина в стекле. От них никуда не деться. Единственное, что мы можем сделать — это принять прошлое и жить дальше.
Фредди посмотрела в окно. Она думала обо всех ужасных последствиях того телефонного звонка. Об аварии, о смерти Анджело. О том, как
Но если бы Тесса не уехала в Италию, кто присматривал бы за детьми во время войны? Кто носил бы еду и одежду партизанам — солдатам вроде Джека — в зимней глуши Тосканы? Кто помог бы отвести детей в безопасное место? «Тесса была героем, — писала Фаустина, — она была сильной, мужественной и верной, мы всегда будем ее помнить и скорбеть по ней».А Десмонд Фицджеральд сказал: «Она была чудесная женщина, Фредди, одна на миллион, и вы должны очень ею гордиться».
Если бы Тесса не вернулась в Италию, сколько жизней в одночасье бы обеднело! Она сама не повстречалась бы с Джеком Рэнсомом. Не познала бы любовь — пускай Фредди и упустила ее, позволила выскользнуть из рук.
Ребекка молча ждала, пока Фредди заговорит. Если стеклянная скульптура Тессы была ее посланием к ней, то чего она хотела в ответ? Прощения, скорее всего. Сможет ли она ее простить? Фредди знала, что не склонна прощать. Именно это оттолкнуло от нее Льюиса. «Пускай и неосознанно, но ты демонстрируешь мне свою снисходительность»— так он сказал.
Простив Ребекку, она подведет черту под своей прошлой жизнью. Возможно, это позволит и ей сделать следующий шаг.
Фредди поднялась, взяла свою сумочку и перчатки.
— Думаю, мне пора. Спасибо, что рассказали мне, Ребекка. Я понимаю, для вас это было нелегко. — Фредди посмотрела Ребекке в глаза. — Тесса никому не хотела причинить боль, но, к сожалению, так уж вышло.
— Скульптура вашей сестры, конечно, принадлежит вам; если хотите, можете ее забрать.
— Спасибо.
Ребекка проводила ее до двери. Фредди протянула ей руку. Потом вышла во двор, залитый солнцем, и оглянулась на Ребекку.
— Вы не должны себя винить. Я правда так считаю. В жизни всякое случается, и не обязательно кто-то должен быть виноват. К тому же Тесса, если честно, всегда отвратительно водила машину.
Дальше приключились две вещи.
Через месяц после их встречи с Ребеккой Райкрофт умерла Рената Майер, завещав Фредди свою коллекцию керамики Бернарда Лича и деньги — тысячу фунтов. Через неделю мистер де Курси пригрозил урезать ей жалованье за то, что она вернулась с обеденного перерыва на три минуты позже срока, и Фредди уволилась из галереи.
Транспортная компания доставила драгоценную керамику в ее лондонскую квартиру. Вазы стояли у Фредди в гостиной; приглушенных землистых тонов, величавые, они напоминали о том, какую важную роль играет красота.
Макс пришел полюбоваться на них. Фредди рассказала ему о деньгах, завещанных ей Ренатой.
— Что ты собираешься с ними делать? — спросил он.
— Поеду в Италию.
— Серьезно? — Глаза у него заблестели. — Отличная идея, Фредди.
Прежде чем покинуть Лондон, она заглянула в «Хэтчердс» и купила книги Джека Рэнсома. Она читала их во время долгого путешествия на поезде из Лондона во Флоренцию. Первая книга повествовала о приключениях Джека в Италии в предвоенные и военные годы. Во второй он описывал нынешнюю Италию и свое путешествие по Средиземному морю.