Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Альберт хмурился и что-то обдумывал. Я всегда точно угадывал выражение его лица. Сейчас оно было обеспокоено, и друг прокручивал в голове различные варианты выхода из сложившейся ситуации.

– У меня нехорошее предчувствие, Повелитель, - снова заговорил Альберт.
– Не стоит недооценивать противника. Они знают о нас слишком много, и на их счету уже четыре жертвы. Это ведь о чем-то говорит. Нам нужно быть более осторожными.

В этом я не мог не согласиться с ним. Осторожность никогда не бывает лишней.

– Согласен. Вернемся

к клану и соберем Собрание. Сообщим им полученные сведения и оговорим тактику дальнейших действий.

– Разумное решение, Повелитель.

Мысли мои снова вернулись к Россу. Его состояние вызывало опасения, но разговор я решил отложить на время. Я принял решение поговорить с ним сразу после Собрания.

Мы были не голодны, поэтому быстро покинули город и бегом отправились в Уорвик. Не смотря на достижения прогресса, перемещаться именно таким способом было привычнее. К тому же это тренировало тело, что было не лишним в нашем положении.

Уже вскоре показались стены замка, и перед нами подняли тяжелые кованые ворота. На ступенях, ведущих в величественное здание, уже собрался весь клан. Все выжидающе смотрели на меня.

– Собрание в главном зале, - произнес я.

Все послушно скрылись в здании. Вампиры моего клана знали, что это значит – я собирался объявить всем что-то крайне важное. Бросив внимательный взгляд на стены, я последовал за соклановцами. Неприятное чувство скребло в груди, но у меня не было времени останавливаться и задумываться над его происхождением.

Просторный зал, служивший нам местом для общих собраний, был наполнен гулом голосов. Вампиры переговаривались между собой и уже заняли свои места за огромным столом, расположенным в центре просторного помещения. При моем появлении все разом замолчали. Постояв у двери какое-то время, я прошел к креслу, стоявшему во главе стола.

Свет факелов на стенах и свечи, которые стояли на столе в золотом канделябре освещал напряженные лица моих собратьев. Все ожидали, что я скажу. Тридцать три пары глаз были устремлены в мою сторону, и я начал. Мой голос непривычно громко прозвучал в царящей тишине.

– Собратья, я собрал вас, чтобы поделиться важными новостями, - начал я. – Мы были в Йорке и вам это известно. Как и ожидалось, информатор предоставил очень ценную информацию.

Я замолчал и всмотрелся в лица присутствующих. Как бы мне не хотелось этого, но я должен был предупредить их о новой угрозе. Я в ответе за них. Если бы только наши с Альбертом опасения оказались напрасными…

– У нас появился новый враг. Теперь помимо Саббата за нашими головами охотятся смертные, называющие себя Жнецами. Они знают о нашем существовании и уже убили четверых вампиров. Судя по всему, наш клан - следующий в очереди.

Я снова замолчал, давая время на обдумывание полученных только что от меня новостей своим собратьям. Самый старший из всех первым попросил право голоса.

– Слушаю тебя, Поль.

– Повелитель, но ведь

это смертные. Они менее опасны, чем Саббат. Вероятнее эти анархи нападут на нас, чем Жнецы.

Я видел, что он скептически относился к новой организации. Его взглядов я не разделял, но несколько голосов вторили ему словами «Точно», «Верно».

Я призвал всех к тишине и порядку.

– Я бы не стал на это рассчитывать. Саббат еще слаб, чтобы атаковать нас, а вот смертные – гораздо более непредсказуемы. Как бы там ни было, но я призываю быть более осторожными. За пределами замка не следует появляться в одиночестве. Вы вольны в своих действиях, но это правило должно соблюдаться. Отныне мы должны усилить оборону и быть настороже.

Я отдал приказ клану, но внутри меня нарастало чувство беспокойства, как на улице возле входа в замок. Что-то не давало мне покоя, и это ужасно раздражало.

– Если есть предложения, я слушаю.

Но вампиры молчали. Я видел по их лицам, что они настроены скептически, но никто из них не рискнет ослушаться моего приказа.

– Вот и хорошо. Собрание закрыто. Напоминаю, что до рассвета осталось, не так много времени.

Я поднялся со своего места, а вслед за мной это сделали и все остальные. Развернувшись, я направился в свои покои. Сбросив испачканную одежду, я дождался, пока служанка наполнит мне ванну. Милая девушка была вампиршей, поэтому я даже не обращал на нее внимания. Мои мысли крутились вокруг неожиданных новостей и странного поведения Росса.

Уже в воде, я позволил себе расслабиться. Всего на минуту. Помывшись, я снова оделся и покинул спальню. Мне не терпелось поговорить с Россом. Что-то мучило моего мальчика, и я должен был знать все.

В его спальне его не оказалось. Не оказалось его и в многочисленных залах, которые я быстро обошел. Неприятное чувство снова зашевелилось во мне.

«Это неспроста. Что-то случилось».

Все вампиры моего клана готовились к приходу рассвета, поэтому я был крайне удивлен отсутствием Росса. Его запах был слишком слаб, что говорило о том, что его нет в замке. Наиболее сильным он оказался возле тяжелых подъемных ворот. Я тут же догадался, что Росс вышел из замка.

Тревога завладела моим сердцем. Раньше я не испытывал такого волнения.

«Куда же ты отправился, Росс»?

Я приказал поднять ворота. Оказавшись на другой их стороне, я втянул в себя воздух. Уловив запах Росса, мои ноги понесли меня в сторону Йорка. Мне оставалось всего несколько часов. Несмотря на риск, я не мог оставить Росса одного.

Ориентируясь на запах, я добежал до города и свернул в незнакомый переулок. Совсем рядом я почувствовал присутствие вампира. Это был Росс. Пришло долгожданное облегчение, но я тут же вновь напрягся. Он был не один, и диалог его и еще кого-то был весьма эмоционален. Остановившись на порядочном расстоянии, я прислушался. До меня донесся голос Росса и девушки. Они спорили.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!