Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение воина
Шрифт:

— Казуки пересек полмира, чтобы убить тебя и вернуть себе честь? — поразилась Акико. Она сидела, скрестив ноги, на кровати, убирала кору с ветки тиса, чтобы сделать новый лук.

Джек кивнул.

— Сенсей Ямада как-то говорил, что месть убивает человека. Съедает изнутри, пока ничего не остается. От Казуки ничего не осталось, кроме мести.

Акико опустила незаконченный лук.

— Думаешь, он еще жив?

Джек сел рядом с ней и пожал плечами.

— Не знаю. Рана была довольно глубокой. И сэр Генри

сказал, что убил еще одну крысу. Он мог пристрелить и Казуки, так даже лучше. Чтобы Казуки не мучился.

Йори оторвал взгляд от игры.

— Как говорил Конфуций, отправляясь в путь мести, выкопай две могилы.

— Понадеемся, что могилы для Казуки и куноичи! — Акико вернулась к луку.

В дверь дважды стукнули, синьор Горацио вошел с Роуз. Она уже могла ходить без помощи, не была бледной, рана заживала быстро благодаря мази и мантрам Йори.

— Хорошие новости! — сказал синьор Горацио, улыбаясь Джеку. — Я нашел голландский корабль. Он все еще в Сомерс Куэй.

— Чудесно! — Джек вскочил с кровати. — Куда он плывет?

Синьор Горацио улыбнулся Акико и Йори.

— На Дальний Восток. Капитан Спилберген сообщил, что он отправится на днях. Как только соберут все припасы. Говорит, нам рады на борту.

Акико радостно выдохнула и откинулась на подушку.

— Йори, мы возвращаемся домой!

Йори закрыл глаза, сложил ладони в беззвучной молитве. При виде их радости Джек ощутил укол в сердце. Он был рад за друзей, но расстроился, что в Англии для них было столько мук и опасности. Не таким он представлял возвращение домой.

— Это прекрасно! — Джесс хлопнула в ладони. — Я всегда оставалась дома, слушала истории отца. Теперь я смогу проплыть по миру, как брат, — она посмотрела на Джека. — Мы пересечем Атлантический или Индийский океан? Увидим дельфинов? Китов? Пингвинов? Побываем на Островах пряностей? Увидим Золотой павильон в Киото? Йори говорил, храм золотой!

Джек улыбнулся от энтузиазма сестры. Он ощущал себя так же перед первым путешествием с отцом. Он кивнул на вопросы Джесс, и она чуть не лопнула от радости.

Джек повернулся к Роуз и синьору Горацио.

— Вы с нами?

Роуз покачала головой, посмотрела на синьора Горацио и улыбнулась.

— У нас другие планы, да?

Синьор Горацио гордо обвил Роуз рукой.

— Да, синьорина. Мы отправимся на мою родину, — сообщил он. — Я покажу Роуз прелести Рима, Милана, Флоренции, Верону, Н…

— И Венецию! — перебила Роуз, поцеловала синьора Горацио в щеку. — Там мы поженимся.

Синьор Горацио потрясенно моргнул, а потом рассмеялся.

— Certo! Все для моей Роуз!

— Решено, — сказал Джек, радуясь хорошим новостям. — Мы отправимся в путь. Но сначала мне нужно кое-что сделать.

* * *

— Уверен, что это стоит риска? — прошептала Акико, они прятались

в темноте в заднем саду лондонского дома сэра Генри. Йори сторожил, пока Джек пытался взломать заднюю дверь. В городе было тихо в позднее время, лишь дозорные с лампами патрулировали широкие улицы (опасные личности предпочитали прятаться в узких темных переулках.

— Если мы хотим безопасно доплыть до Японии, мне нужно вернуть журнал отца, — ответил Джек, сунул нож в брешь между дверной рамой и замком. — Без него я вдвое хуже отца… чертова дверь! — он выругался, когда нож соскользнул и порезал его палец. Он сунул палец в рот. — Нам нужно было взять Роуз с ее навыками.

— Дай-ка мне, — Акико взяла у Джека нож. Она вставила клинок в скважину, стукнула по рукояти, и дверь плавно открылась.

Джек потрясенно смотрел на нее.

— Ты явно уже так делала! И ты ругала Роуз за воровство!

— Мы ничего не воруем, — Акико хитро улыбнулась и отдала ему нож. — Забираем твое.

Оставив ее навыки загадкой, Джек убрал нож в ножны и проник внутрь. Акико хотела пройти следом, но Джек покачал головой.

— Лучше я пойду. Я знаю, где спрятал журнал. Так будет быстрее и тише.

Акико пригнулась.

— Хорошо. Но если тебя не будет дольше пары минут, я пойду тебя искать.

— Осторожно со слугами! — прошипел Йори, глядя на мрак сада. — На втором этаже, как мне показалось, был свет свечи.

— Не переживай, — Джек подмигнул другу. — Я вернусь раньше, чем ты скажешь «аригато гозаймасу»!

Он вошел в комнату, убывающая луна давала достаточно света. Он заметил дверь, подошел и приоткрыл ее. Коридор был во тьме, активности не было заметно. Он знал, что ему нужна была библиотека, где он спрятал журнал в прошлый визит сюда. Он помнил, что библиотека была дальше по коридору и налево. Он тихо крался по поместью. Двойные двери банкетного зала остались открытыми, гостей в нем не было. Джек был так напряжен, что биение сердца, казалось, разносилось эхом по пустому пространству, которое он миновал. В конце коридора он осторожно заглянул за угол. И там было пусто, это радовало и не удивляло ночью. Он помнил из их побега от сэра Тоби, что библиотека была второй дверью слева. Он прошел туда на носочках, толкнул дверь, надеясь, что она не заперта. Она с тихим скрипом открылась.

Библиотека была тихой, как могила, огонь угасал в камине. Джек прошел внутрь и закрыл за собой дверь. Свет луны проникал в окно, Джек прошел к книгам в кожаном переплете на полках. Он потянулся к журналу на ближайшем стеллаже…

Его там не было!

Он провел пальцем по полке, но не замечал черную обложку журнала. Он ошибся? Джек посмотрел третий раз, стал проверять другие полки с паникой. Кто-то забрал его? Передвинул? Или он не запомнил и в спешке сунул его от сэра Тоби на другой полке?

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха