Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Может быть, он наслышан о моих подвигах во времена старой Степи? Может быть, он просто считает лично меня непобедимым? Ведь не мог же мой маленький отряд представлять для него угрозу.

Я посмотрел на воинов Кавара и заметил на их лицах выражение благоговейного ужаса и подобострастия. Не к Кавару — ко мне! Воины Кавара действительно относились ко мне достаточно серьезно.

Хочется надеяться, что это отношение проистекает из древних легенд о Непобедимом старике Оке, а не из их собственной неопытности в боях. И не из их страха перед инксами. А то что-то слишком уж долго молчит Кавар, погруженный

в угрюмые раздумья.

— Сколько тебе нужно людей? — наконец спросил он.

— Всех!!! Всех, сколько есть!!!

Кавар еще немного помолчал, что-то обдумывая. Потом он кивнул головой.

— Хорошо. Я со всеми своими людьми буду на Криарских холмах. Через восемь дней. Ждать твоего сигнала.

— Спасибо, Кавар. — Я подошел к нему, и мы пожали друг другу руки. — Спасибо.

* * *

Через три дня мы снова были в лагере. Я поразился тому, насколько возросла армия Степи. Люди тянулись сюда буквально отовсюду. Они бросали свои дома и поля и приходили в Степь. И здесь они тоже не сидели сложа руки — я увидел, что мои уроки химии и механики не прошли для людей даром — стройная шеренга готовых катапульт, снабженных колесами и лошадиными упряжками, была просто великолепна. Обоз с зажигательными снарядами тоже был готов, и я принял решение выступать на рассвете.

Едва забрезжило солнце, Степь перешла Риифорские болота и двинулась на север. В армиях Йорки и Приила было примерно по восемь тысяч человек, но главную ударную силу, конечно, составляла армия Йорки — в ней, по большей части, находились достаточно опытные люди, уже успевшие побывать в боях. Сам я шел в авангарде, с пастухами Риифорских лугов. Командование этими шестью тысячами я поручил Сакру — очень толковому и исполнительному человеку, каким он бывал в часы, свободные от валяния дурака и язвительных насмешек.

К полудню наш авангард встретился с небольшим отрядом из Хадра, который нагло преградил путь, нисколько не смущаясь нашим численным превосходством.

— Я — воевода Сагар! — гордо проговорил один из них, презрительно глядя на нас. — Вы находитесь во владениях Бессмертного Дара, Принца Хадра! И я его именем приказываю вам всем следовать за нами! Ибо отныне вы — пленники Бессмертного Дара!

— Возвращайся в крепость, — холодно ответил я. — И передай Дару, что ты видел в степи его смерть.

— Что?! — совершенно искренне удивился Сагар. — Повтори, что ты сказал?!

— Я думал, — рассмеялся Сакр, — что этот человек просто плохо считает! Иначе он понял бы, кого здесь больше — нас или его людей. Но он, оказывается, еще и плохо слышит!

— Он еще и плохо соображает, — заметил я. — Инксийский шлем слишком сильно давит на его слабые мозги. Интересно, так же глуп его хозяин, Дар? Или он не носит шлем?

— Моего хозяина, — взревел Сагар, — следует называть Бессмертным Даром, Принцем Хадра!!!

— Тогда передай Бессмертному Дару, Принцу Хадра, — рявкнул я в ответ, — что не позднее сегодняшнего вечера его кишки будут намотаны на самой высокой башне его замка!!!

— Назови свое имя, бродяга! — гневно прорычал Сагар. — Чтобы мой хозяин знал, чью голову он сегодня же отошлет в Лаоэрт!!!

— Меня зовут Оке, — ответил я. — Бессмертный Оке!..

Видели бы вы, как изменилось

лицо Сагара! И если до этих моих слов у него еще было желание нас арестовывать (всех сразу, все шесть тысяч!..), то теперь это желание растаяло прямо на глазах. Он резко развернул коня и поскакал вместе со своим отрядом на север, к видневшейся на горизонте крепости. Мы молча проводили их взглядом.

— А хорошо ты сказал про его шлем! — расхохотался Сакр. — Не хуже наших пастухов!

— Спасибо за комплимент, — буркнул я. — Приготовь своих людей, сейчас будет жарко.

— Само собой! — радостно воскликнул Сакр. — Но я бы на твоем месте подождал со взятием Хадра до вечера.

— Почему?!

— Ночью горящая крепость выглядит гораздо красивее, — доверительно пояснил Сакр.

Я чертыхнулся и погнал его строить лучников. Это была наша первая битва, и мы не должны были облажаться. Но опасался я за своих людей напрасно.

Когда мы увидели армию Дара, у меня мелькнула мысль, что я невольно оказался прав и этот Принц все-таки ненормальный. Посудите сами — Дар вывел в бой армию, втрое уступающую по численности моему авангарду! Какими бы слабыми и неопытными воинами ни были мои пастухи, мы могли противника просто шапками закидать! Тем более что армия Дара состояла, естественно, не из инксов, а из людей — ожиревших от безделья, обленившихся, разучившихся воевать и позабывших, что такое Степь.

Сам Дар в инксийском облачении выглядел довольно эффектно — бело-красный, развевающийся за спиной плащ; сверкающие в лучах солнца доспехи; длинное инксийское копье, украшенное белыми и красными ленточками. Армия Дара тоже была ему под стать, такая же яркая и разукрашенная. Короче говоря, они все — в белом и блестящем, а мы…

Две тысячи моих лучников выстроились полукругом в четыре шеренги и ждали, пока вся эта кавалькада подойдет на расстояние выстрела. Армия Дара атаковала прямо в лоб, совершенно не придавая значения тому, что два отряда — возглавляемый мной и Сакром — находились на флангах этой дуги лучников и готовились ударить с тыла. Не понимаю, как вообще Дару удалось взять Хадр?! При такой-то тактике?

Воздух наполнился гулом тетивы, и тысячи стрел взвились в небо. Лучники успели дать четыре залпа и кинулись в контратаку. К этому моменту от всей армии Дара осталось едва ли больше четверти — лучники стреляли очень метко и сотни нападающих уже лежали на земле, больше похожие на подушечки для булавок, чем на доблестных воинов Бессмертного Принца Хадра. Я пришпорил коня, и мы врубились в ряды противника.

Схватка оказалась неожиданно легкой — почти все люди Дара предпочитали защищаться, а не нападать. Их больше волновала своя собственная жизнь, чем успешный исход битвы. Я пробивался к Дару, прокладывая себе дорогу мечом, — мне хотелось самому снести ему башку. И когда перед моими глазами замаячила его ненавистная фигура, я услышал «песню смерти».

Дар, наверное, так и не понял, что произошло, когда лезвие моего меча рубануло ему по шее, лишив Принца Хадра головы — сего бесполезного для него придатка организма. Тело Дара все еще возвышалось в седле, а я уже со всех ног кинулся к своему коню. И успел вскочить на него за миг до того, как «песня» смолкла, избежав тем самым не очень приятной участи — быть раздавленным боевыми конями.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды